KONTAKT BRAVA
2) 3) 4) 5)
Ključ se može okrenuti u 3 različita
položaja sl. 3:
STOP: motor je ugašen, ključ
izvađen, volan se zaključava. Neki
električni uređaji (npr. radio, centralno
zaključavanje vrata itd.) mogu
funkcionisati;
MAR: položaj transmisije. Svi
električni uređaji mogu da rade;
AVV: Pokretanje motora.
Kontakt brava ima bezbednosni
mehanizam koji u slučaju izostanka
pokretanja motora zahteva postavljanje
ključa u položaj STOP pre ponavljanja
startovanja.ZAKLJUČAVANJE
VOLANA
Aktivacija
Sa bravom u položaju STOP izvucite
ključ i okrećite volan sve dok se ne
blokira.
Deaktivacija
Pokrenite volan lagano, okrenite ključ u
položaj MAR.PAŽNJA
2)U slučaju neovlašćene upotrebe kontakt
brave (npr. pri pokušaju krađe), proverite
njenu ispravnost u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat pre nego što nastavite
vožnju.
3)Pri izlasku iz vozila uvek izvucite ključ,
kako biste izbegli da neko bez upozorenja
pokrene komande. Setite se da povučete
ručnu kočnicu. Ako vozilo parkirate na
usponu, ubacite u prvu brzinu, a kada
parkirate na nizbrdici ubacite u rikverc.
Nikada nemojte ostavljati decu bez nadzora
u vozilu.
4)Najstrože je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.5)Nikada nemojte izvlačiti ključ kada je
vozilo u pokretu. Volan će se automatski
blokirati pri prvom okretanju. Ovo uvek važi,
čak i kada se vozilo vuče.
3F1D0006
10
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
SIPANJE GORIVA I
TEČNOSTI
18) 19)
LPG
Maksimalni kapacitet dopune goriva
(uključujući rezerve): 30,5 litara. U ovu
vrednost je uračunato nedozvoljeno
prekoračenje preko 80% od kapaciteta
rezervoara kao i tečnost koja preostane
radi podešavanja plovka. To je,
zapravo, maksimalan dozvoljen nivo
goriva. Takođe, ta vrednost može da,
pri različitim punjenjima rezervoara,
može da varira usled razlike između
pritiska snabdevanja pumpe u mreži,
pumpe sa drugačijim karakteristikama
isporuke/blokade, rezervoar koji nije
potpuno na rezervi.
PAŽNJA
30)Podsećamo da u nekim zemljama
(uključujući i Italiju) postoje zakonska
ograničenja vezana za parkiranje/
garažiranje vozila pogonjena gasom koji
ima veću gustinu od vazduha; LPG spada
u ovu kategoriju.
31)Modifikacije ili popravke sistema
napajanja izvršene na nepravilan način i bez
vođenja računa o tehničkim
karakteristikama instalacije, mogu izazvati
nepravilnosti u radu uz opasnost od
požara.32)Nemojte vršiti prelazak sa jednog na
drugi režim napajanja tokom paljenja vozila.
PAŽNJA
10)Ekstremne temperature rada uređaja
su između -20°C i 100°C.
11)Ako se tokom vožnje, LPG istroši,
sistem se automatski prebacuje na benzin i
na displeju se gase sve crtice digitalnog
pokazivača; ovaj prikaz ostaje takav do
dopune LPG-a.
12)Vozilo je opremljeno uređajem za
ubacivanje LPG-a koji je posebno pravljen
za vozila: stoga je apsolutno zabranjeno
menjati konfiguraciju uređaja i pratećih
komponenti. Upotreba drugačijih
komponenti ili materijala može dovesti do
kvara u radu i da smanje bezbednost. U
slučaju kvara, obratite se ovlašćenom
Fiatovom servisu. Nemojte vući ili podizati
vozilo kako se ne bi oštetili delovi uređaja
za gas. Potrebno je da se pridržavate
onoga što je navedeno u Uputstvu
za upotrebu i održavanje u paragrafu
„Šlepovanje vozila“.
13)U slučaju farbanja u peći, rezervora za
LPG mora biti skinut s vozila i potom
vraćen u ovlašćenom Fiatovom servisu.
