Page 97 of 228

PAŽNJA
116)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
117)Sve dok se motor ne pokrene,
servokočnica i električni servoupravljač nisu
aktivni, dakle, potrebno je primenjivati jaču
silu na pedalu kočnice i na volan, mnogo
veću u odnosu na redovnu.
118)U slučaju da ne dođe do pokretanja
motora sa aktiviranim kretanjem, situacija
potencijalne opasnosti usled činjenice
da se menjač automatski pomerio u
neutralan položaj biće označena zvučnim
signalom.
PAŽNJA
38)Paljenje lampiceu trepćućem
režimu na 60 sekundi posle gašenja ili
tokom produženog rada ukazuje na
nepravilnost u sistemu predzagrevanja
grejača.. Ako se motor pokrene možete
redovno koristiti vozilo ali je potrebno da se
obratite što je pre moguće Mreži
korisničke podrške Fiat.
39)Preporučujemo, u početku upotrebe,
da ne dovodite vozilo do maksimalnih
performansi (na primer prevelika
ubrzavanja, suviše duge vožnje sa
maksimalnim brojem obrtaja, previše jaka
kočenja itd.).40)Po gašenju motora ne ostavljajte
kontakt ključ u položaju MAR kako biste
izbegli da bespotrebna potrošnja isprazni
akumulator.
41)U potpunosti izbegavajte pokretanje
guranjem, vučom ili na nizbrdici. Ovi
manevri bi mogli izazvati dotok goriva u
katalitičku izduvnu cev i nepovratno je
oštetiti.
42)Stoga je potrebno da u rezervoaru za
benzin uvek postoji rezerva goriva dovoljna
da očuva integritet pumpe za benzin i da
obezbedi privremeni prelaz sa režima rada
na LPG ili metan na režim benzin, u slučaju
zahteva visokih performansi.
43)Ubrzavanje pre gašenja motora
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i
naročito je štetno za motore sa
turbokompresorom.
PARKIRANJE
U slučaju zaustavljanja i napuštanja
vozila, postupite na sledeći način:
ubacite u brzinu (1. na uzbrdici ili
rikverc na nizbrdici) i okrenite točkove u
stranu;
ugasite motor i povucite ručnu
kočnicu;
izvucite ključ iz kontakt brave.
Ako zaustavljate vozila na strmoj
nizbrdici preporučujemo još i da
blokirate točkove klinom ili kamenom.
U verzijama sa menjačem Dualogic, pre
nego što otpustite pedalu kočnice
sačekajte da se na displeju prikaže
slovo P.
UPOZORENJE ne napuštajte vozilo dok
je menjač u neutralnoj brzini (ili, u
verzijama koje imaju menjač Dualogic,
da prethodno niste postavili ručicu
menjača u P).
Ručna kočnica
119) 120) 121)
Ručica ručne kočnice se nalazi između
prednjih sedišta.
Aktiviranje ručne kočnice: povucite
ručicu A sl. 81 na gore, sve dok se
vozilo ne blokira.
95
Page 98 of 228

Isključite ručnu kočnicu: nežno
podignite ručku A, pritisnite i držite
pritisnut taster B a potom proverite da li
se ugasila lampica
na instrument
tabli.
PAŽNJA
119)Nikada nemojte ostavljati decu samu
bez nadzora u vozilu; kada se udaljavate
od vozila uvek izvadite ključ iz kontakt
brave i ponesite ga sa sobom.
120)Vozilo mora biti blokirano posle
nekoliko klikova ručice, ako se to ne desi
obratite se Mreži korisničke podrške Fiat
zbog podešavanja.
121)Za vreme parkiranja na putevima pod
nagibom, važno je okrenuti prednje točkove
ka trotoaru (ukoliko se parkirate na
nizbrdici) ili u suprotnom smeru ako se
parkirate na uzbrdici. Ako zaustavljate vozila
na strmoj nizbrdici preporučujemo još i da
blokirate točkove klinom ili kamenom.
RUČNI MENJAČ
122)44)
Za ubacivanje u brzine, pritisnite do
kraja papučicu kvačila i stavite ručicu
menjača u željeni položaj (šema
promene brzina data je na rukohvatu
ručice sl. 82).
