Page 185 of 352

POZNÁMKA:
• Pred ťahaním tohto vozidla musí byť vy-
pnutá funkcia Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda), aby sa elektrická
parkovacia brzda neúmyselne neaktivo-
vala. Funkciu Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda) zapnete alebo vy-
pnete cez programovateľné funkcie
v nastaveniach systému Uconnect.
• Pri vlečení vozidla za iným vozidlom vždy
dodržiavajte platné štátne a miestne zá-
kony. O podrobnejšie informácie požia-
dajte štátne a miestne úrady zodpoveda-
júce za bezpečnosť na diaľniciach.
Vlečenie za vozidlom – modely
s pohonom predných kolies (FWD)
Toto vozidloNEŤAHAJTEso všetkými kole-
sami na zemi.
Vlečenie vozidiel (pri modeloch s pohonom
predných kolies) je povolené LEN vtedy, keď
sa predné kolesáNEDOTÝKAJÚzeme. To
je možné dosiahnuť pomocou jednonápra-
vového odťahovacieho prívesu alebo prí-
vesu vozidla. Ak používate jednonápravový
odťahovací príves, dodržte tento postup:1. Pevne pripevnite jednonápravový odťa-
hovací príves k ťažnému vozidlu a postu-
pujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.
2. Prejdite prednými kolesami na jednoná-
pravový odťahovací príves.
3. Zatiahnite ručnú brzdu. Preraďte auto-
matickú prevodovku do polohy PARKO-
VANIE (P) alebo zaraďte niektorý prevo-
dový stupeň na manuálnej prevodovke.
Vypnite motor.
4. Riadne zaistite predné kolesá k jednoná-
pravovému odťahovaciemu prívesu a po-
stupujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.
5. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ale neštartujte
motor.
6. Stlačte a podržte brzdový pedál.
7. Uvoľnite ručnú brzdu.
8. Otočte zapaľovanie do polohy OFF (Vy-
pnúť), vyberte prívesok s kľúčom a uvoľ-
nite brzdový pedál.
VÝSTRAHA!
• Ťahanie s prednými kolesami na zemi
spôsobí vážne poškodenie prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zá-
rukou na nové vozidlo.
• Uistite sa, že je uvoľnená elektrická par-
kovacia brzda a zostane uvoľnená po-
čas ťahania vozidla.
Vlečenie za vozidlom – modely 4x4
Vlečenie za vozidlom nie je povolené.
POZNÁMKA:
Toto vozidlo môže byť ťahané na plošine
alebo prívesnom vozíku za predpokladu, že
všetky štyri kolesá sa NEDOTÝKAJÚ zeme.
VÝSTRAHA!
Ťahanie tohto vozidla sKTORÝMKOĽ-
VEKkolesom na vozovke môže dôjsť
k závažnému poškodeniu prevodovky
a/alebo jednotky prevodu výkonu. Poško-
denie následkom nesprávneho ťahania
nie je pokryté Obmedzenou zárukou na
nové vozidlo.
