Page 369 of 420

Reproducción de videojuegos
Conecte la consola de videojuegos a las to-
mas de conexión de entrada RCA/HDMI de
Audio/Vídeo situadas en el lateral de cada
asiento.
Las tomas de conexión RCA/DHMI de Audio/
Vídeo (tomas AUX/HDMI) en el lateral de
cada asiento permiten que el monitor mues-
tre vídeo directamente desde una cámara de
vídeo, conectar videojuegos para ser vistos en
la pantalla, o reproducir música directa-
mente desde un reproductor de MP3.
Cuando conecte una fuente externa a la en-
trada AUX/HDMI, asegúrese de seguir la co-
dificación por color convencional para las
tomas de audio/vídeo:
1. Entrada HDMI.
2. Entrada de audio derecha (rojo).
3. Entrada de audio izquierda (blanco).
4. Entrada de vídeo (amarillo).NOTA:
Ciertas consolas de videojuegos de gama alta
pueden superar el límite de alimentación del
inversor de potencia del vehículo.
NAVEGACIÓN — SI ESTÁ
EQUIPADO
• La información de la siguiente sección solo
se aplica si tiene el sistema 4C NAV.
Pulse el botón "Nav" (Navegación) en la pan-
talla táctil para acceder al menú del sistema
de navegación.
Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación
1. Pulse el botón "Settings" (Configuración)
situado en la esquina inferior derecha de
la pantalla táctil.
2. En el menú "Settings" (Configuración),
pulse el botón "Guidance" (Guía) en la
pantalla táctil.
3. En el menú "Guidance" (Guía), ajuste el
volumen de NAV pulsando los botones + o
– de la pantalla táctil.
Tomas de conexión de entrada RCA/HDMI
de Audio/Vídeo
367
Page 370 of 420
Sistema de navegación Uconnect 4C NAV con pantalla de 8,4"
1 — Search For A Destination In All Categories (Buscar un des-
tino en todas las categorías)
2 — Find A Destination (Encontrar un destino)
3 — View Map (Ver mapa)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Navegar a un domici-
lio guardado)5 — Navigate To Saved Work Destination (Navegar a un destino
de trabajo guardado)
6 — Navigation Settings (Configuración de la navegación)
7 — Emergency (Emergencia)
8 — Information (Información)
MULTIMEDIA
368
Page 371 of 420

Búsqueda de puntos de interés
1. Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse el
botón "Points of Interest" (Puntos de inte-
rés) en la pantalla táctil.
2. Seleccione una categoría y después una
subcategoría, si es necesario.
3. Seleccione un destino y pulse "Route To"
(Ruta) y, a continuación "GO!" (Ir) en la
pantalla táctil.
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre
• En el menú de navegación principal, pulse,
en este orden, los botones "Where To?"
(Destino), "POI" (Punto de interés) y "Spell
Name" (Deletrear nombre) en la pantalla
táctil.
• Escriba el nombre de su destino.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "List"
(Lista).
• Seleccione un destino y pulse "Route To"
(Ruta) y, a continuación "GO!" (Ir) en la
pantalla táctil.
Introducción de destino por voz de un paso
• Introduzca un destino de navegación sin
necesidad de levantar el manos del volante.
• Sólo tiene que pulsar el botón de órdenes
por voz de Uconnect
del volante de
dirección, esperar al pitido y decir algo
como, "Find Address800 Chrysler Drive Au-
burn Hills MI" (Encontrar dirección
Chrysler Drive Auburn Hills MI).
NOTA:
La introducción de destino no está disponible
con el vehículo en movimiento. Sin embargo,
también puede utilizar las órdenes por voz
para introducir una dirección con el vehículo
en movimiento. Para obtener más informa-
ción, consulte "Consejos rápidos de recono-
cimiento de voz de Uconnect" en esta sec-
ción.
Ajuste de una ubicación de inicio
• Toque el botón "Nav" (Navegación) en la
barra de menú de la pantalla táctil para
acceder al sistema de navegación y al menú
de navegación principal y añadir una direc-
ción de domicilio.• Pulse el botón "Home" (Casa) en la pantalla
táctil. Seleccione "Spell City" (Deletrear
ciudad), "Spell Street" (Deletrear calle) o
"Select Country" (Seleccionar país) para
añadir una dirección de domicilio. La op-
ción "Select Country" (Seleccionar país) se
rellena automáticamente según el estado.
• Una vez haya introducido la ubicación de
casa, pulse el botón "Save Home" (Guardar
casa) ubicado en la parte inferior izquierda
de la pantalla táctil.
• Para eliminar una dirección de domicilio (u
otras ubicaciones guardadas) de manera
que pueda guardar una nueva dirección de
domicilio, pulse el botón "Nav" (Navega-
ción) en la pantalla táctil y, en la pantalla
"Where To" (Destino), pulse "Edit Where To"
(Editar destino) seguido del botón "Home"
(Casa). En la pantalla Manage (Gestionar),
pulse el botón "Reset Location" (Restable-
cer ubicación). Aparecerá una pantalla de
confirmación que le preguntará si desea
restablecer la ubicación. Pulse "Reset"
(Restablecer) para confirmar la elimina-
ción. Establezca una nueva dirección del
domicilio siguiendo las instrucciones
anteriores.
369
Page 372 of 420
Inicio
• Debe guardarse una ubicación de casa en
el sistema. En el menú de navegación prin-
cipal, pulse el botón “Home” (Casa) en la
pantalla táctil.
Uconnect 4C NAV con mapa de pantalla de 8,4"
1 — Distance To Next Turn (Distancia al próximo giro)
2 — Next Turn Street (Giro en siguiente calle)
3 — Estimated Time Of Arrival (Hora estimada de llegada)
4 — Zoom In And Out (Acercar y alejar el mapa)
5 — Your Location On The Map (Su ubicación en el mapa)6 — Navigation Main Menu (Menú principal de navegación)
7 — Current Street Location (Ubicación calle actual)
8 — Navigation Routing Options (Opciones de selección de ruta
de navegación)
MULTIMEDIA
370
Page 373 of 420

