Page 217 of 384

Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F01 70 Amp castanho claro – – Módulo calculador da carroçaria
F02 70 Amp castanho claro – – Módulo calculador da carroçaria, Unidades de
distribuição traseiras
F03 – 30 Amp rosa com
lâmpadas HID
20 Amp azul sem
lâmpadas HID– Alimentação do calculador da carroçaria
F04 – 40 Amp castanho claro – Módulo eletrónico do controlo dos travões
F05 – 40 Amp castanho claro – Aquecedor PTC
F06 40 Amp laranja – – Relé do motor de arranque
F07 40 Amp laranja – –Unidade de distribuição traseira para uso no
reboque de atrelados
F08 – 30 Amp cor de rosa – Alimentação para F24, F87, controlo da direção
F09 – – 7,5 Amp castanho Motor do módulo de controlo
F10 – – 20 Amp amarelo Buzina
F11 – –20 Amp amarelo –
Motores de 1,4 l a gaso-
lina e diesel
25 Amp transparente –
Motores de 2,4 lCargas de alimentação secundária
F14 – – 7,5 Amp castanho Aquecedor de cárter Diesel
F15 40 Amp laranja – – Bomba do módulo de controlo do travão
F16 – – 10 Amp vermelhoAlimentação do módulo de controlo do motor,
transmissão automática
F17 – – 10 Amp vermelho Cargas secundárias do motor
215
Page 218 of 384

Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F18 – – 20 Amp amarelo Tomada de 12 V da área de carga traseira
alimentada pela ignição
F19 – – 7,5 Amp castanho Ativação de compressor de ar condicionado e
ventoinha do radiador PWM
F20 – – 20 Amp amarelo Isqueiro
F21 – – 15 Amp azul Bomba de combustível
F22 – – 20 Amp amarelo –
Motor a gasolina
15 Amp azul – Motor a
DieselMotor do módulo de controlo de potência
F23 – – 30 Amp verde Rede de aquecimento do vidro
F24 – – 15 Amp azul Alimentação da unidade elétrica da transmissão
automática
F30 – – 20 Amp amarelo (sele-
cionável pelo cliente,
deslocado de F18)Tomada de 12 V da área de carga traseira
de alimentação constante da bateria
F81 60 Amp azul – – Módulo da vela de incandescência
F82 – 40 Amp verde – Aquecedor do filtro do diesel
F83 – 40 Amp verde – Ventoinha do AVAC
F84 – – 30 Amp verde Fonte de alimentação da tração a todas as rodas
F87 – – 5 Amp castanho claro
Alavanca de mudanças da transmissão automática
F88 – – 7,5 Amp castanho Retrovisores exteriores aquecidos
F89 – – 30 Amp verde Vidro traseiro aquecido
F90 – – 5 Amp castanho claro Sensor IBS (Estado da carga da bateria)
Fxx – – 10 Amp vermelho Relé de controlo de duas baterias
EM CASO DE EMERGÊNCIA
216
Page 219 of 384

A caixa de fusíveis tem dois porta-fusíveis
ATO adicionais instalados no fundo da caixa.
Cavidade Fusíveis ATO/UNIVAL Descrição
F1 5 Amp bege Módulo de controlo do eixo de transmissão (4x4/AWD)
F2 10 Amp vermelho ECM — Deteção de início de diagnóstico
F3 2 Amp cinzento Controlo da direção Mod
Fusíveis interiores
O quadro de fusíveis interiores está locali-
zado no compartimento dos passageiros no
tablier do lado esquerdo por baixo do painel
de instrumentos.
Cavidade Fusível de lâmina Descrição
F31 7,5 Amp castanho Controlador de proteção dos ocupantes
F33 20 Amp amarelo Vidro Motor Passageiro
F34 20 Amp amarelo Vidro Motor Condutor
F36 20 Amp amarelo
Módulo antirroubo/Sirene, Rádio, Porta UCI/USB, VSU, Controlo da climatização,
Bloqueio eletrónico da direção, Espelhos dobráveis elétricos
F37 10 Amp vermelhoPainel de instrumentos, Módulo de controlo do eixo de transmissão,
Cruise adaptativo, Ventilador ECC (HVAC)
F38 20 Amp amarelo Trancagem/destrancagem das portas
F42 7,5 Amp castanho Módulo de controlo do motor, direção assistida elétrica
F43 20 Amp amarelo Bomba de lava-vidros dianteiro e traseiro
F47 20 Amp amarelo Elevador do vidro traseiro esquerdo
217
Page 220 of 384