183
Page 186 of 352
Page 187 of 352

V PRÍPADE NÚDZE
BLIKAJÚCE VÝSTRAŽNÉ
SVETLÁ...................186
vzduchu....................186
SYSTÉM NÚDZOVÉHO VOLANIA SOS-
EMERGENCY CALL (DOSTUPNÝ LEN
PRE EUROÁZIJSKÚ HOSPODÁRSKU
ÚNIU).....................186
VÝMENA ŽIAROVIEK..........190
Náhradné žiarovky.............190
Výmena vonkajších žiaroviek.......191
POISTKY..................193
Všeobecné informácie...........193
Poistky pod kapotou............194
Poistky pre interiér.............201
ZDVÍHANIE VOZIDLA A VÝMENA
PNEUMATIKY...............202
Miesto zdvíhania/uloženie rezervnej
pneumatiky.................202
Postup výmeny...............207
Vyhlásenie o zhode.............208Preventívne opatrenia pri používaní
zdviháka....................210
SERVISNÁ SÚPRAVA NA PNEUMA-
TIKY – AK JE SÚČASŤOU VÝ-
BAVY.....................210
Umiestnenie servisnej súpravy na
pneumatiky..................211
Súčasti a používanie servisnej súpravy na
pneumatiky..................211
Preventívne opatrenia týkajúce sa
používania servisnej súpravy na
pneumatiky..................212
Utesnenie pneumatiky pomocou servisnej
súpravy na pneumatiky...........213
ŠTARTOVANIE POMOCOU
KÁBLOV...................217
Prípravy na štartovanie pomocou
káblov.....................217
Postup štartovania pomocou káblov . . .218
DOPĹŇANIE PALIVA V NÚDZOVEJ
SITUÁCII...................219
Núdzové uvoľnenie dvierok palivovej
nádrže.....................219
AK SA MOTOR PREHRIEVA.....220
VYRADENIE VOLIČA PREVODOVÝCH
STUPŇOV.................220
VYSLOBODENIE UVIAZNUTÉHO
VOZIDLA..................221
ŤAHANIE VOZIDLA NESCHOPNÉHO
JAZDY....................222
Bez príveska na kľúč............223
Modely s pohonom predných kolies (FWD)
– s príveskom na kľúče...........223
Modely 4X4..................224
Vyťahovací popruh – ak je súčasťou
výbavy.....................224
POKROČILÝ SYSTÉM ODOZVY NA
NEHODU (EARS).............225
ZÁZNAMNÍK ÚDAJOV UDALOSTÍ
(EDR).....................225
V PRÍPADE NÚDZE
185
Page 188 of 352

BLIKAJÚCE VÝSTRAŽNÉ
SVETLÁ
vzduchu
Spínač blikajúcich výstražných svetiel sa na-
chádza na paneli spínačov priamo nad ovlá-
daním klimatizácie.
Stlačením tohto spínača zapnete blikajúce
výstražné svetlá. Pri aktivovaní tohto spí-
nača začnú blikať všetky smerovky ako vý-
straha pre okolitú premávku pred nebezpe-
čenstvom. Pri druhom stlačení spínača sa
blikajúce výstražné svetlá vypnú.
Toto je varovný systém pre prípad núdze
a nesmie sa používať, keď je vozidlo v po-
hybe. Použite ho, keď je vozidlo neschopné
jazdy a predstavuje bezpečnostné riziko pre
ostatných motoristov.
Keď musíte opustiť vozidlo a vyhľadať po-
moc, prerušované výstražné svetlá pri poru-
che budú ďalej fungovať, aj keď je zapaľova-
nie prepnuté do polohy OFF (Vypnuté).
POZNÁMKA:
Pri dlhodobom používaní blikajúcich vý-
stražných svetiel sa môže vybiť akumulátor.
SYSTÉM NÚDZOVÉHO
VOLANIA SOS-EMERGENCY
CALL (DOSTUPNÝ LEN PRE
EUROÁZIJSKÚ
HOSPODÁRSKU ÚNIU)
Vozidlo je vybavené funkciou asistenčnej
služby, ktorá je určená na poskytnutie po-
moci v prípade nehody alebo v núdzovej
situácii. Táto funkcia sa automaticky aktivuje
po nafúknutí airbagov alebo je možné ju
aktivovať manuálne stlačením tlačidla
umiestneného na základni spätného
zrkadla.
POZNÁMKA:
Systém núdzového volania SOS-
Emergency Call bude fungovať len s aktív-
nym sieťovým operátorom.Systém núdzového volania SOS-
Emergency Call v prípade nehody automa-
ticky presmeruje hovor na pohotovostné
zložky po nafúknutí airbagov, za predpo-
kladu, že zapaľovanie je v polohe RUN
(Spustené) a airbagy fungujú. Možný je aj
manuálny núdzový hovor stlačením tlačidla
SOS na základni spätného zrkadla, keď je
zariadenie zapaľovania v polohe OFF (Vy-
pnuté), pokým je zapnuté jeho podsvietenie.
