Page 569 of 586
7-95
7
Mantenimiento
• Cuidado de los asiento de cuero- Aspire el asiento de formaperiódica para eliminar el polvo y
la arena del asiento. Se evitará la
abrasión o los da
Page 570 of 586
7-96
Mantenimiento
El sistema de control de emisiones
del vehículo está cubierto por una
garantía escrita limitada. Consulte la
información sobre la garantía
incluida en el Pasaporte de servicio
de su vehículo.
El vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones quecumple todos los reglamentos sobre
emisiones. Existen tres sistemas de control de emisiones:
(1) Sistema de control de emisionesdel cárter del cig
Page 571 of 586
7-97
7
Mantenimiento
Recipiente
Los vapores de combustible producidos dentro del depósito serecogen y se guardan en un
recipiente. Cuando el motor está en
marcha, los vapores de combustiblerecogidos en el recipiente son
arrastrados al depósito de
compensación a través de la
electroválvula de control de purga.
Electrov
Page 572 of 586
7-98
Mantenimiento
• No haga funcionar el motor enzonas cerradas (como garajes)
más que lo estrictamente
necesario para salir o entrar.
• Cuando se para el vehículo en una zona abierta durante más tiempo
que el de una peque
Page 573 of 586

7-99
7
Mantenimiento
El vehículo está equipado con un
dispositivo de control de emisiones
provisto de un convertidor catalítico.
Por lo tanto, deben adoptarse las precauciones siguientes:
• En los motores de gasolina, utiliceúnicamente COMBUSTIBLE SIN
PLOMO.
• No circule con el vehículo si hay indicios de mal funcionamiento del
motor, como fallos de encendido opérdida de potencia manifiesta.
• No abuse ni haga mal uso del motor. Bajar pendientes
pronunciadas con el motorapagado o sin ninguna marcha
engranada son ejemplos de mal
uso del motor.
• No haga funcionar el motor con un régimen alto de ralentí durante
periodos prolongados (5 minutos omás). • No modifique ni manipule ningún
componente del motor o del
sistema de control de emisiones.
Recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Evite circular con un nivel de combustible muy bajo. Si se quedasin gasolina, el encendido del
motor puede fallar y el convertidor
catalítico puede verse expuesto a
una carga excesiva.
La inobservancia de estas
precauciones puede traducirse en
da
Page 574 of 586
8
Características técnicas y Información para el consumidor
8
Características técnicas y Informaci
Page 575 of 586
8-2
Características técnicas y Información para el consumidor
DIMENSIONES
MOTOR
ElementoMotor de gasolina
1,0 T-GDI 1,6 T-GDI
Cilindrada cc (cu.in)
997 (60,84)1.591 (97,08)
Orificio x Carrera mm (pulgadas)
71,0 x 84,0
(2,79 x 3,30)77,0 x 85,44
(3,03 x 3,06)
Orden de encendido
1-2-31-3-4-2
N° de cilindros
3. En línea4. En línea
* 1
: con baca mm (pulgadas)
Elementomm (pulgadas)
Longitud total4.165 (163,97)
Anchura total1.800 (70,86)
Altura total1.550 (61,02) / 1.565 (61,61)*
1
Banda de rodadura delantera
205/60 R161.575 (62,0)
215/55 R171.563 (61,53)
235/45 R181.559 (61,37)
Banda de rodadura trasera
205/60 R161.584 (62,36)
215/55 R171.572 (61,88)
235/45 R181.568 (61,73)
Base de la rueda2.600 (102,36)
Page 576 of 586
8
Características técnicas y Información para el consumidorPOTENCIA DE LAS BOMBILLAS
8-3
Bombilla
Tipo de bombilla Vatios
Delantero Faros
Cruce (Tipo A) H7 55
Carretera (Tipo A) H7 55
Cruce (Tipo B) LED LED
Carretera (Tipo B) LED LED
Luz de cruce auxiliar - luz estática H7 55
Luces intermitentes PY21W 21
Luces intermitentes (Retrovisor exterior) LED LED
Luces diurnas (DRL) / Luces de posición LED LED
Piloto antiniebla H8 35
Trasero Piloto trasero combinadoPilotos traseros/de freno (Tipo A) P21/5W 21/5
Luces traseras (Tipo A) W5W 5
Pilotos traseros/de freno (Tipo B) LED LED
Luces intermitentes P21W 21
Luz de marcha atrás P21W 21
Piloto antiniebla PR21W 21
Tercera luz del freno LED LED
Luz de la matrícula W5W 5
Interior Luz de lectura
W10W 10
Luz del habitáculo (Con techo solar) FESTOON 8
Luz del habitáculo (Sin techo solar) FESTOON 10
Luz del parasol FESTOON 5
Luz del maletero FESTOON 10
Luz de la guantera FESTOON 5