Za verzije 0.9 TwinAir, 0.9 TwinAir Turbo
i 1.2 8V 69KS: da biste ubacili u rikverc
R iz položaja u leru, podignite prsten
A sl. 82 koji se nalazi ispod rukohvata, a
u isto vreme pomerite ručicu udesno,
a zatim unazad.
Za verziju 1.3 16V Multijet:da biste
ubacili u rikverc R iz položaja u leru,
podignite pomerite ručicu na desno, a
zatim unazad.UPOZORENJE U rikverc je moguće
ubaciti samo kada je vozilo potpuno
zaustavljeno. Sa upaljenim motorom,
pre ubacivanja u rikverc, sačekajte
barem 2 sekunde sa do kraja
pritisnutom papučicom kvačila, kako
biste izbegli oštećenje zupčanika i
struganje.
UPOZORENJE Upotreba papučice
kvačila mora biti ograničena isključivo
na promenu brzina. Nemojte voziti tako
da vam noga, čak i blago, bude
naslonjena na papučicu kvačila. Za
verzije/tržišta gde je to predviđeno,
elektronska kontrola pedale kvačila
može intervenisati identifikujući
pogrešan stil vožnje kao kvar.
PAŽNJA
122)Za pravilnu promenu brzina, potrebno
je do kraja pritisnuti pedalu kvačila. Zbog
toga, na podu ispod pedala ne sme biti
prepreka: uverite se da su eventualne
patosnice uvek dobro postavljene i da ne
smetaju papučicama.
PAŽNJA
44)Ne vozite sa rukom na ručici menjača,
jer naprezanje, čak i blago, u dugom
periodu može pohabati unutrašnje
elemente menjača.
B
A
81F1D0146
A
82F1D0069
96
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 99 of 228

DUALOGIC MENJAČ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
45)
Vozilo može biti opremljeno mehaničkim
menjačem sa elektronskom kontrolom
pod nazivom "Dualogic" koja
omogućava dva načina funkcionisanja:
RUČNI (MANUAL) i AUTOMATSKI
(AUTO).
RUČICA MENJAČA
Ručica menjača A sl. 83, smeštena na
instrument tabli, ona je plivajućeg
tipa, “multistabilna”, odnosno može da
zauzme tri stabilna i tri nestabilna
položaja.
Tri stabilne pozicije su prazan hod (N),
rikverc (R ) i centralna pozicija koja
se nalazi između promenljivih pozicija
(+) i (–).Promenljive pozicije, tj. one koje poluga
napušta čim se otpusti, odgovaraju
poziciji zahteva za viši stepen prenosa
(+), poziciji zahteva za niži stepen
prenosa (–), i poziciji zahteva za
automatsko funkcionisanje (A/M).
UPOZORENJE Kada je motor pokrenut,
prisustvo eventualne greške izmedju
položaja ručice menjača i zapravo
ubačene brzine signalizira se zvučnim
obaveštenjem sve dok se ne uspostavi
podudaranje.
RUČNI REŽIM (MANUAL)
Postupiti na sledeći način:
pritisnuti papučicu kočnice i
pokrenuti motor;
ako je na displeju prikazan natpis
AUTO, pritisnuti ručicu menjača A sl. 83
u A/M za izbor RUČNOG režima
(MANUALE);
pritisnuti ručicu A menjača prema (+)
kako bi se ubacilo u prvi stepen
prenosa (ako se polazi od N ili R
dovoljno je vratiti ručicu na centralnu
poziciju) ili na R kako bi se ubacilo
u rikverc;
pustiti papučicu kočnice i pritisnuti
papučicu gasa;
u brzini, pritisnuti ručicu A menjača
prema (+) za viši stepen prenosa ili
prema (–) za niži stepen prenosa.AUTOMATSKI REŽIM (AUTO)
Postupiti na sledeći način:
pritisnite pedalu kočnice;
pokrenite motor;
ako je na displeju prikazan natpis
AUTO, pritisnuti ručicu menjača A sl. 83
u A/M za izbor AUTOMATSKOG
režima;
pritisnuti ručicu menjača prema (+)
kako bi se ubacilo u 1. stepen prenosa
(ako se polazi od N ili R dovoljno je
vratiti ručicu na centralnu poziciju) ili na
R kako bi se ubacilo u rikverc;
pustiti papučicu kočnice i pritisnuti
papučicu gasa: biće primenjen
odgovarajuć stepen prenosa u skladu
sa brzinom kretanja vozila.
