Page 145 of 352

Auto Park Brake (Automatická parkovacia
brzda) môžete zapnúť alebo vypnúť v po-
nuke Settings (Nastavenia) systému
Uconnect.
• Parkovaciu brzdu je možné aktivovať, aj
keď je zapaľovanie v polohe OFF (Vy-
pnuté), uvoľniť ju však možno len vtedy,
keď je zapaľovanie v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené).
• Funkcia SafeHold (Bezpečné zastavenie)
je nová funkcia, ktorá za určitých okolností
automaticky aktivuje parkovaciu brzdu.
Systém EPB sleduje stav bezpečnostného
pásu vodiča, polohu dverí a pedálov vodiča
a na základe toho určuje, či vodič neopustil
vozidlo v stave, keď sa môže pohnúť, a ná-
sledne automaticky aktivuje parkovaciu
brzdu na zabránenie pohybu vozidla.
• Indikátor poruchy EPB sa rozsvieti, ak spí-
nač EPB držíte dlhšie ako 20 sekúnd v po-
lohe uvoľnenia alebo aktivácie parkovacej
brzdy. Po uvoľnení spínača kontrolka
zhasne.
• Ďalšie informácie nájdete v časti „Štartova-
nie a prevádzka“ v používateľskej príručke.VÝSTRAHA!
Ak výstražný indikátor brzdového sys-
tému zostane rozsvietený aj po uvoľnení
parkovacej brzdy, indikuje to poruchu brz-
dového systému. Ihneď navštívte autori-
zovaného predajcu kvôli servisu brzdo-
vého systému.
VAROVANIE!
• Polohu PARKOVANIE nikdy nepouží-
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne
aktivujte parkovaciu brzdu, aby ste za-
bránili pohybu vozidla a prípadnému
zraneniu či poškodeniu.
• Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vo-
zidle alebo s prístupom k odomknutému
vozidlu. Ponechanie detí vo vozidle bez
dozoru je nebezpečné z viacerých dô-
vodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
VAROVANIE!
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodového stupňa.
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vo-
zidle ani v jeho blízkosti (ani na mieste,
ku ktorému majú prístup deti) a nene-
chávajte zapaľovanie v režime ACC
(Príslušenstvo) ani ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• Pred jazdou skontrolujte, či je parkova-
cia brzda úplne uvoľnená. v opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu bŕzd
a kolízii.
• Ak opúšťate vozidlo, vždy úplne akti-
vujte parkovaciu brzdu. v opačnom prí-
pade sa vozidlo môže samovoľne
uviesť do pohybu a spôsobiť poškode-
nie majetku alebo zranenie osôb. Tiež
skontrolujte, či je radiaca páka v polohe
PARKOVANIE. V opačnom prípade sa
vozidlo môže samovoľne uviesť do po-
143
Page 146 of 352

VAROVANIE!
hybu a spôsobiť poškodenie majetku
alebo zranenie osôb.
• Jazda so zatiahnutou parkovacou brz-
dou alebo opakované použitie parkova-
cej brzdy na spomalenie vozidla môže
spôsobiť vážne poškodenie brzdového
systému.
Automatická parkovacia brzda
Elektrickú parkovaciu brzdu je možné na-
programovať tak, aby sa automaticky aktivo-
vala, keď vozidlo zastaví a automatická pre-
vodovka je v polohe PARKOVANIE (P) alebo
v prípade manuálnej prevodovky je spínač
zapaľovania v polohe „OFF“ (Vypnuté). Au-
tomatickú parkovaciu brzdu je možné povoliť
alebo zakázať podľa výberu používateľa po-
mocou programovateľných funkcií v nasta-
veniach systému Uconnect.
Každé jednotlivé aktivovanie automatickej
parkovacej brzdy je možné vyradiť stlačením
spínača EPB (Automatická parkovacia
brzda) do uvoľnenej polohy, kým je prevo-
dovka v polohe PARKOVANIE (P).
