Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente essa porta.
NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press" (Des-
trancar todas as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão destranca-das quando agarrar no manípulo da porta do
condutor. Para selecionar entre "Unlock Driver
Door 1st Push" (Destrancar porta do condutor
com 1 pressão) e "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão),
consulte "Definições do Uconnect" na secção
"Multimédia" do manual do proprietário para
obter mais informações.
Destrancar a partir do lado do passageiro
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do passageiro, agarre o
manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as
portas e a porta da bagageira.
NOTA:
Todas as portas são destrancadas quando o
manípulo da porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente da definição
para destrancar definida para a porta do
condutor ("Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor com 1 pres-
são) ou "Unlock All Doors 1st Press" (Destran-
car todas as portas com 1 pressão)).Evitar a trancagem acidental da chave inteli-
gente de entrada passiva no veículo (segurança
FOBIK)
Para minimizar a possibilidade de trancar
inadvertidamente uma chave inteligente de
entrada passiva no interior do veículo, o sis-
tema de entrada passiva está equipado com
uma função de destrancagem automática de
portas que funciona se o interruptor de igni-
ção estiver na posição OFF (Desligado).
A
função de segurança FOBIK é executada
apenas nos veículos com entrada passiva. Exis-
tem três situações que acionam uma procura
da função de segurança FOBIK quando se dá
qualquer entrada passiva no veículo:
• Uma chave inteligente de entrada passiva
válida efetua um pedido de trancagem
quando há alguma porta aberta.
• O manípulo de porta para entrada passiva
efetua um pedido de bloqueio quando há
alguma porta aberta.
• O interruptor do painel da porta efetua um
pedido de bloqueio quando a porta está
aberta.
Agarre no manípulo da porta para
destrancar
CONHECER O VEÍCULO
22
• Se estas funções não estiverem disponí-
veis, desmarque a caixa Sync Time (Sincro-
nizar hora).
•
Prima "X" para guardar as definições e sair do
ecrã Clock Setting (Definição do relógio).
Definições do som
• Prima o botão "Audio" (Áudio) no ecrã tátil
para ativar o ecrã de definições de áudio
e ajustar o Balance\Fade (Equilíbrio/
Atenuador), o Equalizer (Equalizador), o
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à
velocidade), o Surround Sound (Som Sur-
round), a Loudness (Intensidade), o AUX
Volume Offset (Desvio do volume aux), a
Auto Play (Reprodução automática) e o
Radio Off With Door (Rádio desligado com a
porta).
• Pode regressar ao ecrã do rádio premindo o
"X" localizado na parte superior direita.
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
• Prima o botão "Balance/Fade" (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para equilibrar o
áudio entre as colunas dianteiras ou ate-
nuar o áudio entre as colunas traseiras e
dianteiras.• Prima os botões "Front" (Dianteira), "Rear"
(Traseira), "Left" (Esquerda) ou "Right" (Di-
reita) no ecrã tátil ou prima e arraste o
ícone da coluna para ajustar o Balance/
Fade (Equilíbrio/Atenuador).
Equalizer (Equalizador)
• Prima o botão "Equalizer" (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer (Equa-
lizador).
• Prima os botões "+" ou "-" no ecrã tátil ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada uma das bandas do equalizador. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte inferior
de cada uma das bandas.
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à
velocidade)
• Prima o botão "Speed Adjusted Volume"
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã tátil
para ativar o respetivo ecrã. O volume ajus-
tado à velocidade é ajustado premindo o
indicador de nível de volume. Isto altera o
ajuste automático do volume de áudio de
acordo com a variação da velocidade do
veículo.Loudness (Intensidade sonora) — Se equipado
• Prima o botão "On" (Ligar) no ecrã tátil para
ativar a Loudness (Intensidade). Prima
"Off" (Desligar) para desativar esta função.
Quando a "Loudness" (Intensidade) está
ativada, a qualidade do som em volumes
inferiores melhora.
AUX Volume Offset (Desvio do volume AUX)
• Prima o botão "AUX Volume Offset" (Desvio
do volume AUX) no ecrã tátil para ativar o
respetivo ecrã. O desvio do volume AUX é
ajustado premindo os botões "+" e "–". Isto
altera o volume do som da entrada AUX. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos três, é apresentado por cima da
barra de ajuste.
Auto Play (Reprodução automática) —
Se equipado
• Prima o botão "Auto Play" (Reprodução au-
tomática) no ecrã tátil para ativar o ecrã
Auto Play (Reprodução automática). A fun-
ção Auto Play (Reprodução automática)
tem duas definições, "On" (Ligada) e "Off"
(Desligada). Com a Auto Play (Reprodução
305
Prima o botão SETTINGS (Definições)
(Uconnect 3 com visor de 5 polegadas e
Uconnect 4 com visor de 7 polegadas) ou
prima o botão “Apps” (Aplicações)
(Uconnect 4C/4C NAV com visor de 8,4 po-
legadas), situado junto à parte inferior do
ecrã tátil e, em seguida, prima o botão “Set-
tings” (Definições) no ecrã tátil para aceder
ao ecrã de definições. Quando efetuar uma
seleção, percorra para cima ou para baixo até
a definição pretendida estar realçada e prima
a definição pretendida até uma marca de
verificação aparecer junto à definição, a in-
dicar que essa definição foi selecionada. As
seguintes definições de funções estão dispo-
níveis:
• Language (Idioma) • Auto-On Comfort &
Remote Start
(Conforto automá-
tico ligado e arran-
que remoto) —
Se equipado
• Display (Ecrã) • Engine Off Options
(Opções de motor
desligado)
• Units (Unidades) • Áudio• Voice (Voz) • Radio Setup (Confi-
guração do rádio)
• Clock or Time &
Date (Relógio ou
Hora e data)• Phone/Bluetooth
(Telefone/
Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Segu-
rança e assistência
à condução)• Restore Settings
(Restaurar defini-
ções)
• Brakes (Travões) • Clear Personal Data
(Apagar dados pes-
soais)
• Luzes • System Information
(Informação do sis-
tema)
• Doors & Locks
(Portas e bloqueios)NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
NAVIGATION — SE EQUIPADO
• As informações da secção abaixo só são
aplicáveis se tiver o sistema 4C NAV.
Prima o botão "Nav" no ecrã tátil na barra de
menus para aceder ao sistema de navegação.
Alterar o volume dos comandos de voz de
navegação
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil na área inferior direita do ecrã.
2.
No menu Settings (Definições), prima o
botão "Guidance" (Orientação) no ecrã tátil.
3. No menu "Guidance" (Orientação), ajuste
o volume de navegação premindo os bo-
tões "+" ou "-"no ecrã tátil.
325