Page 297 of 420

Si una escobilla del limpiaparabrisas o el
brazo del limpiaparabrisas resulta dañada,
reemplace el brazo o la escobilla del limpia-
parabrisas afectado por una unidad nueva.
No intente reparar un brazo o una escobilla
del limpiaparabrisas dañada.
Desmontaje/instalación de la escobilla del
limpiaparabrisas delantero
PRECAUCIÓN
No permita que el brazo del limpiaparabri-
sas retorne contra el cristal sin la escobilla
del limpiaparabrisas en su lugar, ya que el
cristal podría resultar dañado.
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas para
separar la escobilla del cristal, hasta que
el brazo del limpiaparabrisas se encuentre
en la posición completamente arriba.
2. Para desenganchar la escobilla del lim-
piaparabrisas del brazo del limpiaparabri-
sas, pulse hacia arriba la lengüeta de
desbloqueo situada en la escobilla ymientras sujeta el brazo del limpiapara-
brisas con una mano, deslice la escobilla
hacia abajo hacia la base del brazo del
limpiaparabrisas.
Escobilla del limpiaparabrisas con
lengüeta de liberación en posición de
bloqueo
1 - Limpiaparabrisas
2 - Lengüeta de liberación
3 - Brazo del limpiaparabrisasEscobilla del limpiaparabrisas con
lengüeta de liberación en posición de
desbloqueo
1 - Escobilla del limpiaparabrisas
2 - Lengüeta de liberación
3 - Brazo del limpiaparabrisas
295
Page 298 of 420

3. Con la escobilla del limpiaparabrisas des-
acoplada, retire la escobilla del brazo del
limpiaparabrisas manteniendo presio-
nado el brazo del limpiaparabrisas con
una mano, y separando la escobilla del
brazo del limpiaparabrisas con la otra
mano (mueva la escobilla hacia el lado
derecho del vehículo para separarla del
brazo del limpiaparabrisas).
4. Baje con cuidado el brazo del limpiapara-
brisas sobre el cristal.Instalación de las escobillas delanteras
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas del
cristal, hasta que el brazo del limpiapara-
brisas se encuentre en la posición com-
pletamente arriba.
2. Coloque la escobilla del limpiaparabrisas
junto al gancho de la punta del brazo del
limpiaparabrisas con la lengüeta de libe-
ración del limpiaparabrisas abierta y el
lateral de la escobilla hacia arriba y hacia
afuera del parabrisas.
3. Inserte el gancho en la punta del brazo a
través de la abertura de la escobilla en la
pestaña de liberación.
4. Deslice la escobilla del limpiaparabrisas
hacia arriba hasta introducirla en el gan-
cho del brazo del limpiaparabrisas y gire
la escobilla hasta que esté a ras contra el
brazo del limpiaparabrisas. Pliegue hacia
abajo la lengüeta de liberación del pestillo
y encájela en su posición de bloqueo. El
acoplamiento del pestillo irá acompañado
de un chasquido.
Escobilla del limpiaparabrisas retirada
del brazo del limpiaparabrisas
1 - Escobilla del limpiaparabrisas
2 - Lengüeta de liberación
3 - Brazo del limpiaparabrisas
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
296
Page 299 of 420

5. Baje con cuidado la escobilla del limpia-
parabrisas sobre el cristal.
Desmontaje/instalación de la escobilla del
limpiaparabrisas trasero
1. Levante la tapa del pivote del brazo del
limpiaparabrisas trasero del cristal para
permitir que la escobilla del limpiapara-
brisas trasero se pueda levantar del
cristal.
NOTA:
El brazo del limpiaparabrisas trasero no se
puede levantar completamente del cristal
a menos que se quite primero la tapa del
pivote del brazo del limpiaparabrisas tra-
sero. Intentar levantar completamente el
brazo del limpiaparabrisas trasero sin qui-
tar la tapa del pivote del brazo del limpia-
parabrisas puede dañar el vehículo.
2. Eleve completamente el brazo del limpia-
parabrisas trasero del cristal.
Limpiaparabrisas trasero
1 - Tapa del pivote del brazo del limpia-
parabrisas
2 - Brazo del limpiaparabrisas
3 - Escobilla del limpiaparabrisas
Escobilla del limpiaparabrisas en
posición desplegada
1 - Tapa del pivote del brazo del limpia-
parabrisas
2 - Brazo del limpiaparabrisas
3 - Escobilla del limpiaparabrisas
297
Page 300 of 420