Pri nadviazaní spojenia medzi vozidlom
s pohotovostnými zložkami sa z vozidla au-
tomaticky odošle poloha a informácie o ňom
operátorovi pohotovostnej služby.
Tlačidlo SOS-Emergency Call
(Systém núdzového volania)V PRÍPADE NÚDZE
186
Page 189 of 352

Len operátor pohotovostnej služby môže na
diaľku ukončiť núdzový hovor SOS-
Emergency Call a v prípade potreby zavolať
cez tento systém späť do vozidla. Po ukon-
čení hovoru môžete znova zavolať operá-
tora pohotovostnej služby opätovným stla-
čením tlačidla a nadiktovať mu ďalšie
informácie.
Použite núdzového hovoru SOS-
Emergency Call
Stlačte a na pár sekúnd podržte stlačené
tlačidlo SOS-Emergency Call (Systém nú-
dzového volania). Indikátor LED, umiest-
nený vedľa tlačidla SOS, raz zabliká a zo-
stane svietiť, čím signalizuje, že
uskutočnenie hovoru prebieha.
POZNÁMKA:
Ak neúmyselne stlačíte tlačidlo SOS-
Emergency Call (Systém núdzového vola-
nia), pred uskutočnením hovoru dôjde k de-
saťsekundovému zdržaniu. Systém vydá
verbálne upozornenie o tom, že hovor sa ide
uskutočniť. Hovor môžete zrušiť opätovným
stlačením tlačidla SOS-Emergency Call
(Systém núdzového volania).Keď sa nadviaže spojenie medzi vozidlom
a operátorom pohotovostnej služby, systém
núdzového volania SOS-Emergency Call
odošle operátorovi linky nasledujúce dôle-
žité informácie o vozidle:
• signál, že posádka uskutočnila núdzové
volanie SOS-Emergency Call,
• identifikačné číslo vozidla (VIN),
• posledné známe súradnice GPS vozidla.
Potom budete môcť hovoriť s operátorom
pohotovostnej služby, aby sa zistilo, či je
potrebná ďalšia pomoc.
Systém núdzového volania SOS-
Emergency Call má prioritu pred iným zvu-
kovými zdrojmi, ktorých hlasitosť sa vypne.
Ak máte telefón pripojený cez Bluetooth, ten
je odpojený a pripojí sa znova po ukončení
núdzového volania SOS-Emergency Call.
Hlasové výzvy vás budú navádzať počas
núdzového volania SOS-Emergency Call.
Ak sa nadviaže spojenie medzi operátorom
pohotovostnej služby a vozidlom, operátori
pohotovostnej služby môžu po nadviazaníspojenia zaznamenávať konverzácie
a zvuky vo vašom vozidle a tým, že použí-
vate túto službu, súhlasíte so zdieľaním
týchto informácií.
Obmedzenia systému núdzového volania
SOS-Emergency
Pri prepnutí zapaľovania do polohy RUN
(Spustené), systém núdzového volania
spustí bežnú kontrolu. Počas tejto kontroly
zasvieti na približne tri sekundy červený in-
dikátor. Tento signál si nesmiete zmýliť s va-
rovaním o poruche. V prípade poruchy zo-
stane červený indikátor svietiť. Ak systém
núdzového volania SOS-Emergency Call
zistí poruchu, pri každom zistení poruchy sa
môže vyskytnúť jedna z nasledujúcich uda-
lostí:
• Indikátor LED vedľa tlačidla SOS bude ne-
pretržite svietiť načerveno.