AUTO-ECO REŽIM
Za upotrebu funkcije pritisnite taster
ECO sl. 84 u središnjem tunelu.
Funkcija ECO se može aktivirati samo
kada je aktivan automatski režim
vožnje.
Kada je funkcija ECO aktivna, sistem će
odabrati odgovarajući stepen prenosa
u odnosu na brzinu vozila, broj obrtaja
motora i intenziteta pritiska na papučicu
gasa imajući za cilj smanjenje potrošnje
goriva.
83F1D0107
97
Page 100 of 228

“Kick Down” FUNKCIJA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kad god je neophodno (npr. u toku
obilaženja), pritiskom do kraja papučice
gasa preko tačke stvrdnjavanja, sistem
će sprovesti povećanje (ako uslovi
režima obrtaja motora to dozvoljavaju)
jedne ili više brzina, kako bi se
obezbedila odgovarajuća snaga
obrtnog momenta do traženog ubrzanja
vozila.
UPOZORENJE Kako se ne bi povećala
potrošnja goriva savetuje se korišćenje
“Kick Down” funkcije samo za manevre
obilaženja ili brzog ubrzanja.
PAŽNJA
45)Izbegavajte da držite ruku položenu na
ručici menjača kada ne menjate stepen
prenosa ili u režimu rada AUTO/MANUAL.
BIRAČ REŽIMA
(verzije Panda Cross 4x4)
To je uređaj koji omogućava, pomoću
delovanja na prsten dugmeta sl. 85 (koji
se nalazi u centralnom tunelu), da se
izaberu tri različita ponašanja vozila
u zavisnosti od potreba vožnje i uslova
na putu:
1 = Režim AUTO;
2 = Režim OFF ROAD;
3 = Funkcija Gravity Control.
Prsten je monostabilnog tipa tj. uvek
ostaje u centralnom položaju. Aktivirani
režim vožnje je označen paljenjem
odgovarajuće LED lampice na dugmetu
i indikacijom na multifunkcionalnom
displeju.REŽIM "AUTO"
Režim vožnje koji ima za cilj da
obezbedi udobnu i bezbednu vožnju u
normalnim uslovima vožnje i prijanjanja.
REŽIM "OFF ROAD"
To je režim vožnje namenjen da bude
dodatna pomoć pri pokretanju na
podlogama sa slabim prijanjanjem (na
primer sneg, led, blato itd.).
Aktivacija
Okrenite presten sl. 85) udesno i
ostavite u ovom položaju pola sekunde
i dok odgovarajuća LED lampica ne
zasvetli i na displeju se prikaže
indikacija aktivacije režima "Off Road“
sa namenskom porukom.
Nakon otpuštanja, prsten se vraća u
centralni položaj.
Uključivanjem režima "Off Road",
automatski počinje sa radom priprema
za intervenciju sistema ELD.
84F1D0108
85F1D0116
98
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 101 of 228

UPOZORENJE Uključivanjem režima
"Off Road", sistem Start&Stop se
privremeno onemogućava. Privremeno
onemogućavanje sistema dovodi do
paljenja odgovarajućeg LED svetla na
maski (smeštenoj na centralnoj
komandnoj tabli). Da biste uključili
funkciju Start&Stop, sa uključenim
režimom "Off Road" pritisnite dugme
smeštenoj na maski komandne
table. Međutim, deaktiviranjem režima
"Off Road", sistem Start&Stop je
ponovo omogućen.
UPOZORENJE Uključivanjem režima
"Off Road", sistem City Brake Control
se privremeno onemogućava.
Privremeno onemogućavanje sistema
dovodi do paljenja signalne lampice
na instrument tabli. Deaktiviranjem
režima "Off Road", sistem City Brake
Control je ponovo omogućen.
Deaktivacija
Za deaktivaciju režima "Off Road" i
vraćanje na "Auto", okrenite prsten
ulevo i ostavite ga u tom položaju pola
sekunde. U ovom slučaju zasvetliće
LED koji se odnosi na režim "Auto" i na
displeju će se pojaviti indikacija
obavljene deaktivacije režima "Off
Road".UPOZORENJE Ako je pre gašenja
motora aktivirani režim "Off Road" ili
"Auto", pri sledećem pokretanju
aktivirani režim će se zadržati.
