Page 297 of 352

OVLÁDANIE ZARIADENIA
IPOD/USB/SD KARTY/
PREHRÁVAČA MEDIA
PLAYERExistuje mnoho spôsobov prehrávania
hudby z MP3 prehrávačov, USB zariadení
alebo SD kariet prostredníctvom zvukového
systému vozidla. Začnite stlačením tlačidla
Media (Médiá) na dotykovej obrazovke.
Zvukový konektor (AUX)
• Konektor AUX umožňuje pripojiť zariade-
nie k rádiu a využiť zvukový systém vozidla
na zosilnenie zdroja a prehrávanie obsahu
prostredníctvom reproduktorov vo vozidle
pomocou 3,5 mm zvukového kábla.
• Stlačením tlačidla „AUX“ (Prídavné zaria-
denie) na dotykovej obrazovke prepnete na
režim prídavného zariadenia (ak je pripo-
jený zvukový konektor). Vďaka tomu si bu-
dete môcť vypočuť hudbu z vášho zariade-
nia cez reproduktory vozidla. Ak chcete
aktivovať AUX (Prídavné zariadenie), pri-
pojte zvukový konektor.
• Funkcie zariadenia sa ovládajú pomocou
tlačidiel zariadenia. Hlasitosť je možné
ovládať pomocou ovládačov rádia alebo
zariadenia.
Port USB
• Pomocou USB kábla pripojte kompatibilné
zariadenie k portu USB. Môžete použiť aj
pamäťové kľúče USB so zvukovými sú-
bormi. Zvukový obsah zo zariadenia mô-
žete prehrávať pomocou zvukového sys-
tému vozidla. Na displeji rádia sa budú
zobrazovať metaúdaje (interpret, názov
skladby, album atď.).
• Po pripojení môžete kompatibilné zariade-
nie USB ovládať pomocou rádia alebo
ovládacích prvkov zvuku na volante - pre-
hrávať, preskočiť na nasledujúcu alebo
predchádzajúcu skladbu, prehľadávať ob-
sah a zobrazovať zoznamy obsahu.
• Počas pripojenia k portu USB sa nabíja
batéria (ak je táto funkcia podporovaná da-
ným zariadením).
• Ak chcete viesť USB kábel von zo stredo-
vej konzoly, použite prístupový výrez.
Centrum médií Media Hub systému
Uconnect
1 – Port SD karty
2 – Konektor AUX
3 – Port USB
295
Page 298 of 352

POZNÁMKA:
Po prvom pripojení zariadenia môže sys-
tému niekoľko minút trvať, kým načíta
hudbu. Čas načítania závisí od množstva
súborov. Napríklad načítanie 1 000 skladieb
zo zariadenia bude systému trvať približne
päť minút. Počas procesu načítavania sú
tiež vypnuté funkcie náhodného prehrávania
a prehľadávania položiek. Tento proces je
potrebný, aby ste mohli úplne využívať fun-
kcie a prebieha len pri jeho prvom pripojení.
Pri ďalšom pripojení bude proces načítania
zariadenia trvať omnoho kratšie, ak neboli
vykonané zmeny alebo pridané nové
skladby do zoznamu skladieb.
Karta SD
• Prehrávanie skladieb uložených na karte
SD vloženej do zásuvky na kartu SD.
• Prehrávanie skladieb môžete ovládať po-
mocou rádia alebo ovládacích prvkov zvu-
kových systémov na volante – prehrávať,
preskočiť na nasledujúcu alebo predchá-
dzajúcu skladbu, prehľadávať obsah a zo-
brazovať zoznamy obsahu.
Prenos zvuku cez Bluetooth
Ak používate zariadenie s rozhraním
Bluetooth, môžete tiež prenášať hudbu do
zvukového systému vozidla. Vaše pripojené
zariadenie musí byť kompatibilné s rozhra-
ním Bluetooth a spárované so systémom
(pokyny na spárovanie nájdete v časti o sys-
téme Uconnect Phone). Prístup k hudbe
z pripojeného zariadenia s rozhraním
Bluetooth získate stlačením tlačidla
Bluetooth na dotykovej obrazovke v režime
médií.
NAVIGÁCIA
• Informácie obsiahnuté v časti uvedenej
nižšie platia len v prípade, ak máte systém
3C NAV alebo ak bola vo vašom systéme
3C aktivovaná navigácia.