Funkcia SafeHold
Funkcia SafeHold (Bezpečné zastavenie) je
bezpečnostná funkcia systému elektrickej
parkovacej brzdy, ktorá automaticky aktivuje
parkovaciu brzdu, ak je vozidlo ponechané
v nezabezpečenom stave a zapaľovanie sa
nachádza v polohe ON/RUN (Zapnuté/
spustené).
V prípade automatickej prevodovky sa par-
kovacia brzda automaticky aktivuje, ak sú
splnené všetky nasledujúce podmienky:
• Vozidlo sa nepohybuje.
• Nie je vyvíjaný tlak na brzdový ani plynový
pedál.
• Bezpečnostný pás je odopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
V prípade manuálnej prevodovky sa parko-
vacia brzda automaticky aktivuje, ak sú spl-
nené všetky nasledujúce podmienky:
• Vozidlo sa nepohybuje.
• Nie je vyvíjaný tlak na brzdový ani plynový
pedál.
• Nie je stlačený pedál spojky.• Bezpečnostný pás je odopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
Funkciu SafeHold (Bezpečné zastavenie) je
možné dočasne vyradiť stlačením spínača
elektronickej parkovacej brzdy pri otvore-
ných dverách vodiča. Po manuálnom vyra-
dení sa funkcia SafeHold (Bezpečné zasta-
venie) opäť zapne, ak vozidlo dosiahne
rýchlosť 12 mph (20 km/h) alebo sa zapaľo-
vanie prepne do polohy OFF (Vypnuté)
a späť do polohy ON (Zapnuté).
MANUÁLNA PREVODOVKA
– AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez pl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, môžete sa
zraniť alebo môže dôjsť k zraneniu iných
osôb. Parkovaciu brzdu je potrebné akti-
vovať vždy, keď sa vodič nenachádza vo
vozidle, zvlášť na svahu.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
144
Page 147 of 352

VÝSTRAHA!
Nikdy nejazdite s nohou opretou o spoj-
kový pedál ani sa nepokúšajte držať vo-
zidlo na kopci s čiastočne zošliapnutým
spojkovým pedálom, pretože to spôsobí
abnormálne opotrebovanie spojky.POZNÁMKA:
V chladnom počasí si môžete všimnúť, že
preraďovanie vyžaduje väčšiu silu, až kým
sa nezohreje kvapalina v prevodovke. Ide
o normálny jav.
Radenie
Pred zmenou prevodového stupňa úplne
stlačte pedál spojky. Pri uvoľnení pedálu
spojky jemne stlačte plynový pedál.
Pri rozbiehaní vždy najskôr použite prvý pre-
vodový stupeň.
Odporúčané rýchlosti vozidla pri ra-
dení
Ak chcete dosiahnuť optimálne využívanie
manuálnej prevodovky vzhľadom na spo-
trebu paliva a výkon, pri radení nahor je
nutné postupovať podľa tabuľky s odporúča-
nými rýchlosťami radenia. Preraďte pri
týchto rýchlostiach vozidla, ktoré sa vzťa-
hujú na zrýchľovanie. Ak je vozidlo veľmi
zaťažené alebo ťahá príves, tieto odporú-
čané rýchlosti pri radení nahor nemusia pla-
tiť.
Rýchlosti radenia pri manuálnej prevodovke v MPH (KM/H)
Všetky motoryVýber prevodového
stupňa2až3 3až4 4až5 5až6
Zrýchľovanie 24 (39) 34 (55) 47 (76) 56 (90)
Jazda ustálenou rých-
losťou19 (31) 27 (43) 37 (60) 41 (66)
145
Page 148 of 352

Podradenie
Pri jazde z prudkého svahu sa odporúča
preradiť z vyššieho prevodového stupňa na
nižší na zníženie zaťaženia bŕzd. Podrade-
nie v správnom čase okrem toho zabezpečí
lepšiu akceleráciu, keď sa rozhodnete znovu
zrýchliť. Smerom nadol raďte po jednotli-
vých stupňoch. Nevynechávajte prevodové
stupne, aby nedošlo k prekročeniu povole-
ných otáčok motora a spojky.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
za účelom brzdenia motorom na klzkej
vozovke. Poháňané kolesá by mohli stra-
tiť priľnavosť a vozidlo by sa mohlo dostať
do šmyku.