Iako LPG uređaj ima brojne zaštite, svaki
put kada se vozilo ne vozi duži vremenski
period ili ako se vozi u uslovima vanrednog
stanja usled kvara ili nezgode, savetuje
se da postupite u skladu sa sledećom
procedurom: odvrnite pričvrsni vijak A sl.
39, a potom skinite poklopac B. Zatvorite
slavinu za dovod LPG-a, rotiranjem u
smeru kazaljki na satu, metalni prsten C sl.
41. Vratite poklopac i pričvristite zavrtnje.14)Povremeno (barem jednom u šest
meseci) savetuje se da ispraznite LPG
rezervora i, pri narednom punjenju, da
proverite da ne premašuje maksimalan
kapacitet od 30,5 litara (uključujući i
rezervu) (uz toleranciju od 2 litra povrh
granice) (pogledajte ono što je navedeno u
paragrafu „Sipanje goriva“). U slučaju da
se premaši vrednost od 30,5 litara
(uključujući rezervu) potrebno je da se
odmah obratite najbližem Fiatovom
ovlašćenom servisu.
15)Nezavisno od vrste pogona koji je u
upotrebi prilikom poslednjeg korišćenja
vozila, pri narednom paljenju, nakon
početne faze sa benzinom, automatski će
se preći na LPG.
16)U trenutku prelaska, sa benzina na
LPG, čuće se metalni zvuk koji dolazi
iz ventila za dovođenje pritiska u kolo. Za
gore opisane prelaske, potpuno je
normalno da dođe do kašnjenja između
kuckanja ventila i gašenja zelene lampice
smeštene na instrument tabli.
32
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Aktiviranje vazdušnih jastuka oslobađa
malu količinu praha: ovo nije štetno i
ne ukazuje na početak požara. Prah
može iritirati kožu i oči: u tom slučaju
isperite neutralnim sapunom i vodom.
Sve intervencije kontrole, popravke i
zamene koje se odnose na vazdušne
jastuke treba da budu izvršene u
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
U slučaju odlaganja vozila na otpad,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat za deaktivaciju zaštitnih
jastuka.
Aktiviranje predzatezača, čeonih
vazdušnih jastuka i vazdušnih jastuka
se određuje selektivno, na osnovu vrste
udarca. Izostanak aktiviranja jednog ili
više sistema, međutim, nije pokazatelj
neispravnosti sistema.
PAŽNJA
99)Nemojte stavljati nalepnice ili druge
predmete na volan, komandnu tablu u zoni
vazdušnog jastuka na strani suvozača, na
bočne obloge na strani krova i na sedišta.
Nikada ne stavljajte predmete na
komandnu tablu na strani suvozača (npr.
mobilni telefoni) jer bi mogli ometati
pravilno otvaranje vazdušnog jastuka na
strani suvozača i, pored toga, naneti teške
povrede putnicima u vozilu.100)Vozite uvek sa rukama na upravljaču
tako da u slučaju intervencije vazdušnog
jastuka on može da se naduva bez nailaska
na prepreke. Nemojte voziti sa telom
nagnutim napred, držite naslon u
uspravnom položaju i lepo se naslonite.
101)Kada je vazdušni jastuk na strani
suvozača aktivan NE postavljajte dečije
sedište na prednje jer se ono ugrađuje
suprotno od smera kretanja. U slučaju
udara, aktiviranje vazdušnog jastuka moglo
bi izazvati smrtne povrede deteta koje se
prevozi, nezavisno od težine udara. Zato,
uvek isključite vazdušni jastuk na strani
suvozača kada na prednje suvozačko
sedište montirate dečije sedište okrenuto
suprotno od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača.
102)Za deaktiviranje vazdušnih jastuka sa
menija instrument table pogledajte opis
u poglavlju „Poznavanje instrument table”
pod paragrafom „Meni Setup".
103)Nemojte vešati krute predmete na
kukice za garderobu i na rukohvate.
104)Nemojte oslanjati glavu, ruke ili laktove
na vrata, na prozore i u zoni window bag-a
da se ne biste povredili za vreme
naduvavanja zaštitnog jastuka.
