INTERIÉR
Funkcie interiéru
1 – Spínače elektricky ovládaných okien 4 – Panel spínačov 7 – Sedadlá
2 – Tlačidlo zapaľovania Start/Stop
(Naštartovanie/vypnutie)5 – Ovládanie klimatizácie
3 – Rádio Uconnect 6 – Volič prevodových stupňov
13
KĽÚČE
Prívesok na kľúče
Prívesok na kľúče ovláda spínač zapaľova-
nia. Štvorcový koniec prívesku na kľúče za-
strčte do spínača zapaľovania, ktorý sa na-
chádza na prístrojovej doske, a otočte ho do
želanej polohy. Prívesok na kľúče taktiež
obsahuje núdzový kľúč, ktorý sa nachádza
v zadnej časti prívesku na kľúče.Toto vozidlo môže byť vybavené bezkľúčo-
vým systémom zapaľovania. Systém zapa-
ľovania sa skladá z prívesku na kľúče s vy-
sielačom diaľkového bezkľúčového
otvárania (RKE) a zapaľovania tlačidlom
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie).
Systém diaľkového bezkľúčového otvárania
pozostáva z prívesku na kľúče a funkcie
Keyless Enter-N-Go, ak je súčasťou výbavy.
POZNÁMKA:
Prívesok na kľúče sa nemusí nájsť, ak sa
nachádza v blízkosti mobilného telefónu,
prenosného počítača alebo iného elektronic-
kého zariadenia. Tieto zariadenia môžu blo-
kovať bezdrôtový signál prívesku na kľúče.
Prívesok na kľúče
1 — Dvere batožinového priestoru
2 – Lock (Zamknúť)
3 – Unlock (Odomknúť)
4 – Remote Start (Diaľkové štartovanie)
5 – Uvoľnenie núdzového kľúča
6 – Núdzový kľúč
17
Pomocou prívesku na kľúče môžete zam-
knúť alebo odomknúť dvere vozidla a dvere
batožinového priestoru zo vzdialenosti prib-
ližne 66 stôp (20 m). Príveskom na kľúče nie
je potrebné namieriť na vozidlo, aby sa sys-
tém aktivoval.
• Vďaka tejto funkcii môže vodič aktivovať
spínač zapaľovania stlačením tlačidla, po-
kiaľ sa prívesok na kľúče nachádza v pries-
tore pre cestujúcich.
POZNÁMKA:
V prípade, že sa poloha spínača zapaľova-
nia nezmení po stlačení tlačidla, v prívesku
na kľúče môže byť slabá alebo vybitá baté-
ria. V takomto prípade použite na ovládanie
spínača zapaľovania záložný spôsob. Pri-
tlačte čelnú stranu (stranu oproti núdzovému
kľúču) prívesku na kľúče k tlačidlu motora
ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a stlačením aktivujte spí-
nač zapaľovania.POZNÁMKA:
V prípade, že sa poloha spínača zapaľova-
nia nezmení po stlačení tlačidla, v prívesku
na kľúče môže byť slabá alebo vybitá baté-
ria. V takomto prípade použite na ovládanie
spínača zapaľovania záložný spôsob. Pri-
tlačte čelnú stranu (stranu oproti núdzovému
kľúču) prívesku na kľúče k tlačidlu motora
ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a stlačením aktivujte spí-
nač zapaľovania.
Odomknutie dverí cestujúcich a dverí
batožinového priestoru
Raz stlačte a uvoľnite tlačidlo odomknutia na
prívesku na kľúče, čím odomknete dvere
vodiča. Dvojitým stlačením tohto tlačidla (do
piatich sekúnd) odomknete všetky dvere
a dvere batožinového priestoru.
Funkciu tlačidla odomknutia je však možné
naprogramovať tak, aby sa odomkli všetky
dvere po jednom stlačení tohto tlačidla. Ďal-
šie informácie nájdete v odseku „Nastavenia
systému Uconnect“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke.Prívesok na kľúče
1 — Dvere batožinového priestoru
2 – Unlock (Odomknúť)
3 – Lock (Zamknúť)
4 – Remote Start (Diaľkové štartovanie)
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
18
Bezkľúčový systém Keyless
Enter-N-Go – zapaľovanie
Vďaka tejto funkcii môže vodič aktivovať spí-
nač zapaľovania stlačením tlačidla, pokiaľ
sa prívesok na kľúče nachádza v priestore
pre cestujúcich.