• Ak máte systém Uconnect 3C, vaše rádio
podporuje funkciu navigácie, ktorú je
možné pridať za príplatok. Navštívte pre-
dajcu a požiadajte o podrobné informácie.
Stlačením tlačidla „Nav“ (Navigácia) na pa-
neli s ponukami na dotykovej obrazovke
spustíte navigačný systém.
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy
1. Na dotykovej obrazovke v ponuke Nav
Main Menu (Navigácia – Hlavná ponuka)
stlačte tlačidlo „View Map“ (Zobraziť
mapu).
2. Keď je zobrazená mapa, stlačte tlačidlo
„Settings“ (Nastavenia) v pravej dolnej
časti dotykovej obrazovky.
3. V ponuke Settings (Nastavenia) stlačte
tlačidlo „Guidance“ (Navigácia) na doty-
kovej obrazovke.
4. V ponuke Guidance (Navigácia) upravte
hlasitosť navigácie stlačením tlačidiel „+“
alebo „–“ na dotykovej obrazovke.
MULTIMÉDIÁ
296
Page 299 of 352

Vyhľadávanie zaujímavých miest
• V hlavnej ponuke Navigation (Navigácia)
stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na do-
tykovej obrazovke a potom stlačte tlačidlo
„Points of Interest“ (Body záujmu) na doty-
kovej obrazovke.
• Vyberte možnosť Category (Kategória)
a podľa potreby aj vedľajšiu kategóriu.
• Vyberte cieľ a stlačte tlačidlo „Yes“ (Áno) na
dotykovej obrazovke.
Vyhľadávanie miesta formou zadania
názvu
• V ponuke Main Navigation (Hlavná navigá-
cia) na dotykovej obrazovke stlačte tlačidlo
„Where To?“ (Kam?), stlačte tlačidlo „Po-
ints of Interest“ (Body záujmu) na dotykovej
obrazovke a potom stlačte tlačidlo „Spell
Name“ (Zadať názov) na dotykovej obra-
zovke.
• Zadajte názov cieľa cesty.
• Stlačte tlačidlo „List“ (Zoznam) na dotyko-
vej obrazovke.
• Vyberte cieľ a stlačte tlačidlo „Yes“ (Áno) na
dotykovej obrazovke.
Zadávanie cieľa jedným hlasovým
príkazom
• Zadajte cieľ navigácie bez toho, aby ste
pustili volant.
• Jednoducho stlačte tlačidlo Uconnect Vo-
ice Command (Hlasový príkaz)
na
volante, počkajte na pípnutie a vyslovte
príkaz, napríklad „Find Address
800 Chrysler Drive Auburn Hills MI“ (Nájdi
adresu 800 Chrysler Drive Auburn Hills MI).
POZNÁMKA:
Zadávanie cieľa nie je k dispozícii, keď je
vozidlo v pohybe. Hlasové príkazy však mô-
žete použiť aj na zadanie adresy počas
jazdy. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Stručné pomôcky na rozpoznávanie hlasu
systémom Uconnect“ v tejto kapitole.
Nastavenie domovskej polohy
• Stlačením tlačidla „Nav“ (Navigácia) na pa-
neli s ponukami na dotykovej obrazovke
spustíte navigačný systém a zobrazíte po-
nuku Main Navigation (Hlavná navigácia).
Navigácia v systéme Uconnect 3C
NAV
1 – Find A Desti-
nation (Nájsť
cieľ)
2 – View Map
(Zobraziť mapu)
3 – Information
(Informácie)
4 – Emergency
(Núdzové infor-
mácie)
5 – Navigation
Settings (Nasta-venia navigácie)
6 – Stop A Route
(Zastaviť navigá-
ciu po trase)
7 – Detour
A Route (Obísť
trasu)
8 – Repeat
Route Guidance
Prompt (Zopako-
vať navigačnú
výzvu)
297
Page 300 of 352

• Stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na do-
tykovej obrazovke, potom stlačte tlačidlo
„Go Home“ (Ísť domov) na dotykovej obra-
zovke.
• Svoju adresu môžete priamo zadať, ako
svoje domovské umiestnenie môžete za-
dať aktuálne miesto alebo môžete vybrať
spomedzi v minulosti vyhľadávaných
miest.