VÝSTRAHA!
• Preskočenie prevodového stupňa a ra-
denie nadol pri vyšších rýchlostiach vo-
zidla môže poškodiť systémy motora
a spojky. Akýkoľvek pokus radiť do niž-
šieho prevodového stupňa so stlače-
ným pedálom spojky môže spôsobiť po-
škodenie systému spojky. Preradenie
do nižšieho prevodového stupňa
a uvoľnenie spojky môže spôsobiť po-
škodenie motora.
• Pri jazde zo svahu kopca dbajte na to,
aby ste preraďovali prevodové stupne
smerom nadol postupne, aby ste pre-
dišli pretáčaniu motora, čo by mohlo
spôsobiť poškodenie motora alebo po-
škodenie spojky, a to aj keď je stlačený
pedál spojky. Ak je rozdeľovacia prevo-
dovka v nízkom rozsahu, je možnosť
poškodenia motora a spojky rýchlosťou
výrazne nižšia.
• Nedodržiavanie maximálnych rýchlostí
odporúčaných pri radení nadol môže
spôsobiť poškodenie motora alebo
VÝSTRAHA!
spojky, a to aj keď je stlačený spojkový
pedál.
• Jazda z kopca na nízkom rozsahu so
stlačeným pedálom spojky môže spô-
sobiť poškodenie spojky.
Maximálne rýchlosti odporúčané pri
radení nadol
VÝSTRAHA!
Nedodržiavanie maximálnych rýchlostí
odporúčaných pri radení nadol môže spô-
sobiť pretočenie motora alebo poškode-
nie spojkovej lamely, aj keď je zošliapnutý
spojkový pedál.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
146
Page 149 of 352

Rýchlosti radenia pri manuálnej prevodovke v MPH (KM/H)
Výber prevodového
stupňa6až5 5až4 4až3 3až2 2až1
Maximálna rýchlosť 80 (129) 70 (113) 50 (81) 30 (48) 15 (24)
VÝSTRAHA!
Ak počas preraďovania nadol preskočíte
prevodový stupeň alebo preradíte nadol
pri príliš vysokej rýchlosti, môže to spôso-
biť nadmerné otáčky motora, ak je zvo-
lený príliš nízky prevodový stupeň a pustí
sa spojkový pedál. Ak sa aj spojkový pe-
dál drží stlačený (t. j. nie je uvoľnený),
vynechanie prevodového stupňa pri ra-
dení smerom nadol alebo radenie sme-
rom nadol pri príliš vysokej rýchlosti vo-
zidla môže spôsobiť poškodenie spojky
a prevodovky.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
VAROVANIE!
• Je nebezpečné preradiť z polohy PAR-
KOVANIE alebo NEUTRÁL, ak sú
otáčky motora vyššie než voľnobežné
otáčky. Ak vaša noha nespočíva pevne
na brzdovom pedáli, vozidlo môže
prudko zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad vozid-
lom a naraziť do predmetov alebo osôb.
Prevodový stupeň zaraďte, len ak má
motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
• Nekontrolovaný pohyb vozidla môže
spôsobiť zranenie osôb vo vozidle aj
mimo neho. Tak ako pri všetkých vozid-
VAROVANIE!
lách, neopúšťajte vozidlo, keď je motor
v prevádzke. Pred vystúpením z vozidla
vždy úplne zastavte a zatiahnite parko-
vaciu brzdu, preraďte do polohy PAR-
KOVANIE (P), vypnite motor a vyberte
prívesok na kľúče. Keď je zapaľovanie
v polohe LOCK/OFF (Uzamknuté/
Vypnuté) (kľúč je vytiahnutý), alebo
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go, keď je zapaľovanie v po-
lohe OFF (Vypnuté), prevodovka je
uzamknutá v polohe PARKOVANIE (P),
čím blokuje neúmyselné pohyby vo-
zidla.
• Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
147
Page 150 of 352

VAROVANIE!
• Polohu PARKOVANIE nikdy nepouží-
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne
aktivujte parkovaciu brzdu, aby ste za-
bránili pohybu vozidla a prípadnému
zraneniu či poškodeniu.
• Ak prevodovka nie je celkom v polohe
PARKOVANIE, vaše vozidlo by sa
mohlo pohnúť a zraniť vás a ďalšie
osoby. Skontrolujte to pokusom posu-
núť volič prevodového stupňa mimo po-
lohy PARKOVANIE (P) s uvoľneným
brzdovým pedálom. Pred opustením
vozidla sa uistite, že prevodovka je
v polohe PARKOVANIE (P).
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vo-
zidle alebo s prístupom k odomknutému
vozidlu. Ponechanie detí vo vozidle bez
dozoru je nebezpečné z viacerých dô-
vodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodového stupňa.
VAROVANIE!
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vo-
zidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v polohe ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Radiacu páku zaraďte do alebo z po-
lohy PARKOVANIE alebo CÚVANIE (R)
len potom, čo vozidlo úplne zastane.
• Nepreraďujte radiacu páku medzi polo-
hami PARKOVANIE, CÚVANIE (R),
NEUTRÁL a JAZDA (D), ak má motor
vyššie otáčky ako voľnobežné.
• Pred preradením do akéhokoľvek pre-
vodu dbajte na to, aby vaše chodidlo
pevne spočívalo na brzdovom pedáli.POZNÁMKA:
Pri radení radiacej páky z polohy PARKOVA-
NIE musíte stlačiť a podržať brzdový pedál.
Parkovacia zámka kľúča zapaľovania
Toto vozidlo je vybavené parkovacou zám-
kou kľúča zapaľovania, ktorá si vyžaduje,
aby bola prevodovka v polohe PARKOVA-
NIE (P), a až potom je možné zapaľovanie
otočiť do polohy LOCK/OFF (Uzamknuté/
Vypnuté) (vytiahnutie kľúča). Prívesok na
kľúč je možné vytiahnuť zo zapaľovania, len
ak je zapaľovanie v polohe LOCK/OFF
(Uzamknuté/Vypnuté) a prevodovka je zam-
knutá v polohe PARKOVANIA (P) vždy, keď
je zapaľovanie v polohe LOCK/OFF
(Uzamknuté/Vypnuté).
Systém brzdenia/blokovania radiacej
páky
Toto vozidlo je vybavené systémom bloko-
vania radiacej páky podľa bŕzd (Brake
Transmission Shift Interlock System, BTSI),
ktorý udržuje volič prevodového stupňa v po-
lohe PARKOVANIE (P), ak nie sú aktivované
brzdy. Ak chcete preradiť prevodovku z po-
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
148
Page 151 of 352

lohy Parkovanie (P), zapaľovanie musí byť
v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené) (mo-
tor naštartovaný alebo nie) a brzdový pedál
musí byť stlačený.
Musí byť stlačený aj brzdový pedál na prera-
denie z polohy NEUTRÁL (N) do polohy
JAZDA (D) alebo Cúvanie (R), keď vozidlo
stojí alebo sa pomaly pohybuje.
Deväťrýchlostná automatická
prevodovka
Prevodové stupne prevodovky (PRND) sú
zobrazené vedľa voliča prevodového stupňa
aj na displeji prístrojovej dosky. Ak chcete
vybrať prevodový stupeň, stlačte tlačidlo
uzamknutia na voliči prevodového stupňa
a volič posuňte dozadu alebo dopredu. Ak
chcete radiacu páku posunúť mimo polohy
PARKOVANIE (P) (alebo NEUTRÁL (N),
keď vozidlo zastavilo alebo sa pohybuje
veľmi pomaly), musíte tiež stlačiť brzdový
pedál. Pre bežnú jazdu vyberte stupeň
JAZDA (D).POZNÁMKA:
V prípade, že poloha voliča prevodového
stupňa nezodpovedá zaradenému prevodu
(napr. vodič nastaví polohu CÚVANIE (R)
počas jazdy vpred), začne indikátor polohy
súvisle blikať, kým sa volič prevodového
stupňa nenavráti do správnej polohy, alebo
kým nie je možné preradiť podľa požiadavky.