Prevádzkové režimy zapaľovania tlačidlom
sú: OFF (Vypnuté), ACC (Príslušenstvo),
RUN (Prevádzka) a START (Štartovanie).
POZNÁMKA:
Ak sa poloha spínača zapaľovania po stla-
čení tlačidla nezmení, batéria v prívesku na
kľúče je možno slabá alebo vybitá. V ta-
komto prípade použite na ovládanie spínača
zapaľovania záložný spôsob. Pritlačte čelnú
stranu (stranu oproti núdzovému kľúču) prí-
vesku na kľúče k tlačidlu motora ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie mo-
tora) a stlačením aktivujte spínač zapaľova-
nia.Tlačidlo zapaľovania možno uviesť do na-
sledujúcich režimov:
OFF (Vypnuté)
• Motor je vypnutý.
• Niektoré elektrické zariadenia (napr. cen-
trálne uzamykanie, alarm a pod.) sú k dis-
pozícii aj naďalej.ACC (Príslušenstvo)
• Motor nie je naštartovaný.
• K dispozícii sú niektoré elektrické
zariadenia.
RUN (Spustené)
• Jazdná poloha.
• Všetky elektrické zariadenia sú
k dispozícii.
START (Štartovanie)
• Naštartujte motor.
POZNÁMKA:
Vozidlo nenaštartuje, ak sa prívesok na
kľúče nachádza vnútri nákladového pries-
toru a dvere batožinového priestoru sú
otvorené.
Tlačidlo zapaľovania START/STOP
(Štartovanie/vypnutie)
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
20
VAROVANIE!
• Keď opúšťate vozidlo, nezabudnite si
vziať z vozidla prívesok na kľúče a za-
mknite vozidlo.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vo-
zidle alebo s prístupom k odomknutému
vozidlu.
• Ponechanie detí vo vozidle bez dozoru
je nebezpečné z viacerých dôvodov.
Dieťa alebo iná osoba by sa mohli
vážne zraniť. Deti treba upozorniť na to,
aby sa nedotýkali parkovacej brzdy,
brzdového pedála ani voliča prevodo-
vých stupňov.
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vo-
zidle, v jeho blízkosti ani na mieste, ku
ktorému majú prístup deti, a nenechá-
vajte zapaľovanie vozidla s bezkľúčo-
vým systémom Keyless Enter-N-Go
v režime ON/RUN (Zapnuté/Spustené).
Dieťa by mohlo spustiť elektricky ovlá-
dané okná, iné ovládacie prvky alebo
pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
VAROVANIE!
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
VÝSTRAHA!
Neuzamknuté vozidlo predstavuje lá-
kadlo pre zlodejov. Keď nechávate vo-
zidlo bez dohľadu, nezabudnite vybrať
prívesok na kľúče z vozidla a zamknúť
všetky dvere.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Štarto-
vanie motora“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
Elektronický zámok volantu – ak je
súčasťou výbavy
Vozidlo môže byť vybavené pasívnym elek-
tronickým zámkom volantu. Tento zámok za-
braňuje riadeniu vozidla so zapaľovaním
v polohe OFF (Vypnuté). Zámok volantu sauvoľní po zapnutí zapaľovania. Ak sa zámok
neuvoľní a vozidlo nenaštartuje, otočením
volantu doľava a doprava uvoľníte zámok.
SYSTÉM DIAĽKOVÉHO
ŠTARTOVANIA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Počas piatich sekúnd dvakrát stlačte tlačidlo
Remote Start (Diaľkové štartovanie) na prí-
vesku na kľúče. Ak stlačíte tlačidlo Remote
Start (Diaľkové štartovanie) tretí raz, motor
sa vypne.
Ak chcete vozidlom jazdiť, stlačením tlačidla
START/STOP (Štartovanie/zastavenie) pre-
pnite zapaľovanie do režimu ON/RUN
(Zapnuté/spustené).
POZNÁMKA:
• Pri diaľkovom naštartovaní motor pobeží
len 15 minút (vypnutie po uplynutí časo-
vého limitu), pokiaľ nebude zapaľovanie
prepnuté do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené).