• Ak chcete odstrániť domovskú polohu
(alebo iné uložené polohy), aby ste mohli
uložiť novú domovskú polohu, v ponuke
Main Navigation (Hlavná navigácia) na do-
tykovej obrazovke stlačte tlačidlo „Where
To?“ (Kam?), potom stlačte tlačidlo „Go
Home“ (Ísť domov) na dotykovej obra-
zovke a na obrazovke Yes (Áno) stlačte
tlačidlo „Options“ (Možnosti) na dotykovej
obrazovke. V ponuke Options (Možnosti)
stlačte tlačidlo „Clear Home“ (Odstrániť
bydlisko) na dotykovej obrazovke. Podľa
predchádzajúcich pokynov nastavte novú
domovskú polohu.Go Home (Ísť domov)
• Domovské umiestnenie musí byť uložené
v systéme. V ponuke Main Navigation
(Hlavná navigácia) stlačte tlačidlo „Where
To?“ (Kam?) na dotykovej obrazovke, po-
tom stlačte tlačidlo „Go Home“ (Ísť domov)
na dotykovej obrazovke.Navrhnutá trasa je na mape vyznačená
modrou čiarou. Ak sa odkloníte z pôvodnej
trasy, trasa sa prepočíta. Na hlavných ces-
tách sa môže zobrazovať ikona rýchlost-
ného limitu.
Pridanie zastávky
• Ak chcete pridať zastávku, je potrebné, aby
ste prechádzali trasou.
• Stlačením tlačidla „Menu“ (Ponuka) na do-
tykovej obrazovke sa vrátite do ponuky
Main Navigation (Hlavná navigácia).
• Stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na do-
tykovej obrazovke a potom vyhľadajte ďal-
šiu zastávku. Keď vyberiete ďalšie miesto,
môžete si vybrať, či zrušíte predchádza-
júcu trasu, pridáte toto miesto ako prvý cieľ
alebo ho pridáte ako posledný cieľ.
• Stlačením tlačidla vyberte požadovanú
možnosť a stlačte tlačidlo „Yes“ (Áno) na
dotykovej obrazovke.
Mapa systému Uconnect 3C NAV
1 – Vzdialenosť k najbližšej odbočke
2 – Ulica najbližšej odbočky
3 – Odhadovaný čas príchodu
4 – Priblíženie a vzdialenie
5 – Vaša poloha na mape
6 – Hlavná ponuka navigácie
7 – Aktuálna ulica
8 – Možnosti smerovania navigácie
MULTIMÉDIÁ
298
Page 301 of 352
Nastavenie obchádzky
• Ak chcete nastaviť obchádzku, je potrebné,
aby ste prechádzali trasou.
• Stlačte tlačidlo „Detour“ (Obchádzka) na
dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak je cesta, ktorou prechádzate, jedinou ra-
cionálnou možnosťou, zariadenie nemusí
byť schopné vypočítať obchádzku. Ďalšie
informácie nájdete v dodatku k príručke ma-
jiteľa systému Uconnect.
299
Page 302 of 352
SYSTÉM UCONNECT PHONE
Ovládanie
Ponuka systému Uconnect 3 Phone
1 – Call/Redial/Hold (Volať/Vytočiť znova/Podržať)
2 – Intenzita signálu mobilného telefónu
3 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
4 – Výdrž batérie mobilného telefónu
5 – Mute Microphone (Vypnúť mikrofón)
6 – Transfer To/From Uconnect System (Preniesť do/zo systému
Uconnect)7 – Ponuka Settings (Nastavenia) systému Uconnect Phone
8 – Text Messaging (Posielanie textových správ)
9 – Klávesnica priameho vytáčania
10 – Recent Call Log (Denník posledných volaní)
11 – Prehľadávať telefónny zoznam
12 – End Call (Ukončiť hovor)
MULTIMÉDIÁ
300
Page 303 of 352

Ponuka telefónu v systéme Uconnect 3C/3C NAV
1 – Obľúbené kontakty
2 – Výdrž batérie mobilného telefónu
3 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
4 – Intenzita signálu mobilného telefónu
5 – Mute Microphone (Vypnúť mikrofón)
6 – Transfer To/From Uconnect System (Preniesť do/zo systému
Uconnect)
7 – Conference Call (Konferenčný hovor)*
8 – Manage Paired Mobile Phones (Spravovať spárované mobilné
telefóny)
9 – Text Messaging (Posielanie textových správ)**10 – Direct Dial Pad (Klávesnica priameho vytáčania)
11 – Recent Call Log (Denník posledných volaní)
12 — Browse Phone Book Entries (Prehľadávať telefónny zoznam)
13 – End Call (Ukončiť hovor)
14 – Call/Redial/Hold (Volať/Vytočiť znova/Podržať)
15 – Do Not Disturb (Nevyrušovať)
16 – Reply with Text Message (Odpoveď textovou správou)
* Funkcia konferenčného hovoru je dostupná len v mobilných zaria-
deniach GSM.