• Systém núdzového volania je napájaný
vlastnou nenabíjateľnou batériou, aby sa
zaistila prevádzka aj pri vybití alebo odpo-
jení akumulátora vozidla. Keď sa batéria
systému vybije, na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí špeciálne hlásenie, ktoré
187
Page 190 of 352

sa líši od iných hlásení, ktoré odkazujú na
iné typy porúch. V tomto prípade funguje
systém len vtedy, ak je napájaný akumulá-
torom vozidla.
• Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie
s upozornením, aby ste kontaktovali servis
spolu s výstražným indikátorom poruchy.
Aj keď systém núdzového volania SOS-
Emergency Call plne funguje, vonkajšie
alebo nekontrolovateľné faktory môžu za-
brániť alebo zastaviť funkciu núdzového vo-
lania SOS-Emergency Call. K týmto okol-
nostiam okrem iných patria:
• Prívesok na kľúče sa vybral z vozidla a je
aktivovaný režim oneskorenia vypnutia
príslušenstva.
• Zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté).
• Elektrické systémy vozidla nie sú neporu-
šené.
• Softvér a hardvér systému núdzového vo-
lania SOS-Emergency Call sa poškodili pri
zrážke vozidla.• Došlo k sieťovým problémom, ktoré môžu
obmedziť alebo prerušiť prevádzku služby
(napr. porucha na strane operátora, prepl-
nená sieť, zlé počasie a pod.).
Ak vznikla porucha pripojenia akumulátora
vozidla kvôli zrážke alebo nehode, systém
môže podporiť systém núdzového volania
SOS-Emergency Call na obmedzený čas.
Ak je akumulátor odpojený kvôli údržbe, sys-
tém sa vypne. V takomto prípade je možné
uskutočniť núdzové volanie cez systém
SOS-Emergency Call len vtedy, keď sa aku-
mulátor znova pripojí k elektrickému sys-
tému vozidla.
Systémové požiadavky
• Táto funkcia je k dispozícii len pre vozidlá
predávané v euroázijskej hospodárskej
únii.
• Vozidlo musí mať funkčné pripojenie do
siete 3G.
• Vozidlo musí byť napájané cez správne
fungujúci elektrický systém.• Zapaľovanie musí byť v polohe RUN
(Spustené) alebo ACC (Príslušenstvo)
alebo polohe OFF (Vypnuté), pokým pod-
svietenie zostane svietiť.
VAROVANIE!
• Nikdy nič neklaďte do blízkosti antén
siete 3G a GPS vo vozidle. Mohli by ste
narušiť príjem signálu 3G a GPS
a vášmu vozidlu zabrániť kontaktovať
tiesňovú linku. Správne fungovanie
systému núdzového volania SOS-
Emergency Call vyžaduje funkčné pri-
pojenie siete 3G a signál GPS.
• Do elektrickej inštalácie vozidla nepri-
dávajte žiadne elektrické autopríslu-
šenstvo. Mohlo by vozidlu zabrániť
v odoslaní signálu iniciujúceho tiesňové
volanie. Aby ste sa vyhli rušeniu, ktoré
môže spôsobiť zlyhanie systému nú-
dzového volania SOS-Emergency,
nikdy do elektrickej inštalácie vozidla
nepridávajte neoriginálne príslušenstvo
(napr. obojsmernú vysielačku, krátko-
vlnnú vysielačku, palubný zapisovač
údajov atď.) ani nemeňte antény na vo-
V PRÍPADE NÚDZE
188
Page 191 of 352

VAROVANIE!
zidle. V PRÍPADE, ŽE SA Z AKÉHO-
KOĽVEK DÔVODU PRERUŠÍ NAPÁ-
JANIE VOZIDLA Z AKUMULÁTORA
(VRÁTANE ČASU POČAS NEHODY
A PO NEJ), FUNKCIE SYSTÉMU MTC,
APLIKÁCIE A SLUŽBY PRESTANÚ
FUNGOVAŤ.