21
• Stlačením tlačidla so šípkouvľavootvoríte
informačné obrazovky alebo obrazovky
s vedľajšími ponukami príslušnej položky
hlavnej ponuky.
• Stlačením tlačidlaOKotvoríte/vyberiete in-
formačné obrazovky alebo obrazovky
s vedľajšími ponukami príslušnej položky
hlavnej ponuky. Ak chcete obnoviť
zobrazené/vybrané funkcie, stlačte a dve
sekundy podržte stlačené tlačidloOK.
Položky na výber na displeji
prístrojovej dosky
Na displeji prístrojovej dosky je možné zo-
braziť nasledujúce položky hlavnej ponuky:
Tachometer Stop/Start
Vehicle Info (Informá-
cie o vozidle)Audio (Zvuk)
Driver Assist
(Asistent vodiča)Messages (Hlásenia)
Fuel Economy
(Spotreba paliva)Screen Setup (Nasta-
venie obrazovky)
Trip (Cesta) Indikátor radenia pre-
vodových stupňov
(GSI)
POZNÁMKA:
V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Displej prístrojovej
dosky“ v časti „Oboznámenie sa s prístrojo-
vou doskou“ v používateľskej príručke.
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
A HLÁSENIA
Výstražné/svetelné indikátory sa rozsvietia
na prístrojovej doske a v príslušných prípa-
doch spolu so zobrazením hlásenia a zazne-
ním zvukového signálu. Tieto indikácie sú
informatívne a preventívne a ako také sa
nesmú považovať za úplné alebo alterna-
tívne k informáciám obsiahnutým v používa-
teľskej príručke, ktorú v každom prípade od-
porúčame pozorne prečítať. V prípade
indikácie poruchy si vždy pozrite informácie
v tejto kapitole. Najprv sa zobrazia všetky
aktívne svetelné kontrolky. Ponuka kontroly
systému sa môže líšiť podľa doplnkovej vý-
bavy a aktuálneho stavu vozidla. Niektoré
svetelné kontrolky sú doplnkové a nemusia
sa rozsvietiť.
Červené výstražné kontrolky
– Výstražný indikátor urgencie
zapnutia bezpečnostných pásov
Tento indikátor informuje, že si vodič alebo
spolujazdec nezapol bezpečnostný pás. Ak
pri prvom otočení zapaľovania do polohy
ON/RUN (Zapnuté/spustené) alebo ACC/
ON/RUN (Príslušenstvo/zapnuté/spustené)
nie je bezpečnostný pás vodiča zapnutý,
zaznie zvukový signál a indikátor sa roz-
svieti. Ak zostanú počas jazdy odopnuté
bezpečnostné pásy na strane vodiča alebo
spolujazdca na prednom sedadle, začne bli-
kať alebo zostane svietiť indikátor urgencie
zapnutia bezpečnostných pásov a bude
znieť zvuková signalizácia. Ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Zadržiavacie systémy
pre cestujúcich“ v časti „Bezpečnosť“.
– Výstražný indikátor airbagu
Tento indikátor upozorňuje na poruchu air-
bagu a po prepnutí zapaľovania do polohy
ON/RUN (Zapnuté/spustené) alebo ACC/
ON/RUN (Príslušenstvo/zapnuté/spustené)
sa rozsvieti na štyri až osem sekúnd v rámci
kontroly žiaroviek. Keď sa zistí porucha air-
63
ON/RUN (Zapnuté/spustené) alebo ACC/
ON/RUN (Príslušenstvo/zapnuté/spustené)
a môže ostať svietiť štyri sekundy.
Ak indikátor ABS ostane svietiť alebo sa
počas jazdy rozsvieti, znamená to, že anti-
blokovacia časť brzdového systému nefun-
guje a že je čo najskôr potrebný servis sys-
tému. Konvenčný brzdový systém však
bude aj naďalej normálne fungovať, ak ne-
svieti aj výstražný indikátor bŕzd.
Ak sa indikátor systému ABS nerozsvieti po
prepnutí zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené) alebo ACC/ON/RUN
(Príslušenstvo/zapnuté/spustené), požia-
dajte o kontrolu brzdového systému autori-
zovaného predajcu.