3. Para retirar la escobilla del limpiaparabri-
sas del brazo, sujete con la mano derecha
la parte inferior de la escobilla del limpia-
parabrisas más cerca del brazo del limpia-
parabrisas. Con la mano izquierda sujete
el brazo del limpiaparabrisas mientras tira
de la escobilla del limpiaparabrisas lejos
del brazo y pasa el tope lo suficiente para
desenganchar el pasador de pivote de la
escobilla del limpiaparabrisas del recep-
táculo del extremo del brazo del
limpiaparabrisas.
NOTA:
La resistencia irá acompañada de un
chasquido audible.
4. Continúe sujetando la parte inferior de la
escobilla del limpiaparabrisas y suba y
aleje la escobilla del brazo del limpiapa-
rabrisas para desengancharla.
5. Baje con cuidado la punta del brazo del
limpiaparabrisas sobre el cristal.Instalación del limpiaparabrisas trasero
1. Levante la tapa del pivote del brazo del
limpiaparabrisas trasero del cristal para
permitir que la escobilla del limpiapara-
brisas trasero se pueda levantar del
cristal.
NOTA:
El brazo del limpiaparabrisas trasero no se
puede levantar completamente del cristal
a menos que se quite primero la tapa del
pivote del brazo del limpiaparabrisas tra-
sero. Intentar levantar completamente el
brazo del limpiaparabrisas trasero sin qui-
tar la tapa del pivote del brazo del limpia-
parabrisas puede dañar el vehículo.
2. Eleve completamente el brazo del limpia-
parabrisas trasero del cristal.
Escobilla del limpiaparabrisas retirada
del brazo del limpiaparabrisas
1 - Brazo del limpiaparabrisas
2 - Escobilla del limpiaparabrisas
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
298
Page 301 of 420

3. Inserte el pasador de pivote de la escobilla
del limpiaparabrisas en la abertura del
extremo del brazo del limpiaparabrisas.
Sujete el extremo inferior del brazo del
limpiaparabrisas con una mano y presione
la escobilla del limpiaparabrisas para ali-
nearla con el brazo del limpiaparabrisas
hasta que encaje en su posición.
4. Baje la escobilla del limpiaparabrisas so-
bre el cristal y vuelva a encajar la tapa del
pivote del brazo del limpiaparabrisas en
su posición.
Sistema de refrigeración
ADVERTENCIA
• Usted u otras personas podrían sufrir
quemaduras de gravedad a consecuen-
cia del refrigerante del motor caliente
(anticongelante) o el vapor desprendido
del radiador. En caso de que vea u oiga
vapor procedente de debajo del capó, no
lo abra hasta que el radiador haya tenido
tiempo de enfriarse. Nunca abra el ta-
pón de presión del sistema de refrigera-
ADVERTENCIA
ción con el radiador o la botella de refri-
gerante caliente.
• Mantenga las manos, las herramientas,
la ropa, y las joyas lejos del ventilador de
refrigeración del radiador cuando le-
vante el capó. El ventilador se inicia
automáticamente y puede ponerse en
funcionamiento en cualquier momento,
independientemente de si el motor está
o no en funcionamiento.
• Cuando trabaje cerca del ventilador de
refrigeración del radiador, desconecte el
cable del motor del ventilador o coloque
el encendido en modo OFF (Apagado).
El ventilador está controlado por tempe-
ratura y puede ponerse en funciona-
miento en cualquier momento, cuando
el encendido se encuentra en modo ON
(Encendido).
Comprobaciones del refrigerante del motor
Compruebe la protección del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes
de que se produzcan temperaturas por debajodel punto de congelación, cuando corres-
ponda). Si el refrigerante del motor (anticon-
gelante) está sucio, el sistema se debe dre-
nar, lavar y rellenar con refrigerante OAT
nuevo (conforme a la MS.90032) en un con-
cesionario autorizado. Compruebe si existe
alguna acumulación de insectos, hojas, etc.
en la parte frontal del condensador del A/A.
Si está sucio, límpielo pulverizando agua de
forma vertical hacia abajo sobre la cara del
condensador empleando una manguera de
jardín.
Compruebe las mangueras del sistema de
refrigeración del motor, por si tienen grietas,
roturas, cortes, y el apriete de la conexión en
el radiador y la botella de recuperación de
refrigerante. Inspeccione todo el sistema en
busca de fugas. NO QUITE EL TAPÓN DE
PRESIÓN DEL REFRIGERANTE CON EL
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CALIENTE.
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO
En caso de que sea necesario levantar el
vehículo, vaya a un concesionario autorizado
o a una gasolinera.
299
Page 302 of 420