• Ak sa v ktorejkoľvek časti systému air-
bagov zistí porucha, ovládač zadržiava-
cieho systému pre cestujúcich (ORC)
zapne výstražný indikátor airbagu na
prístrojovej doske. Ak svieti výstražný
indikátor airbagu, systém airbagov ne-
musí fungovať správne a systém nú-
dzového volania SOS-Emergency Call
možno nebude schopný odoslať signál
operátorovi pohotovostnej služby. Ak sa
rozsvieti výstražný indikátor airbagu,
obráťte sa na servisné centrum, aby
ihneď skontrolovali systém airbagu.
• Ignorovanie indikátora LED na tlačidle
SOS-Emergency Call (Systém núdzo-
vého volania) by mohlo znamenať, že
služby núdzového volania nebudú
k dispozícii, keď to bude potrebné. Ak
VAROVANIE!
sa rozsvieti indikátor LED na tlačidle
SOS-Emergency Call (Systém núdzo-
vého volania) načerveno, obráťte sa na
servisné centrum, aby ihneď skontrolo-
vali systém núdzového volania.
• Ak by sa niekto vo vozidle ocitol v ne-
bezpečenstve (napr. viditeľný požiar
alebo dym, nebezpečný stav vozovky či
nebezpečné miesto), nečakajte na hla-
sové spojenie s operátorom pohoto-
vostnej služby. Všetci cestujúci musia
ihneď opustiť vozidlo a presunúť sa do
bezpečia.
• V prípade nevykonávania plánovanej
údržby a pravidelných kontrol vozidla
hrozí riziko poškodenia vozidla, nehody
alebo zranenia.
Časté otázky:
Čo sa stane, ak neúmyselne stlačím tla-
čidlo SOS-Emergency Call (Systém nú-
dzového volania)?
• Na zrušenie hovoru máte po stlačení nú-
dzového tlačidla 10 sekúnd. Ak chcete zru-
šiť hovor, stlačte znova tlačidlo.Aké informácie sa odošlú počas núdzo-
vého hovoru cez systém SOS-
Emergency Call z môjho vozidla?
• Určité informácie o vozidle, ako je identifi-
kačné číslo vozidla (VIN), spolu s posled-
nou známou GPS polohou. Upozorňujeme,
že operátori pohotovostnej služby môžu po
nadviazaní spojenia zaznamenávať kon-
verzácie a zvuky vo vašom vozidle a tým,
že používate túto službu súhlasíte so zdie-
ľaním týchto informácií.
Kedy môžem stlačiť tlačidlo SOS-
Emergency Call (Systém núdzového vo-
lania)?
• Tlačidlo SOS-Emergency Call (Systém nú-
dzového volania) môžete stlačiť a uskutoč-
niť hovorLENvtedy, keď vy alebo niekto
iný potrebuje núdzovú asistenčnú službu.
189
Page 192 of 352
VÝMENA ŽIAROVIEK
Náhradné žiarovky
Interiérové žiarovky
Číslo žiarovky
Osvetlenie nákladového priestoru TL212–2
Svietidlo v stropnej konzole PLW214–2A
Svietidlo na čítanie WL212–2
Vonkajšie žiarovky
Číslo žiarovky
Stretávacie/diaľkové (bi-halogénové) svetlomety 9005HL+
Stretávacie/diaľkové (bi-xenónové) svetlomety D3S (údržba sa vykonáva u autorizovaného predajcu)
Predné parkovacie svetlá/svetlomety na denné svietenie LED (údržba sa vykonáva u autorizovaného predajcu)
Predné smerové svetlá WY21W
Predné hmlovky PSX24W
Zadné svetlá/brzdové svetlá LED (údržba sa vykonáva u autorizovaného predajcu)
Zadné smerové svetlá WY21W
Stredové vyvýšené brzdové svetlo (CHMSL) LED (údržba sa vykonáva u autorizovaného predajcu)
Cúvacie svetlá W16W alebo 921
Osvetlenie evidenčného čísla vozidla W5W
Zadné hmlové svetlá W21WV PRÍPADE NÚDZE
190