Page 259 of 586

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2Puerto Aux, USB e iPod ®
................................................4-2
Antena ..................................................................................4-2
Controles del sistema de audio del volante................4-3
Manos libres con Bluetooth ®
Wireless Technology .4-4
Sistema de Audio / Video / Navegación (AVN) .........4-4
Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo .....4-5
Audio (sin pantalla táctil) .....................................4-8 Características de su audio.............................................4-9
Radio...................................................................................4-14
Media..................................................................................4-16
Teléfono ...........................................................................4-26
Ajuste .................................................................................4-35
Declaración de conformidad ..............................4-38 CE para UE ........................................................................4-38
4
Page 262 of 586
Si la palanca SEEK/PRESET se
mueve hacia arriba o abajo,
funcionará en los modos siguientes.
Modo RADIO
Funcionará como botón PRESET
STATION UP/DOWN (EMISORA
PREAJUSTADA ARRIBA/ABAJO).
Modo MEDIA
Funcionará como botón TRACK UP /
DOWN (PISTA ARRIBA / ABAJO).
MODE ( ) (3)
Pulse el botón MODE para
seleccionar Radio, Disc o AUX.
MUTE ( ) (4)
• Pulse el botón para silenciar elsonido.
• Pulse de nuevo el botón para activar el sonido.
Informaci
Page 264 of 586
4-6
Sistema multimedia
Emisora de radio FM
Las emisoras FM se transmiten a altas frecuencias y no toman la
curva de la superficie de la tierra.
Debido a ello, las emisoras FMsuelen empezar a perder intensidad
a corta distancia de la estación.
Asimismo, las construcciones,
monta
Page 267 of 586
4-9
Sistema multimedia
4
Características de su audio
Unidad principal
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen. (1)
BUSCAR/PISTA
• Busque la emisora siguiente en el modo de radio DAB/FM* y AM.
• Cambie la canción actual en el modo de medios.
* con DAB (opcional) (2) RADIO
• Encender la radio en DAB/FM* y AM.
* con DAB (opcional) (3) MEDIOS
• Seleccione entre disco, USB (iPod ®
), Bluetooth ®
(BT) Audio o
AUX.
• Visualice el menú de medios cuando dos o más medios estén conectados o cuando se pulse elbotón [MEDIA] en el modo de
medios.
(4) TELÉFONO
• Puesta en marcha del modo de teléfono a través de Bluetooth ®
. (5) Mando
CONEXIÓN/VOLUMEN
• Girar para ajustar el volumen.
• Pulsar para encender o apagar el dispositivo.
(6) REINICIO
• Apaga y vuelve a encender el sistema.
Page 268 of 586
4-10
Sistema multimedia
(7) PREAJUSTE
• Pase a la página de preajuste anterior/siguiente en el modo de
radio.
(8) SETUP/RELOJ
• Ajustes de la pantalla de acceso, sonido, fecha/hora, Bluetooth,sistema y apagado de la pantalla.
• Mantener pulsado para ajustar la fecha/hora.
(9) MENÚ
• Visualizar menús adicionales disponibles en la pantalla actual.
(10) BACK
• Regresar a la pantalla anterior. (11) Mando TUNE (sintonizaci
Page 269 of 586

4-11
Sistema multimedia
4
Mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
(1) MUTE
• Silencia el audio.
• Silencia el micrófono durante una llamada.
(2) MODO
• Pulse el botón para conmutar el modo por el orden siguiente: Radio Medios.
(3) VOLUMEN
• Pulse para ajustar el volumen. (4)
ARRIBA/ABAJO
• Pulse el botón en el modo de radio para buscar los preajustes.
• Pulse y mantenga pulsado el botón en el modo de radio para
buscar frecuencias.
• Pulse el botón en el modo de medios para cambiar la canción
actual. (excepto AUX)
• Pulse y mantenga pulsado el botón en el modo de medios para
buscar entre las canciones.
(excepto Bluetooth ®
(BT) Audio y
AUX)
(5) LLAMADA
• Pulsar el botón - Si no está activado el modo demanos libres con Bluetooth ®
o no
recibe una llamada.
Primera pulsación: Se visualizaautomáticamente el último
número marcado.
Segunda pulsación: Marcar el
número introducido.
- Pulsar en la pantalla de aviso de recepción de llamada paraaceptar la llamada. - Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth ®
para conmutar a
la llamada en espera.
• Pulsar y mantener el botón pulsado (más de 1,0 segundo)
- Si no está activado el modo demanos libres con Bluetooth ®
o no
recibe una llamada, se marca el
último número marcado.
- Pulsar en el modo de manos libre con Bluetooth ®
para transferir la
llamada a su móvil.
- Pulsar en el modo de móvil para conmutar al modo de manoslibres con Bluetooth ®
.
(6) COLGAR
• Pulsar en el modo de manos libre con Bluetooth ®
para poner fin a la
llamada.
• Pulsar en la pantalla de recepción de llamada para rechazar lallamada.
Page 430 of 586