Su ruta se marca con una línea azul en el
mapa. Si se desvía de la ruta original, se
vuelve a calcular su ruta. Podría aparecer un
icono de límite de velocidad si viaja por
carreteras principales.
Adición de una parada
• Para agregar una parada debe estar nave-
gando por una ruta.
• Pulse el botón "Menú" (Menú) en la panta-
lla táctil para volver al menú de navegación
principal.• Pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil, a continuación, busque la
parada adicional. Cuando se ha seleccio-
nado otra ubicación, puede escoger para
cancelar su ruta anterior, agregarla como
primer destino o agregarla como último
destino.
• Pulse la selección deseada y, a continua-
ción, el botón "GO!" (Ir) en la pantalla táctil.
Cómo tomar un desvío
• Para tomar un desvío debe estar navegando
por una ruta.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Detour"
(Desvío).NOTA:
Si la ruta que está siguiendo actualmente es
la única opción razonable, es posible que el
dispositivo no calcule ningún desvío. Para
obtener más información, consulte el manual
complementario del propietario de Uconnect.
Actualización de mapas
Para actualizar el mapa, consulte
www.maps.mopar.eu o póngase en contacto
con un concesionario autorizado.
371
Page 374 of 420

UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres con Bluetooth)
Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pantalla de 7"
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del telé-
fono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente
emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema Uconnect
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entradas en la libreta
de direcciones)
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply with Text Message (Responder con mensaje de texto)
* — La función de llamada en conferencia sólo está disponible
en dispositivos móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está disponible en to-
dos los teléfonos móviles (requiere el perfil Bluetooth MAP)
MULTIMEDIA
372
Page 375 of 420

Menú de Uconnect 4C/4C NAV Phone
1 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente
emparejado)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensidad de la señal del
teléfono móvil)
3 — Do Not Disturb (No molestar)
4 — Reply with Text Message (Responder con mensaje de texto)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nombre de contacto telefó-
nico actual)
6 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
7 — Phone Pairing (Emparejamiento de teléfonos)
8 — Text Messaging Menu** (Menú de mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
10 — Contact Menu (Menú de contactos)11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
13 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
14 — Decline Incoming Call (Rechazar llamada entrante)
15 — Answer/Redial/Hold (Responder/Volver a marcar/Retener)
16 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del telé-
fono móvil)
17 — Transfer To/From Uconnect System (Transferir desde/al sis-
tema Uconnect)
* — La función de llamada en conferencia sólo está disponible
en dispositivos móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está disponible en to-
dos los teléfonos móviles (requiere el perfil Bluetooth MAP)
373
Page 376 of 420

La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz).
La función de llamadas manos libres es po-
sible con la tecnología Bluetooth, el estándar
global que permite a diferentes dispositivos
electrónicos conectarse entre sí de forma
inalámbrica.
Si el botón de Uconnect Phone
está en
el volante, significa que dispone de las fun-
ciones de Uconnect Phone.
NOTA:
• Uconnect Phone requiere el uso de un
teléfono móvil equipado con el Perfil de
manos libres Bluetooth, versión 1.0 o supe-
rior.
• La mayoría de dispositivos/teléfonos móvi-
les son compatibles con el sistema
Uconnect, sin embargo, algunos
dispositivos/teléfonos móviles podrían noincluir todas las funciones necesarias para
usar todas las características del sistema
Uconnect.
Atención al cliente de Uconnect:
• Visite UconnectPhone.com o llame al
1-877-855-8400.
Emparejamiento (conexión inalámbrica)
de su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám-
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
• Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite UconnectPhone.com para
conocer la información de compatibilidad
de los teléfonos móviles.
• El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi-
miento.
• Se pueden emparejar hasta diez teléfonos
móviles al sistema Uconnect.Inicio del procedimiento de emparejamiento en
la radio
Uconnect 4:
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Pulse el botón del teléfono.
3. Seleccione “Settings” (Configuración)
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados).
5. Seleccione "Add device" (Añadir
dispositivo).
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso).
Uconnect 4
MULTIMEDIA
374