FUNKCIJA "GRAVITY
CONTROL"
To je funkcija vožnje čiji je cilj održavanja
konstantne brzine vozila tokom
spuštanja nizbrdicom pod velikim
nagibom.
Uključivanje/isključivanje
Da biste saznali više o uključivanju/
isključivanju funkcije Gravity Control,
pogledajte paragraf "Sistemi aktivne
bezbednosti" u poglavlju "Bezbednost".
KVAR SISTEMA BIRAČA
REŽIMA
UPOZORENJE U slučaju kvara sistema
ili dugmeta nije moguće ubaciti nijedan
režim vožnje. Na displeju će se prikazati
odgovarajuća poruka
UPOZORENJE U tom slučaju se ne
savetuje da pokušavate da vozite
veoma strmim nizbrdicama, sistem ne
može da pruži nikakvu pomoć u vožnji.
ELEKTRIČNI SERVO
VOLAN DUALDRIVE
123) 124)
Funkcioniše samo kada je kontakt ključ
u položaju MAR i motor je upaljen.
Električni volan omogućava
personalizovanje opterećenja volana u
vezi sa uslovima vožnje.
UPOZORENJE U slučaju brzog
okretanja kontakt ključa, kompletnom
funkcionisanju servo volana se može
pristupiti nakon nekoliko sekundi.
AKTIVACIJA /
DEAKTIVACIJA FUNKCIJE
CITY
Za uključivanje/isključivnje funkcije
pritisnite taster ECO sl. 86. Uključivanje
funkcije signalizira se prikazom natpisa
CITY na displeju (na pojedinim
verzijama signalizira se paljenjem
natpisa CITY na instrument tabli).
86F1D0025
99
Page 102 of 228

Kada je aktivirana funkcija CITY,
opterećenje volana je manje, što na taj
način olakšava manevrisanje prilikom
parkiranja: aktivacija funkcije postaje
veoma korisna prilikom vožnje u centru
grada.
UPOZORENJE Prilikom manevrisanja
pri parkiranju kada se upravljač okreće
više puta, može se primetiti sve teže
pokretanje upravljača; ovo je normalno i
posledica je intervencije sistema zaštite
od pregrevanja električnog motora i
stoga ne zahteva nikakvu popravku.
Prilikom sledeće upotrebe vozila,
servoupravljač će se vratiti u uobičajeni
režim rada.
PAŽNJA
123)U potpunosti je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti
stuba upravljača (npr. montaža sistema
protiv krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.124)Pre bilo kakve intervencije održavanja,
uvek ugasite motor i izvadite ključ iz kontakt
brave, aktivirajući zaključavanje volana,
posebno ako se vozilo nalazi sa točkovima
podignutim sa zemlje. U slučaju da to
nije moguće (ako je potrebno držati ključ u
položaju MAR ili imati uključen motor),
izvadite glavni osigurač za zaštitu
električnog servo volana.
FUNKCIJA ECO
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za upotrebu funkcije pritisnite taster
ECO sl. 87.
Sa aktiviranom funkcijom ECO, vozilo
se priprema za postavku vožnje
usmerene ekonomičnoj potrošnji goriva.
Kada je ova funkcija aktivirana, na
tasteru svetli odgovarajući LED.
Ova funkcija ostaje memorisana i,
nakon ponovnog pokretanja motora,
sistem zadržava podešavanja koja
prethode poslednjem gašenju motora.
Da biste isključili ovu funkciju i vraili
se na podešavanja za normalnu vožnju,
ponovo pritisnite taster ECO.
87F1D0140
100
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 103 of 228

START&STOP
SISTEM
125)126)
Sistem Start&Stop automatski
zaustavlja motor kada je vozilo
zaustavljeno ili kada ga startuje vozač
koji namerava da nastavi s vožnjom. To
smanjuje potrošnju, emisije štetnih
gasova i zvučno zagađenje.
NAČIN RADA
Režim zaustavljanja motora: kada
vozilo miruje, motor se zaustavlja sa
menjačem u praznom hodu pošto
se otpusti pedala kvačila.