** Funkcia posielania textových správ nie je dostupná vo všetkých
mobilných telefónoch (vyžaduje profil Bluetooth MAP).
301
Page 304 of 352

Funkcie systému Uconnect Phone
Systém Uconnect Phone umožňuje uskutoč-
ňovať a prijímať telefonické hovory hands-
free. Vodiči môžu taktiež uskutočňovať tele-
fonické hovory pomocou hlasu alebo
pomocou tlačidiel na dotykovej obrazovke
(pozrite si časť Hlasové príkazy).
Funkciu volania hands-free umožňuje tech-
nológia Bluetooth – globálny štandard, ktorý
umožňuje vzájomne prepojiť rôzne elektro-
nické zariadenia bez potreby použitia káblov
Ak sa na volante nachádza tlačidlo
Uconnect Phone (Telefón)
, máte k dis-
pozícii funkcie systému Uconnect Phone.
POZNÁMKA:
• Systém Uconnect Phone vyžaduje mobilný
telefón vybavený profilom Bluetooth
Hands-Free verzie 1.0 alebo novšej.
• Väčšina mobilných telefónov/zariadení je
kompatibilná so systémom Uconnect. Nie-
ktoré mobilné telefóny/zariadenia však ne-
musia byť vybavené všetkými funkciami,
ktoré sú potrebné na využitie všetkých fun-
kcií systému Uconnect.
Systém Uconnect Phone (volanie
prostredníctvom súpravy hands-free
Bluetooth)
Systém Uconnect Phone umožňuje uskutoč-
ňovať a prijímať telefonické hovory hands-
free. Vodiči môžu taktiež uskutočňovať tele-
fonické hovory pomocou hlasu alebo
pomocou tlačidiel na dotykovej obrazovke
(pozrite si časť Hlasové príkazy).
Funkciu volania hands-free umožňuje tech-
nológia Bluetooth – globálny štandard, ktorý
umožňuje vzájomne prepojiť rôzne elektro-
nické zariadenia bez potreby použitia káblov
Ak sa na volante nachádza tlačidlo
Uconnect Phone (Telefón)
, máte k dis-
pozícii funkcie systému Uconnect Phone.
POZNÁMKA:
• Systém Uconnect Phone vyžaduje mobilný
telefón vybavený profilom Bluetooth
Hands-Free verzie 1.0 alebo novšej.• Väčšina mobilných telefónov/zariadení je
kompatibilná so systémom Uconnect. Nie-
ktoré mobilné telefóny/zariadenia však ne-
musia byť vybavené všetkými funkciami,
ktoré sú potrebné na využitie všetkých fun-
kcií systému Uconnect.
Párovanie (bezdrôtové pripojenie)
mobilného telefónu so systémom
Uconnect
Párovanie mobilného telefónu je postup
nadviazania bezdrôtového spojenia medzi
mobilným telefónom a systémom Uconnect.
POZNÁMKA:
• Ak chcete používať funkciu Uconnect
Phone, najskôr musíte zistiť, či je váš mo-
bilný telefón a softvér kompatibilný so sys-
témom Uconnect. Všetky informácie
o kompatibilite mobilných telefónov náj-
dete na lokalite UconnectPhone.com.
• Párovanie mobilného telefónu nie je k dis-
pozícii, keď je vozidlo v pohybe.
• So systémom Uconnect je možné spárovať
maximálne desať mobilných telefónov.
MULTIMÉDIÁ
302