6-6
Qué hacer en caso de emergencia
Procedimiento para arrancarcon la batería de otro vehículo
1. Coloque los vehículos lo suficientemente cerca para que
los cables de puente alcancen,
evitando que los vehículos entrenen contacto entre sí.
2. Evite ventiladores y piezas móviles de cualquier tipo en el
compartimento motor, incluso si
los vehículos están apagados.
3. Desconecte todos los dispositivos eléctricos, como radio, luces,
aire acondicionado, etc. Coloquela palanca de cambio a P
(estacionamiento, en vehículos
de transmisión de embrague
doble) o punto muerto (en
vehículos de transmisión manual)y accione el freno de
estacionamiento. Apague ambos
vehículos. 4. Conecte las pinzas de puente
siguiendo la secuencia exacta
indicada en la imagen. Conecte
primero el cable de puente al
borne rojo positivo (+) en su
vehículo (1).
5. Conecte luego el otro extremo del cable de puente al borne rojo
positivo (+) de puente/batería en
el vehículo que presta la ayuda(2).
6. Conecte el segundo cable de puente al borne negro negativo (-)
de la conexión a tierra de
batería/chasis en el vehículo que
presta la ayuda (3). 7. Conecte el otro extremo del cable
de puente al borne negro negativo
(-) de la conexión a tierra del
chasis de su vehículo (4).
Evite que los cables de puente entren en contacto con nada que
no sea el borne correcto de labatería o puente o la masa
correcta. No se apoye sobre labatería cuando realice las
conexiones.
8. Arranque el motor del vehículo que presta la ayuda y déjelo en
marcha a aprox. 2.000 rpm
durante unos minutos. Luego,
arranque su vehículo.
Si su vehículo no arranca después
de intentarlo varias veces, es posible
que necesite ayuda técnica. En ese
caso, solicite ayuda cualificada. Si lacausa de la descarga de la batería
no se ve a simple vista, lleve a
revisar el vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
1VQA4001
Page 436 of 586

6-12
Cambio de rueda con el sistema TPMS
Si tiene un neumático pinchado, se encenderá la presión baja de los
neumáticos. Le recomendamos que
un distribuidor HYUNDAI autorizado
compruebe el neumático pinchado.
Cada rueda está equipada con un sensor de presión de los neumáticos
montado en el interior del neumáticodetrás del vástago de la válvula.
Debe usar ruedas específicas para
el TPMS. Se recomienda realizar el
servicio de las ruedas en un
distribuidor HYUNDAI autorizado.Incluso si sustituye el neumático de
baja presión por el de repuesto, laluz de posición y baja presión del
neumático permanecerá encendida
o parpadeará hasta que elneumático de baja presión se repare
o se reemplace.
Tras reemplazar el neumático de baja presión por el neumático de
repuesto, el indicador de fallos de
TPMS puede iluminarse o parpadear
tras unos minutos porque el sensor
TPMS montado en la rueda de
repuesto no está iniciado.
Una vez que el neumático de baja
presión esté inflado de nuevo a lapresión recomendada y montado en
el vehículo, un distribuidor HYUNDAI
autorizado debe iniciar el sensor
TPMS montado en la rueda de
repuesto, el indicador de fallos deTPMS y el indicador de baja presióndel neumático se apagan en los
minutos siguientes a la conducción.
Si el indicador no se apaga tras unos
minutos de conducción,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Qué hacer en caso de emergencia
•El indicador de avería del TPMS se podría iluminar si el
vehículo se mueve cerca de
cables de suministro de
energía eléctrica o trans-misores de radio como los de
las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio, instala-ciones militares o torres de
transmisi