Cavidade Fusível de lâmina Descrição
F48 20 Amp amarelo Elevador do vidro traseiro direito
F49 7,5 Amp castanhoAssistência ao estacionamento, Ângulo morto, Estabilizador de tensão, Sensor
de humidade, Teto de abrir, Bloqueio eletrónico da direção, Sensor de temp,
Espelho, Bancos aquecidos, Sensor de chuva e de luminosidade
F50 7,5 Amp castanho Controlador de proteção dos ocupantes
F51 7,5 Amp castanho
Controlo da climatização eletrónico, Classificação dos passageiros, Câmara de
marcha-atrás, Controlo da climatização, Nivelamento dos faróis, Terrain Select,
Vidro traseiro aquecido, Reboque de atrelado, Aviso de saída de faixa
F53 7,5 Amp castanhoMódulo do nódulo de ignição sem chave, Travão de estacionamento elétrico,
Hub RF, Painel de instrumentos
F94 15 Amp azulVentilador ECC (HVAC), Banco do condutor com apoio lombar,
Tomadas de alimentação
Caixa de fusíveis da área de carga
traseira/Unidade de distribuição dos relés
Para aceder aos fusíveis, retire a porta de
acesso do painel traseiro esquerdo da área de
carga traseira.Os fusíveis podem estar contidos em duas
unidades. O porta-fusíveis N.º 1 está locali-
zado mais perto da traseira do veículo e o
porta-fusíveis N.º 2 (se equipado com rebo-
que de atrelado) está localizado mais perto
da dianteira do veículo.
Porta-fusíveis N.º 1
Cavidade Minifusível Descrição
F1 30 Amp verde Inversor de potência
F2 30 Amp verde Memória do banco
F3 20 Amp amarelo Teto de abrir – Se equipado
EM CASO DE EMERGÊNCIA
218
Page 221 of 384

Cavidade Minifusível Descrição
F4 30 Amp verde Banco elétrico (lado do passageiro)
F5 30 Amp verde Banco elétrico (lado do condutor)
F6 7,5 Amp castanho Apoio lombar elétrico (bancos elétricos)
F7 15 Amp azul Volante aquecido/Bancos ventilados
F8 20 Amp amarelo Heated Seats (Bancos aquecidos)
Porta-fusíveis N.º 2
Cavidade Minifusível Descrição
F1 10 Amp vermelho Controlador da iluminação exterior no atrelado
F5 15 Amp azul Controlador das luzes exteriores (lado do condutor)
F6 15 Amp azul Controlador das luzes exteriores (lado do passageiro)
F7 10 Amp vermelho Alimentação de bateria auxiliar TTM
No suporte da unidade de fusíveis da área de
carga traseira/distribuição de relés, há um
porta-fusíveis para o maxi fusível para a portada bagageira elétrica e um porta-fusíveis para
o fusível ATO / Uni Val para o sistema de
áudio HIFI.
Cavidade Maxi Fusível Descrição
F01 30 Amp verde Porta da Bagageira Elétrica
Cavidade Fusível ATO / Uni-Val Descrição
F02 25 Amp transparente Sistema de áudio HIFI
219
Page 222 of 384