NAPOMENA Automatsko zaustavljanje
motora je moguće samo posle
prelaženja brzine od oko 10 km/h, čime
se izbegavaju uzastopna zaustavljanja
motora kada se vozi brzinom hoda.
Režim ponovnog pokretanja
motora: da biste ponovo pokrenuli
motor, pritisnite papučicu kvačila.RUČNA AKTIVACIJA /
DEAKTIVACIJA SISTEMA
Da biste ručno aktivirali/deaktivirali
sistem, pritisnite taster
sl. 88
smešten na maski upravljačke table.
LED lampica je ugašena: sistem
je aktiviran.
LED lampica je upaljena: sistem je
deaktiviran;
PAŽNJA
125)U slučaju zamene akumulatora
obratite se uvek Mreži korisničke podrške
Fiat. Zamenite akumulator s drugim istog
tipa (HEAVY DUTY) i s identičnim
karakteristikama.126)Pre otvaranja poklopca motora, treba
da se uverite da je vozilo ugašeno, a
kontakt ključ u položaju STOP. Pridržavajte
se onoga što je navedeno na pločici
postavljenoj naspram prednje grede.
Preporučuje se da izvučete ključ kada u
vozilu nema putnika. Vozilo se sme
napustiti tek nakon izvlačenja ključa ili
njegovog postavljanja u položaj STOP.
Tokom operacije punjenja gorivom,
proverite da li je vozilo ugašeno, sa kontakt
bravom u položaju STOP.
PAŽNJA
46)Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.
88F1D0040
101
Page 104 of 228

SENZORI ZA
PARKIRANJE
127)47)
SENZORI
Senzori, koji se nalaze na zadnjim
branicima sl. 89, imaju funkciju
da detektuju prisustvo eventualnih
prepreka u blizini zadnjeg dela vozila i
da obaveste vozača putem isprekidane
zvučne signalizacije.
AKTIVACIJA /
DEAKTIVACIJA
Senzori se aktiviraju automatski pri
ubacivanju u rikverc. Smanjenju
udaljenosti od prepreke iza vozila,
odgovara povećanje učestalosti
zvučnog signala.FUNKCIONISANJE SA
PRIKOLICOM
Funkcionisanje senzora automatski se
deaktivira prilikom ubacivanja priključka
električnog kabla na priključni deo
vučne kuke vozila. Senzori se
automatski ponovo aktiviraju kada se
izvuče priključak iz kabla prikolice.
OPŠTE INFORMACIJE
Tokom manevara parkiranja uvek
obratite maksimalnu pažnju na
prepreke koje se mogu naći iznad ili
ispod senzora.
U nekim okolnostima sistem ne otkriva
objekte koji se nalaze na bliskom
rastojanju i oni, prema tome, mogu da
oštete vozilo ili da budu oštećeni.
U nastavku dajemo neke od uslova koji
bi mogli uticati na delovanje sistema
za parkiranje:
prisustvo leda, snega, blata ili
višestruki premazi po površini senzora
mogu da smanje osetljivost senzora
i performanse sistema;
prisustvo mehaničkih smetnji (na
primer: pranje vozila, kiša sa veoma
jakim vetrom, grad) može da uslovi da
senzor detektuje objekat koji ne postoji
("eho ometanje");
prisustvo ultrazvučnih sistema (npr.
pneumatskih kočnica kamiona ili
pneumatskih čekića) u blizini vozila
mogu da izazovu pogrešnu signalizaciju
senzora;
izmena položaja senzora, izazvana
na primer promenom položaja (zbog
habanja amortizera, vešanja), zamenom
pneumatika, preopterećenjem vozila ili
specifičnih položaja koji predviđaju
spuštanje vozila, mogu da utiču na
performanse sistema senzora za
parkiranje;
prisustvo vučne kuke bez prikolice
utiče na ispravno funkcionisanje parking
senzora. Instalacija fiksne vučne kuke
podrazumeva mogućnost korišćenja
senzora. U slučaju da klijent namerava
instalirati kuku za vuču koja se izvlači,
preporučujemo da je otkačite sa
poprečne grede u svim slučajevima u
kojima prikolica nije zakačena, da bi se
izbeglo aktiviranje senzora.
89F1D0045
102
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA