Page 65 of 228

SISTEM ELD (Electronic
Locking Differential)
(verzije Panda Cross 4x4 i Panda 4x4)
Sistem ELD dozvoljava da se pogonska
sila rasporedi na odgovarajući način u
oblasti iste osovine, kada jedan ili
oba točka proklizavaju. ELD u stvari
deluje kočeći točkove koji gube
prijanjanje (ili proklizavaju više od
ostalih), prenoseći tako pogonsku
snagu na one koji bolje naležu na
podlogu. Sistem deluje ispod praga od
50 km/h: kada se prevaziđe ova brzina,
sistem se automatski deaktivira i
reaktivira se čim brzina ponovo bude
praga od 50 km/h.
Aktiviranje sistema ELD dovodi do
uključivanja sledećih funkcija:
sprečavanje funkcije ASR, kako bi se
potpuno iskoristio obrtni moment
motora;
efekat blokade diferencijala na
prednjoj i zadnjoj osovini, putem
kočionog sistema, kako bi se
optimizovala vuča na mekoj podlozi.
Aktivacija sistema
Da biste sistem ELD pripremili za
njegov rad treba da pritisnete dugme A
sl. 50 (verzije Panda 4x4) ili da okrenete
prsten sl. 51 udesno (verzije Panda
Cross 4x4) zadržavajući ga u tom
položaju sve dok lampica LED 2 na
biraču ne zasvetli.Intervencija sistema
Intervencija sistema signalizira se
treptanjem signalne lampice
na
instrument tabli.Tokom korišćenja rezervnog točka
U slučaju primene rezervnog točka,
upravljačka jedinica za kontrolu prenosa
4x4 prepoznaje njegovo prisustvo
(pomoću signala brzine točka) i na
najmanju neophodnu meru svodi
intervenciju režima integralne vuče
garantujući usporavanje vozila (prelazak
u niži stepen prenosa). Niti na displeju
niti na instrument tabli se ne prikazuje
nikakvo obaveštenje o nepravilnosti/
alarmu.
Deaktivacija sistema
Kako biste onemogućili sistem,
pritisnite dugme A sl. 50 (verzije Panda
4x4) ili okrenite prsten sl. 51 ulevo
(verzije Panda Cross 4x4) zadržavajući
ga u tompoložaju sve dok lampica
LED 1 na biraču ne zasvetli.
SISTEM GRAVITY
CONTROL
(verzije Panda Cross 4x4)
UPOZORENJE Tu funkciju je moguće
uključiti samo ako je aktiviran režim "Off
Road".
50F1D0122
51F1D0116
63
Page 66 of 228

Sastavni je deo ESC sistema, i njegov
zadatak je da održava konstantu brzinu
vozila prilikom vožnje nizbrdo, delujući
na autonoman način i odvojeno na
kočnice. Na ovaj način, funkcija Gravity
Control pruža podršku vozaču
pomažući mu da se suoči sa jakim
uzbrdicama u uslovima slabog
prijanjanja i/ili neravne površine puta.
Kada je aktivan sistem Gravity Control,
buka i vibracije koje dolaze sa strane
točkova (kočnica) su normalna pojava.
PAŽNJA Sistem vozača ne oslobađa
potrebe upravljanja vozilom i ne
zamenjuje njegovu pažnju. Vozač vozila
snosi svu odgovornost za ono što
podrazumevaju njegovi postupci, kao i
za posledice neprikladne i neodgovorne
upotrebe vozila.
Aktivacija sistema
Da biste sistem Gravity Control
pripremili za njegov rad, treba da
okrenete prsten udesno sl. 52, dok je
upaljena signalna lampica LED 2,
zadržavajući ga u tom položaju sve dok
lampica LED 3 na biraču ne zasvetli.
Na instrument tabli se pali lampica
i
displej prikazuje odgovarajuću poruku.
UPOZORENJE Pripremu za intervenciju
sistema moguće je uključiti samo ako
je aktiviran režim "Off Road".Intervencija sistema
Kako bi se sistem aktivirao, neophodno
je da postigne brzinu manju od 25
km/h. Kada se dostigne željena brzina,
potpuno otpustite pedale gasa i
kočnice. U slučaju da želite da
povećate/smanjite brzinu, ponovo
delujte na pedale gasa/kočnice.
UPOZORENJE Sistem je dostupan i za
veoma male brzine između 5 km/h i 9
km/h ali se u tom intervalu zahteva
korišćenje menjača u praznom hodu
radi izbegavanja zastoja motora.UPOZORENJE Kod brzina većih od 9
km/h, sistem Gravity Control mora
da se upotrebljava uz stepen prenosa
koji odgovara podešenoj brzini da bi se
izbegao mogući zastoj motora. Čak i
tokom rada Gravity Control sistema,
moguće je preuzeti kontrolu vozila
delujući na pedale kočnice i gasa. Ako
nakon uključivanja pripreme za
intervenciju sistema Gravity Control nije
dostupan, možda se to desilo zbog
previsoke temperature kočnica. U tom
slučaju, sačekajte nekoliko minuta.
UPOZORENJE Sistem Gravity Control
je dostupan za brzine vozila između
5 km/h i 25 km/h. Savetuje se
korišćenje sistema sa malim stepenima
prenosa (prvi, drugi i treći).
UPOZORENJE Na ravnim gradskim
putevima u ravnici savetuje se
deaktivacija pripreme za intervenciju
sistema „Gravity Control” jer bi se ovaj
sistem mogao aktivirati pri brzinama
manjim od 25 km/h u određenim
uslovima upotrebe poput: polaska,
promene stepena prenosa i prelaska
preko neravnina bez upotrebe pedale
gasa.
52F1D0116
64
BEZBEDNOST
Page 67 of 228

Deaktivacija sistema
Da biste deaktivirali sistem, okrenite
prsten sl. 52 ulevo, držeći ga u tom
položaju sve dok se LED 3 biraču ne
ugasi.
UPOZORENJE U slučaju pregrevanja
kočionog uređaja, sistem će se
deaktivirati putem postepenog
otpuštanja kočionog pritiska, čime se
vozaču prepušta kontrola nad vozilom.
Deaktivacija sistema Gravity Control
popraćena je treperenjem signalne
lampice
, namenskom porukom na
displeju i zvučnim upozorenjem. Da
biste ponovo aktivirali pripremu za
intervenciju sistema, treba da sačekate
da se uređaj ohladi, a zatim ponovo
okrenite prsten.UPOZORENJE Kada se prekorači 25
km/h i za brzine manje od 50 km/h,
priprema za intervenciju sistema
„Gravity Control” se deaktivira, ali je
omogućeno njeno ponovno
funkcionisanje kada je brzina ponovo
manja od 25 km/h. U ovom slučaju,
indikacija na instrument tabli se gasi i
LED lampica na prstenu ostaje
upaljena. Ako brzina vozila pređe 50
km/h, sistem „Gravity Control” se
potpuno deaktivira i sprečeno je bilo
koje autonomno delovanje sistema na
kočnice. Za ponovno aktiviranje,
potrebno je ponovo okrenuti prsten
kada se brzina vrati ispod 25 km/h.
SISTEM T+ (Traction
Plus)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Traction Plus je pomoć u vožnji i pri
pokretanju na podlogama sa slabim
prijanjanjem (sneg, led, blato itd.), koji
dozvoljava raspoređivanje pogonske
snage na najbolji način na prednjoj
osovini kada jedan od točkova
proklizava.
Traction Plus deluje kočeći točkove koji
gube prijanjanje (ili proklizavaju više
od ostalih), prenoseći tako pogonsku
snagu na one koji bolje naležu na
podlogu.Uključivanje/isključivanje
Prilikom paljenja sistem je deaktiviran.
Za aktivaciju sistema Traction Plus,
pritisnite dugme T+ sl. 53: LED lampica
na tasteru se pali, a na displeju se
prikazuje namenska poruka. Da biste
ponovo uključili sistem opet pritisnite
dugme T+.
Rad
Ova funkcija deluje ispod praga od 30
km/h. Pri prelasku ove brzine
automatski se isključuje (LED lampica
na tasteru ostaje da svetli) i ponovo
se aktivira čim brzina padne ispod
praga od 30 km/h.
Aktivacija sistema Traction Plus
uzrokuje efekat blokade diferencijala na
prednjoj osovini, putem kočionog
sistema, kako bi se optimizovala vuča
na mekoj podlozi.
53F1D0039
65
Page 68 of 228

U slučaju nepravilnosti sistema Traction
Plus, na instrument tabli će se upaliti
lampicaESCi kontinuirano će svetleti.
PAŽNJA
44)ABS iskorišćava na najbolji način
dostupno prijanjanje, ali nije u stanju da ga
poveća; zato je potrebno, u svakom
slučaju, biti oprezan na klizavim
podlogama, izbegavajući neopravdane
rizike.
45)Kada interveniše ABS, i oseti se
pulsiranje papučice kočnice, ne popuštajte
pritisak, nego bez straha zadržite snažno
pritisnutu papučicu; tako ćete se zaustaviti
u najkraćem mogućem vremenu, u skladu
sa uslovima putne podloge.
46)Ukoliko ABS interveniše, to je znak da
dolazite do granice prijanjanja pneumatika
na putnu podlogu: potrebno je da usporite i
prilagodite vožnju stepenu prijanjanja.
47)Da bi se postigla maksimalna
efikasnost kočionog sistema potreban je
period uklapanja od oko 500 km: tokom
ovog perioda kočenje ne treba da bude
naglo, ponavljano i produženo.
48)Sistem ABS ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da uveća
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.
49)Sistem ABS ne može da spreči
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnje na površini sa niskim
prijanjanjem ili vožnje po vodi (aquaplaning).50)Mogućnosti ABS sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu
i bezbednost drugih lica.Mogućnosti ESC
sistema ne smeju se nikada isprobavati
na neodgovoran i opasan način tako da
ugrozite ličnu i bezbednost drugih lica.
51)Za pravilan rad ABS sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima,
u savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
52)Kada reaguje Mechanical Brake Assist
može se čuti buka koja dolazi iz sistema.
To je sasvim normalno. Tokom kočenja,
držite papučicu kočnice dobro pritisnutu.
53)Za pravilan rad ESC sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i tipa na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanim tipom i dimenzijama.
54)Tokom eventualne upotrebe rezervnog
točka sistem ESC nastavlja s radom.
Imajte u vidu da je rezervni točak, budući
da je manjih dimenzija od normalnog
pneumatika, ima manje prijanjanje od
ostalih pneumatika.
55)Performanse sistema ESC ne smeju
navoditi vozača na bespotrebne i
neopravdane rizike. Ponašanje vozača
mora biti uvek prilagođeno uslovima
podloge na putu, vidljivosti i saobraćaja.
Odgovornost za bezbednost u saobraćaju
uvek i svakako snosi vozač.
56)ESC sistem ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da smanji
prijanjanja koje zavisi od uslova na putu.57)Sistem ESC ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
58)Mogućnosti ESC sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu
i bezbednost drugih lica.
59)Za pravilan rad ASR sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima,
u savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
60)Performanse sistema ASR ne smeju
navoditi vozača na bespotrebne i
neopravdane rizike. Ponašanje vozača
mora biti uvek prilagođeno uslovima
podloge na putu, vidljivosti i saobraćaja.
Odgovornost za bezbednost u saobraćaju
uvek i svakako snosi vozač.
61)ASR sistem ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da smanji
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.
62)Sistem ASR ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
63)Mogućnosti ASR sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu
i bezbednost drugih lica.
64)Sistem HBA ne može da poveća
prijanjanje pneumatika na put preko granica
propisanih zakonima fizike: uvek pažljivo
vozite u zavisnosti od uslova na kolovozu.
66
BEZBEDNOST
Page 69 of 228

65)Sistem HBA ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
66)Sistem HBA je samo pomoć pri vožnji
automobila. Vozač mora uvek da bude
oprezan prilikom vožnje. Odgovornost za
vožnju uvek je na vozaču. Mogućnosti HBA
sistema ne smeju se nikada isprobavati
na neodgovoran i opasan način tako da
vozač ugrozi ličnu bezbednost, bezbednost
drugih putnika u vozili i svih ostalih
učesnika u saobraćaju.SISTEMI ZA POMOĆ
U VOŽNJI
SISTEM CBC (City Brake
Control)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
67) 68) 69) 70) 71)
30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)
Reč je o sistemu koji pomaže u vožnji,
koji se sastoji od laserskog senzora
smeštenog na gornjem delu vetrobrana
sl. 54, koji može da detektuje prisustvo
vozila koja se nalaze u blizini vašeg
vozila i, u slučaju neizbežnog čeonog
sudara, reaguje tako što automatski
koči vozilo kako bi se izbegao udes ili
kako bi se ublažili njegovi efekti.
Sistem je aktivan samo ako:
je kontakt ključ u položaju MAR;
je brzina vozila između5i30km/h;
sigurnosni pojasevi prednjih sedišta
su vezani.
Moguće je, međutim, deaktivirati (i
potom reaktivirati) sistem delujući na
Meni iz Setup-a na displeju.
Sistem interveniše u situacijama kada
postoji rizik od čeonog sudara, a vozač
nije pritisnuo na vreme papučicu
kočnice.
Ukoliko sistem detektuje mogućnost
sudara sa vozilom koje se nalazi ispred,
vozilo se može pripremiti na moguće
prinudno kočenje.
Ukoliko vozač ne uradi ništa da izbegne
sudar, sistem može automatski da
uspori vozilo kako bi pripremio vozilo na
moguć sudar.
U slučaju opasnosti od sudara, kada se
registruje da je vozač pritisnuo
papučicu kočnice, ali ako taj pritisak
nije dovoljan, sistem može da reaguje,
optimizuje reakciju kočionog uređaja
i smanji brzinu vozila.
U slučaju vožnje putevima sa velikim
nagibom, sistem može da interveniše
naknadnim uticajem na kočioni uređaj.
Verzije sa Start&Stop sistemom:
nakon intervencije automatske kočnice,
sistem Start&Stop će se aktivirati onako
kako je opisano u paragrafu "Sistem
Start&Stop" u poglavlju „Pokretanje
vozila i vožnja”.
54F1D0041
67
Page 70 of 228

Verzije sa ručnim menjačem: kada
se završi automatsko kočenje, motor bi
mogao da se zakoči i isključi osim
ako vozač ne pritisne papučicu kvačila.
Verzije opremljene „Dualogic"
menjačem(za verzije/tržišta gde je to
predviđeno): nakon kočenja poslednja
ubačena brzina ostaje zapamćena.
UPOZORENJE I za modele sa ručnim i
za modele sa "Dualogic" menjačem
(za verzije/tržišta gde je to predviđeno),
nakon zaustavljanja vozila, kočione
čeljusti mogu da ostanu blokirane oko 2
sekunde iz bezbednosnih razloga.
Obavezno pritisnite papučicu kočnice
ukoliko vozilo blago krene.
UPOZORENJE Sistem seNEaktivira
pri ubacivanju u rikverc. Sistem se
NEaktivira kada sigurnosni pojasevi
prednjih sedišta nisu vezani.
Uključivanje/isključivanje
Moguće je deaktivirati (i potom
reaktivirati) sistem delujući na Meni iz
Setup-a na displeju.
Vožnja u posebnim uslovima
U određenim uslovima vožnje, kao na
primer:
vožnja u blizini krivine (videti sl. 55);
vozila malih dimenzija i/ili
neporavnati sa trakom (videti sl. 56);
promena trake od strane drugih
vozila (videti sl. 57);
sistem može intervenisati neočekivano
ili s kašnjenjem. Iz tog razloga, vozač
mora uvek da vodi računa i da
kontroliše vozilo kako bi vožnja bila
potpuno bezbedna.
UPOZORENJE U slučaju vožnje po
putevima u blizni drveća sa isturenim
granama korisno je deaktivirati sistem
da bi se izbeglo da prisustvo grana
u visini haube ili vetrobranskog stakla
utiču na rad sistema.
SISTEM iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System -
Sistem za indirektnu
kontrolu pritiska u
gumama)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
72) 73) 74) 75) 76) 77)
Vozilo može imati sistem za praćenje
pritiska u pneumaticima iTPMS (Indirect
Tyre Pressure Monitoring System) koji
putem senzora brzine točkova može da
prati stanje napumpanosti pneumatika.