UTILIZAÇÃO DE MACACOS
E MUDANÇA DE PNEUS
AVISO!
• Não tente mudar um pneu do lado do
veículo virado para o trânsito. Afaste-se
suficientemente da estrada para evitar o
perigo de ser colhido quando estiver a
trabalhar com o macaco ou a mudar a
roda.
• É perigoso colocar-se debaixo de um
veículo que esteja suspenso num ma-
caco. O veículo pode deslizar do macaco
e cair-lhe em cima. Pode ficar esma-
gado. Nunca coloque qualquer parte do
corpo debaixo de um veículo suspenso
num macaco. Se precisar de se meter
debaixo de um veículo suspenso, leve-o
a um centro de assistência onde possa
ser levantado num elevador.
• Nunca ponha o motor a funcionar en-
quanto o veículo está suspenso num
macaco.
AVISO!
• O macaco foi concebido para ser utili-
zado apenas como ferramenta para mu-
dança de pneus. O macaco não deve ser
utilizado para levantar o veículo para
fins de manutenção. O veículo apenas
deve ser elevado com um macaco se
estiver sobre uma superfície firme e ni-
velada. Evite gelo ou superfícies escor-
regadias.
Localização do macaco/arrumação do pneu
sobresselente
Se equipado, o macaco e as ferramentas estão
situados no compartimento de arrumação tra-
seiro, por baixo do pneu sobresselente.
1. Abra a porta da bagageira.
2. Levante a tampa de acesso utilizando o
manípulo da plataforma de carga.
Localização do macaco e das ferramentas
1 — Macaco
2 — Pino de alinhamento
3 — Chave de parafusos de roda
4 — Funil de emergência
5 — Chave de parafusos
EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
Page 223 of 384
3. Retire o fixador que prende o pneu sobres-
selente e retire a roda sobresselente do
veículo. O macaco e as ferramentas esta-
rão por baixo.4. Retire o pino de alinhamento a partir do
centro, rode o macaco no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio e retire-o do
tabuleiro de espuma.
5. Retire o macaco e a chave de parafusos
das rodas.
Manípulo da plataforma de cargaFixador do Pneu SobresselenteMacaco e ferramentas
1 — Chave de parafusos de roda
2 — Macaco
3 — Funil de emergência
4 — Chave de parafusos
5 — Pino de alinhamento
221
Page 224 of 384

AVISO!
Um pneu ou um macaco solto, projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca, pode pôr em risco os ocupantes do
veículo. Guarde sempre nos locais ade-
quados as peças do macaco e o pneu
sobresselente. Mande reparar imediata-
mente o pneu vazio (furado).
Preparativos para levantar o veículo com o
macaco
1. Estacione o veículo numa superfície firme
e nivelada, tão longe quanto possível da
beira da estrada. Evite superfícies com
gelo ou escorregadias.
AVISO!
Não tente mudar um pneu do lado do
veículo virado para o trânsito. Afaste-se
suficientemente da estrada para evitar ser
colhido quando estiver a trabalhar com o
macaco ou a mudar a roda.
2. Ligue a luz de aviso de perigo.
3. Aplique o travão de estacionamento.4. Coloque a alavanca das mudanças em
PARK (Estacionar) (transmissão auto-
mática) ou em REVERSE (Marcha-atrás)
(transmissão manual).
5. Rode a ignição para a posição OFF
(Trancar).
6.
Bloqueie tanto a parte da frente como a
parte traseira da roda diagonalmente oposta
à posição do macaco. Por exemplo, se a roda
dianteira direita estiver a ser substituída,
bloqueie a roda traseira esquerda.
NOTA:
Os passageiros não devem ficar dentro do
veículo quando o veículo está a ser levantado.
Instruções de Utilização do Macaco
AVISO!
Observe estes avisos de mudança de pneu
para evitar ferimentos ou danos no seu
veículo:
• Estacione sempre numa superfície firme
e nivelada, tão longe quanto possível do
bordo da estrada, antes de levantar o
veículo.
• Ligue a luz de aviso de perigo.
• Bloqueie a roda que está diagonalmente
oposta à roda a ser levantada.
• Aplique firmemente o travão de estacio-
namento e coloque a transmissão em
PARK (Estacionar).
•
Nunca ponha o motor a funcionar en-
quanto o veículo está suspenso num ma-
caco.
• Não deixe ninguém sentar-se no veículo
enquanto este estiver suspenso num
macaco.
• Não se ponha debaixo do veículo en-
quanto este estiver suspenso num ma-
caco. Se precisar de se meter debaixo de
Roda bloqueada
EM CASO DE EMERGÊNCIA
222