– Výstražný indikátor nedostatku
paliva
Keď objem paliva v palivovej nádrži do-
siahne približne 2,4 galónu (9,1 l), tento indi-
kátor sa rozsvieti a ostane svietiť až do do-
plnenia paliva.
S varovaním o nedostatku paliva zaznie aj
jeden výstražný zvukový signál.
– Výstražný indikátor poruchy
systému Stop/Start – ak je súčasťou
výbavy
Tento výstražný indikátor sa rozsvieti, keď
systém Stop/Start nefunguje správne a je
potrebný servisný zásah. O servis požia-
dajte autorizovaného predajcu.
– Svetelný indikátor poruchy va-
rovania pred čelným nárazom (FCW) –
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti a upozorní na
poruchu výstražného systému pred čelným
nárazom. O servis požiadajte autorizova-
ného predajcu. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Varovanie pred čelným nárazom
(FCW)“ v časti „Bezpečnosť“.
– Výstražný indikátor nízkej hla-
diny kvapaliny v ostrekovači – ak je
súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor sa rozsvieti, keď je
nízka hladina kvapaliny do ostrekovača čel-
ného skla.
– Výstražný indikátor poruchy
adaptívneho tempomatu (ACC) – ak je
súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti a upozorní na
poruchu v systéme ACC. O servis požiadajte
autorizovaného predajcu. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Adaptívny tempomat
(ACC)“ v časti „Štartovanie a prevádzka“.
SERV4WD– Výstražný indikátor Service
4WD (Porucha systému 4WD) – ak je
súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor rozsvietením sig-
nalizuje poruchu systému 4WD. Ak tento
indikátor ostane svietiť alebo sa zapne po-
čas jazdy, znamená to, že systém 4WD ne-
funguje správne a že sa vyžaduje servis
vozidla. Odporúčame, aby ste sa čo najskôr
dopravili do najbližšieho servisného centra
a požiadali o servis vozidla.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
70
eco– Svetelný indikátor režimu ECO
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
režim ECO.
– Svetelný indikátor nastaveného
tempomatu – ak je súčasťou výbavy
Tento svetelný indikátor sa rozsvieti, keď
nastavíte systém ovládania rýchlosti na po-
žadovanú rýchlosť. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Ovládanie rýchlosti“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor predných
hmlových svetiel – ak je súčasťou
výbavy
Tento svetelný indikátor sa rozsvieti po za-
pnutí predných hmlových svetiel.
– Svetelný indikátor LaneSense –
ak je súčasťou výbavy
Indikátor LaneSense svieti nazeleno, keď sa
zistia značenia obidvoch pruhov a systém je
aktívny a pripravený zobrazovať vizuálne
a hmatové varovania pri neúmyselnom pre-kročení pruhu. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Systém LaneSense – ak je súčas-
ťou výbavy“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor zapnutých
obrysových/stretávacích svetiel
Tento indikátor sa rozsvieti vtedy, keď za-
pnete obrysové alebo stretávacie svetlá.
– Svetelný indikátor aktívneho
systému Stop/Start – ak je súčasťou
výbavy
Tento svetelný indikátor sa rozsvieti, keď je
funkcia Stop/Start v režime „Autostop“ (Au-
tomatické vypínanie).
– Indikátory smeroviek
Po aktivovaní pravej alebo ľavej smerovky
začne nezávisle blikať svetelný indikátor
príslušnej smerovky, ako aj príslušné von-
kajšie smerové svetlo. Smerovky je možné
aktivovať posunutím multifunkčnej páčky
nadol (vľavo) alebo nahor (vpravo).POZNÁMKA:
• Ak ste so zapnutou smerovkou prešli viac
než 1,6 km (1 míľu), zaznie neprerušovaná
zvuková signalizácia.
• Ak niektorý z indikátorov bliká s vysokou
frekvenciou, skontrolujte, či žiarovka sme-
rovky nie je prasknutá alebo inak
poškodená.
Biele svetelné indikátory
— Svetelný indikátor priprave-
nosti adaptívneho tempomatu (ACC)
— ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je adaptívny
tempomat (ACC) zapnutý, ale nie nasta-
vený. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Adaptívny tempomat (ACC)“ v časti „Štarto-
vanie a prevádzka“.
73