55F1D0042
56F1D0043
57F1D0044
68
BEZBEDNOST
Page 71 of 228

Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika izduvano,
paljenjem lampice
na instrument
tabli i prikazom odgovarajuće poruke
upozorenja na displeju.
Ukoliko je samo jedna guma izduvana,
sistem može da ukaže na njen položaj:
ipak se preporučuje provera pritiska
na sva četiri pneumatika.
Ova signalizacija se prikazuje čak i kada
se motor ugasi a potom upali, sve dok
se ne izvrši procedura RESET.
Procedura resetovanja
Sistemu iTPMS je potrebna početna
faza “samoučenja” (čije trajanje zavisi
od stila vožnje i uslovima na putu:
optimalni uslovi su pravolinijska vožnja
brzinom od 80 km/h najmanje 20
minuta), koja počinje resetovanjem.
Resetovanje se mora izvršiti:
svaki put kada se promeni pritisak
pneumatika;
i kada se zamenjuje samo jedan
pneumatik;
kada se pneumatici rotiraju/
zamenjuju mesta;
kada se montira pomoćni točak.
Pre sprovođenja postupka resetovanja,
naduvajte gume do procenjenih
vrednosti pritiska naznačenih u tabeli
pritiska naduvavanja (videti odeljak
"Točkovi" u poglavlju "Tehnički podaci").Ako se ne izvrši resetovanje, u svim
gore navedenim slučajevima, lampica
može dati netačne signale o jednom
ili više pneumatika.
Da bi ste izveli RESET, sa zaustavljanim
vozilom i uređajem za pokretanje u
položaju MAR, delujte na Glavni meni
na sledeći način:
kratko pritisnite taster, displej će
očitati natpis Reset.;
Pritisnite tasterilida
izvršite izbor ("Yes" ili "No");
kratko pritisnite tasterdisplej će
očitati natpis "Potvrdite";
pritisnite tasterilida bi ste
izvršili izbor ("Yes" za izvršenje
procedure "Reset " ili "No" za izlaz iz
video prikaza);
pritisnite ponovo tasterdugim
pritiskom za povratak na standardni
prikaz ili glavni meni u zavisnosti od
mesta na kom se nalazi meni.
Na kraju postupka resetovanja na
ekranu će se prikazati poruka „Saved
reset" ("Resetovanje sačuvano") koja
pokazuje da je započeta faza
samoučenja.Uslovi rada
Sistem je aktivan na brzinama većim od
15 km/h.
U nekim situacijama, kao što je
sportska vožnja, određeni uslovi na
kolovozu (npr. led, sneg, otpad...)
signalizacija se malo kasnije javlja ili
delimično iznosi istovremenu
izduvanost više pneumatika.
U određenim uslovima (npr. vozilo nije
ravnomerno opterećeno sa jedne
strane, vuča prikolice, oštećen ili
istrošen pneumatik, upotreba
pomoćnog točka, upotreba kompleta
"Fix&Go", upotreba lanaca za sneg,
upotreba različitih pneumatika na
osovini), sistem može da daje lažne
signale ili da se privremeno isključi.
Ako se sistem privremeno isključi,
lampicatreperi u trajanju od oko 75
sekundi, a nakon toga ostaje da svetli
neprekidno; istovremeno se na displeju
prikazuje odgovarajuća poruka.
Ovo upozorenje se prikazuje čak i kada
se motor ugasi a zatim ponovo upali,
svaki put kada se ponovo ne uspostave
uslovi pravilnog funkcionisanja.
69
Page 72 of 228

PAŽNJA
67)Sistem je samo pomoć pri vožnji
automobila: vozač mora uvek da bude
oprezan prilikom vožnje. Uvek je vozač taj
koji je odgovoran za vožnju i mora da uzme
u obzir okolnosti u saobraćaju kako bi
vožnja bila bezbedna. Vozač je uvek dužan
da održava pravilnu udaljenost od vozila
koje je ispred njega.
68)Ako, tokom intervencije sistema, vozač
do kraja pritisne papučicu gasa ili naglo
okrene volan, može doći do prekida
automatskog kočenja (npr. kako bi se
omogućilo eventualno upravljanje
radi brzog izbegavanja neke prepreke).
69)Zrak lasera nije vidljiv golim okom.
Nemojte direktno, ili koristeći optičke
instrumente (npr. sočiva), gledati u zrak
lasera sa razdaljine manje od 10 cm jer
može oštetiti vid. Zrak lasera je prisutan čak
i kada je kontakt ključ u poziciji MAR, ali je
funkcija isključena, nedostupna ili je ručno
deaktivirana preko Menija iz Setup-a na
displeju.
70)Sistem reaguje na vozila koja se kreću
u svojim trakama. Međutim, ne registuju se
vozila malih dimenzija (npr. bicikle, motori)
ili osobe, životinje ili predmeti (npr. dečija
kolica) kao i generalno sve prepreke koje
imaju nisku refleksiju svetlosti koju emituje
laser (npr. vozila isprljana blatom).71)U slučaju kada vozilo, usled održavanja,
mora da bude postavljeno na postolje s
valjcima (pri brzini između5i30km/h)
ili prilikom pranja u automatskim auto
perionicama i kada se u prednjem delu
nalazi prepreka (na primer drugo vozilo, zid
ili neka druga prepreka), sistem bi mogao
da registruje prisustvo i da odreaguje. U
tom slučaju je neophodno da se sistem
deaktivira delujući na Meni iz Setup-a
na displeju.
72)Ukoliko sistem signalizira pad pritiska u
nekom određenom pneumatiku,
preporučujemo da proverite pritisak u sva
četiri.
73)Sistem iTPMS ne oslobađa vozača
obaveze da proveri pritisak u pneumaticima
svakog meseca; ne treba ga shvatiti kako
zamenski sistem održavanja ili bezbednosti.
74)Pritisak pneumatika treba proveravati
sa hladnim pneumaticima. Ukoliko, iz
bilo kog razloga, proveravate pritisak u
zagrejanim pneumaticima, ne smanjujte
pritisak čak i ako je iznad predviđene
vrednosti, nego ponovite proveru kada se
pneumatici ohlade.
75)Sistem iTPMS nije u stanju da
signalizira iznenadne gubitke pritiska u
pneumaticima (npr. pucanje pneumatika). U
tom slučaju, zaustavite vozilo tako što
ćete pažljivo kočiti bez naglog cimanja
volana.
76)Sistem samo daje upozorenje na nizak
pritisak u pneumaticima: nije u stanju da
ih napumpa.
77)Nedovoljna napumpanost pneumatika
povećava potrošnju goriva, smanjuje vek
gazećeg sloja i može uticati na bezbednu
upravljivost vozila.
PAŽNJA
30)Laser senzor može imati ograničenu
funkcionalnost ili biti van funkcije usled
atmosferskih prilika, kao što su jaka kiša,
grad, gusta magla, obilan sneg, stvaranje
slojeva leda na vetrobranu.
31)Na funkcionalnost laser senzora mogu,
osim toga, uticati prisustvo prašine,
kondenzacije, prljavštine ili leda na
vetrobranu, uslovi u saobraćaju (npr. vozila
koja pri kretanju nisu u ravni sa vašim
vozilom, vozila koja se kreću poprečno ili u
suprotnom smeru u istoj traci, krivina sa
malim radijusom zakrivljenosti), uslovi stanja
puta i uslovi vožnje (npr. vožnja van
kolovoza). Pobrinite se ipak da vam
vetrobran bude uvek čist. Da biste izbegli
grebanje vetrobrana koristite posebne
deterdženata i čiste krpe. Osim toga,
funkcionalnost laser senzora može biti
ograničena ili onemogućena u nekim
uslovima vožnje, saobraćaj, stanje puta.
32)Predimenzionirani tereti na krovu
automobila mogu ometati pravilan rad laser
senzora. Pre nego što krenete proverite
da li ste dobro postavili teret tako da ne
zaklanja polje delovanja senzora.
33)Ukoliko je zbog ogrebotina, pucanja ili
razbijanja vetrobrana neophodno izvršiti
njegovu zamenu, treba da se obratite
isključivo ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat. Nemojte vršiti zamenu
vetrobrana samostalno, postoji opasnost
od kvara! Savetuje se svakako da izvršite
zamenu vetrobrana kada je on oštećen
u zoni laser senzora.
70
BEZBEDNOST