Elektronicky riadená prevodovka prispôso-
buje svoju schému radenia podľa vstupov
vodiča spolu s podmienkami prostredia
a stavom vozovky. Elektronika prevodovky
sa automaticky kalibruje, preto môžu byť
prvé preradenia trochu prudké. Tento stav je
bežný a po prejdení niekoľko sto kilometrov
(míľ) bude vozidlo preraďovať presne.
Deväťrýchlostná prevodovka sa vyvinula na
splnenie potrieb aktuálnej a budúcej zostavy
vozidiel FWD/AWD. Softvér a kalibrácia sú
prepracované na optimalizáciu zážitku
z jazdy pre používateľa a spotreby paliva.
Kombinácie niektorých vozidiel a hnacích
sústav zámerne využívajú 9. prevodový stu-
peň len vo veľmi špecifických jazdných situ-
áciách a podmienkach.Preraďte z polohy JAZDA (D) na PARKOVA-
NIE (P) alebo CÚVANIE (R), len ak je ply-
nový pedál uvoľnený alebo vozidlo je zasta-
vené. Pri preraďovaní týchto prevodových
stupňoov vždy majte nohu na brzdovom pe-
dále.
Volič prevodového stupňa prevodovky má
polohy PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R),
NEUTRÁL (N), JAZDA (D) a Elektronický
výber prevodov (ERS). Ovládač radenia
ERS umožňuje manuálne podradenie pre-
vodových stupňov. Presunutie voliča prevo-
dového stupňa do polohy ERS (-/+) (vedľa
polohy JAZDA (D)) aktivuje režim ERS, na
prístrojovej doske zobrazí aktuálny prevod
a zabráni automatickému preradeniu za
tento prevodový stupeň. Keď v režime ERS
presuniete volič prevodového stupňa do-
predu (-) alebo dozadu (+), zmeníte najvyšší
dostupný prevod.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Činnosť
elektronického výberu prevodov (ERS)“
v používateľskej príručke.
149
Page 152 of 352

POZNÁMKA:
Ak nie je možné volič prevodového stupňa
presunúť do polohy PARKOVANIE (P), CÚ-
VANIE (R) alebo NEUTRÁL (N) (pri potla-
čení dopredu), je pravdepodobne v polohe
ERS (+/-) (vedľa polohy JAZDA (D)). V re-
žime ERS sa obmedzenie prevodového
stupňa (1, 2, 3 atď.) zobrazuje na prístrojovej
doske. Presunutím voliča prevodového
stupňa doprava (do polohy JAZDA [D]) zís-
kate prístup k polohám PARKOVANIE (P),
CÚVANIE (R) a NEUTRÁL (N).PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES
Jednorýchlostný pohon všetkých
kolies (4X4) – ak je súčasťou výbavy
Táto funkcia zabezpečuje pohon všetkých
kolies (4X4), ktorý sa aktivuje podľa potreby.
Systém je automatický a nevyžaduje žiadne
ovládanie vodičom ani žiadne nadštan-
dardné zručnosti. Pri normálnych podmien-
kach riadenia poskytujú väčšinu trakcie
predné kolesá. Ak predné kolesá začnú strá-
cať trakciu, výkon sa automaticky prenesie
na zadné kolesá. Čím výraznejšia je strata
trakcie predných kolies, tým viac výkonu sa
prenesie na zadné kolesá.
Okrem toho sa na suchej ceste pri veľkom
množstve plynu (ak sa netočia kolesá) krú-
tivá sila prenesie do zadnej časti vozidla
v snahe uľahčiť pohýnanie vozidla a zlepšiť
jeho výkon.
Volič prevodového stupňa
Spínač jednorýchlostného pohonu
4x4
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
150