NEUMÁTICOS
Neumáticos — información general
Tire Pressure (Presión de los neumáticos)
La presión de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehículo. Cuatro áreas se ven especial-
mente afectadas por una presión inade-
cuada:
• Seguridad y estabilidad del vehículo
• Ahorro
• Desgaste de los neumáticos
• Comodidad en la conducción
Seguridad
ADVERTENCIA
• Los neumáticos incorrectamente infla-
dos son peligrosos y pueden causar co-
lisiones.
• Una baja presión de inflado incrementa
la flexión del neumático y puede provo-
car un sobrecalentamiento del neumá-
tico o un fallo del mismo.
ADVERTENCIA
• Un sobreinflado reduce la capacidad del
neumático de amortiguar los impactos.
Los objetos que pueda haber en la carre-
tera y los baches pueden provocar daños
que podrían causar el fallo de los neu-
máticos.
• Los neumáticos inflados en exceso o
insuficientemente pueden afectar la
maniobrabilidad del vehículo y fallar de
forma repentina, dando lugar a una pér-
dida de control del vehículo.
• Las presiones de los neumáticos des-
iguales pueden provocar problemas de
dirección. Podría perder el control del
vehículo.
• Las presiones de los neumáticos des-
iguales entre un lado y otro del vehículo
pueden provocar que el vehículo se des-
víe a la izquierdaoaladerecha.
• Conduzca siempre con todos los neumá-
ticos inflados con la presión de inflado
en frío del neumático recomendada.Un inflado excesivo o insuficiente afecta a la
estabilidad del vehículo y puede producir
sensación de respuesta lenta o demasiada
sensibilidad en la dirección.
NOTA:
• Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, se puede producir
una respuesta errónea e imprevista de la
dirección.
• Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, el vehículo puede
desviarse a la izquierda o derecha.
Fuel Economy (Consumo de combustible)
El inflado insuficiente incrementará la resis-
tencia al rodamiento del neumático lo que
tiene como resultado un consumo de com-
bustible más alto.
Desgaste de los neumáticos
Las presiones de inflado en frío de los neu-
máticos incorrectas pueden ocasionar patro-
nes de desgaste irregulares y reducir la vida
útil de la banda de rodadura, dando como
resultado la necesidad de reemplazo prema-
turo de los mismos.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
300
Page 303 of 420

