Page 345 of 586
5-49
Conducción
5
Al desactivar el modo 4WD LOCK,
puede ser perceptible cuando lapotencia de tracci
Page 346 of 586
5-50
Conducción
Extreme las precauciones al conducir cuesta arriba o cuesta
abajo por pendientes pronun-
ciadas. El vehículo podría
volcar dependiendo del grado,el terreno y las condiciones de
agua o barro.
ADVERTENCIA
Conducción cuesta arriba o abajo
• Conducción cuesta arriba - Antes de iniciar la marcha,compruebe si es posible conducir
cuesta arriba.
- Conduzca lo más recto posible.
• Conducción cuesta abajo - No cambie de marcha al conducircuesta abajo. Seleccione la
marcha antes de ir cuesta abajo.
- Conduzca lentamente aplicando el freno motor al conducir cuesta
abajo.
- Conduzca lo más recto posible.
Si el vehículo queda atrapado
en nieve, arena o barro, coloqueun material antideslizantedebajo de las ruedas de
tracci
Page 347 of 586
5-51
Conducción
5
Conducir por agua
• Intente evitar conducir por aguasprofundas estancadas. El motor se podría calar y el tubo de escape
podría obstruirse.
• Si es necesario conducir por agua, pare el vehículo, seleccione elmodo 4WD LOCK y conduzca amenos de 8 km/h.
• No cambie de marcha al conducir por agua.
Otras condiciones de conducción
• Familiarícese con las condicionesde fuera de vía antes de conducir.
• Preste siempre atención al conducir fuera de vía y evite zonas
peligrosas.
• Conduzca lentamente en caso de vientos fuertes.
• Reduzca la velocidad del vehículo al tomar curvas. El centro de
gravedad de los vehículos 4WD es
más elevado que en los vehículos
convencionales 2WD, haciendoque vuelquen más fácilmente
cuando toman las curvas a
demasiada velocidad.
OLMB053018
No conduzca cruzando el contorno de pendientes
pronunciadas. Un ligero cambioen el
Page 348 of 586
5-52
Conducción
• Sujete firmemente el volantecuando está conduciendo fuera de vía.
Precauciones en caso de
emergencia
Neum
Page 349 of 586

5-53
Conducción
5
Remolque
Remolque los vehículos 4WD con un
equipamiento de elevación de
ruedas o de plataforma plana
elevando todas las ruedas del suelo.
Para más información, consulte el
apartado "Remolque" en el capítulo6.
Prueba del dinamometro
Un vehículo con 4WD a tiempocompleto debe ser probado usando
un dinamómetro especial para
chasis de cuatro ruedas.Un vehículo 4WD a tiempo completo no debe ser probado en un
comprobador de rodaje para
vehículos de tracción a 2 ruedas. Sise debe usar un comprobador de
rodaje para 2WD, lleve a cabo elsiguiente procedimiento:
1. Compruebe las presiones de los
neumáticos recomendadas para
su vehículo.
2. Coloque las ruedas delanteras en el comprobador de rodaje para la
prueba del velocímetro como se
muestra en la ilustración.
3. Quite el freno de estacionamiento.
4. Coloque la ruedas trasera en el rodillo de liberación temporal
como se muestra en la ilustración.OOS057009Comprobador de rodaje (Velocímetro)
Rodillo de liberación temporal
•No accione el freno de estacionamiento mientrasrealice esta prueba.
•Al elevar el vehículo, no accione las ruedas delanterasy traseras por separado.
Accione las cuatro ruedas a lavez.
PRECAUCIÓN
Manténgase alejado de la parte delantera del vehículo mientras
el vehículo est
Page 350 of 586
5-54
Conducción
El sistema ISG reduce el consumo
de combustible al apagar el motor
automáticamente cuando el vehículo
está parado (p. ej. luz de freno roja,se
Page 351 of 586
5-55
Conducción
5
Parada autom
Page 352 of 586
5-56
Conducción
El mensaje "Auto Stop deactivated.
Start manually (Parada automática
desactivada. Arranque manual)"aparece en la pantalla LCD con un
sonido de beep.
En este momento, reinicie
manualmente el vehículo por:
Vehículo de transmisi