Comodidad en la conducción y estabilidad del
vehículo
La presión de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehículo. Una
presión excesiva produce vibraciones e inco-
modidad en la marcha.
Presión de inflado de los neumáticos
La presión correcta de inflado en frío de los
neumáticos se indica en el pilar B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
puerta del conductor.
Por lo menos una vez al mes:
• Verifique y ajuste la presión de los neumá-
ticos con un indicador de presión portátil
de buena calidad. No evalúe visualmente si
los neumáticos están bien inflados. Los
neumáticos radiales pueden parecer debi-
damente inflados cuando en realidad están
poco inflados.
• Inspeccione los neumáticos en busca de
signos de desgaste o daños visibles.
PRECAUCIÓN
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, reinstale siem-
pre el tapón del vástago de válvula. Esto
evitará que la humedad y la suciedad pe-
netren en el vástago de válvula con riesgo
de dañarlo.
Las presiones de inflado especificadas en la
etiqueta son siempre "presiones de inflado en
frío del neumático". La presión de inflado en
frío del neumático se define como la presión
de los neumáticos después de que el vehículo
haya estado detenido durante al menos tres
horas o después de haberse conducido me-
nos de 1,6 km (1 milla) después de un
período mínimo de tres horas de reposo. La
presión de inflado en frío del neumático no
debe superar los valores máximos que apare-
cen grabados en el perfil del neumático.
Verifique las presiones de inflado más a me-
nudo si el vehículo está sujeto a una variación
amplia de temperaturas externas, ya que la
presión de inflado cambia con la tempera-
tura.Las presiones de los neumáticos varían
aproximadamente 7 kPa (1 psi) cada 7°C
(12°F) de cambio de temperatura del aire.
Tenga en cuenta esto cuando verifique la
presión de neumáticos dentro de un garaje,
especialmente en invierno.
Ejemplo: si la temperatura del garaje = 20 °C
(68 °F) y la temperatura exterior=0°C
(32 °F), entonces la presión de inflado en frío
de los neumáticos debe aumentarse en
21 kPa (3 psi), que es igual a 7 kPa (1 psi)
por cada 7 °C (12 °F) para esta condición de
temperatura exterior.
La presión de los neumáticos puede aumen-
tar de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el
funcionamiento. NO reduzca esta acumula-
ción de presión normal o la presión del neu-
mático sería demasiado baja.
301
Page 304 of 420

Presiones de neumáticos para funciona-
miento a alta velocidad
El fabricante es partidario de la conducción
de vehículos a velocidades seguras y dentro
de los límites de velocidad permitidos. En
aquellas circunstancias en que los límites de
velocidad y las condiciones permiten condu-
cir el vehículo a alta velocidad, es muy im-
portante mantener la presión de inflado de
los neumáticos adecuada. Para el funciona-
miento del vehículo a alta velocidad puede
que sea necesario aumentar la presión de los
neumáticos y reducir la carga del vehículo.
Póngase en contacto con un distribuidor de
neumáticos o con el concesionario del equi-
pamiento original autorizado para informarse
de las velocidades de funcionamiento segu-
ras, las presiones de carga y de inflado en frío
de los neumáticos recomendadas.
ADVERTENCIA
Es peligroso conducir a altas velocidades
con su vehículo cargado al máximo. El
esfuerzo añadido a los neumáticos podría
provocar su fallo. Podría sufrir una colisión
ADVERTENCIA
grave. No conduzca a velocidades conti-
nuadas superiores a 120 km/h (75 mph) si
su vehículo está cargado al máximo de su
capacidad.
Neumáticos radiales
ADVERTENCIA
La combinación de neumáticos radiales
con otros tipos de neumáticos en su
vehículo puede dar como resultado una
mala maniobrabilidad. La inestabilidad
podría causar una colisión. Utilice siem-
pre neumáticos radiales en juegos de cua-
tro. Nunca deben combinarse con otros
tipos de neumáticos.
Reparación de neumáticos
Si un neumático se daña, podría repararse si
cumple estas condiciones:
• No se ha conducido con el neumático de-
sinflado.• El deterioro solo está en la sección de la
banda de rodadura (el daño en el flanco del
neumático no se puede reparar).
• El pinchazo no es superior a ¼ de una
pulgada (6 mm).
Consulte con un distribuidor de neumáticos
autorizado las instrucciones de reparación y
otra información.
Los neumáticos Run Flat dañados o que
hayan tenido una pérdida de presión deben
sustituirse de inmediato por otro neumático
Run Flat de igual tamaño y descripción de
servicio (símbolo de velocidad e índice de
carga).
Neumáticos Run Flat — Si está equipado
Con los neumáticos Run Flat puede recorrer
80 km (50 millas) a 80 km/h (50 mph) tras
una pérdida rápida de la presión de inflado.
Con esta pérdida rápida de la presión de
inflado, se produce el modo de circulación
con neumáticos desinflados. El modo de cir-
culación con neumáticos desinflados se pro-
duce cuando la presión de inflado es de hasta
96 kPa (14 psi). Cuando un neumático Run
Flat alcanza el modo de circulación desin-
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
302