105)Nemojte nikada izbacivati glavu, ruke
ili laktove van prozora.106)Ako se lampica
ne upali pri
okretanju kontakt brave u položaj MAR ili
ostane upaljena tokom vožnje, moguće
je da postoji nepravilnost sistema
zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se
desiti da se vazdušni jastuci ili predzatezači
sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju
nezgode ili u ograničenom broju slučajeva,
da se aktiviraju greškom. Pre nego što
nastavite, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole
sistema.
107)U slučaju kvara "žute“ lampice
,
pali se lampicai isključuju se
pirotehnički zatezači vazdušnog jastuka
suvozača i bočnog vazdušnog jastuka. Sa
"crvenom" upaljenom lampicom, pre nego
što nastavite kontaktirajte Fiatovu servisnu
mrežu radi neodložne kontrole sistema
(pogledajte prethodno upozorenje).
108)Ukoliko je prisutan Side bag, nemojte
ponovo pokrivati naslon prednjih sedišta
presvlakama ili prekrivačima.
109)Nemojte putovati sa predmetima
položenim na stomak, ispred grudi, niti
između usana, na primer lula olovke itd. U
slučaju udara propraćenog intervencijom
vazdušnog jastuka mogli bi vam naneti
teške povrede.
110)Ako je vozilo bilo ukradeno ili izloženo
pokušaju krađe i vandalizmu ili poplavama
proverite sistem zaštitnih jastuka u
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
91
Verzije Natural Power
49)
Za pristup otvoru za dolivanje B sl. 94
otvorite vratanca i odvrnite čep A
okrećući ga u smeru suprotnom od
kretanja kazaljke na satu.
Profil otvora za dolivanje goriva B je
univerzalnog tipa, kompatibilan sa
“Italia” i “NGV1” standardima. U nekim
evropskim zemljama adapteri se
smatraju NELEGALNIM (na primer
Nemačka).Goriva - identifikacija
kompatibilnosti vozila.
Grafički simbol za
izražavanje informacija
za potrošače u skladu
sa standardom
EN16942
Sledeći simboli olakšavaju
prepoznavanje pravilne vrste goriva koje
treba koristiti u vozilu.
Pre sipanja goriva, proverite simbole
koji se nalaze na unutrašnjem delu
poklopca otvora za sipanje goriva (ako
postoji) i uporedite ih sa simbolom na
odgovarajućoj pumpi (ako postoji).
Simboli za benzinska vozila
E5:Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
E10:Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
Simboli za dizel vozila
B7:Dizel gorivo sa sadržajem
metilestera masnih kiselina (MEMK) do
7% (V/V) u skladu sa standardom
EN590.
B10: Dizel-gorivo sa sadržajem
metilestera masnih kiselina (MEMK) do
10% (V/V) u skladu sa standardom
EN16734.
Simboli za vozila sa duplim
napajanjem na benzin - LPG
93F1D0115
94F1D0110
105
kada menjate jedan točak od
aluminijuma, preporučuje se da
postavite naopačke, sa estetskim
delom okrenutim nagore.
PONOVNO MONTIRANJE
OBIČNOG TOČKA
54)
Poštujući prethodno opisan postupak,
podignite vozilo i skinite pomoćni
rezervni točak.
Verzije sa čeličnim felnama
Postupite na sledeći način:
proverite da li je točak koji se obično
koristi, na kontaktnim površinama sa
glavčinom, čist i bez nečistoća koje
bi mogle, ubuduće, izazvati popuštanje
zavrtnjeva;
montirati točak koji se obično koristi
ubacivanjem prvog zavrtnja u 2 otvora
sa navojima najbliža ventilu za
napumpavanje;
montirajte ratkapnu, tako što ćete
otvor sa polumesecom nivelisati sa
sigurnosnim zavrtnjem koji ste već
zavili, a potom zavijte i preostale
zavrtnje;
ključem koji je dostavljen, navrnite
pričvrsne zavrtnje;
spustite vozilo i izvucite dizalicu;
pomoću ključa iz opreme, zategnite
do kraja zavrtnje, prelazeći naizmenično
po dijagonali sa jednog na drugi.Verzije sa aluminijumskim felnama
Postupite na sledeći način:
stavite točak na glavčinu točka i
koristeći ključ koji ste dobili, zavijte
zavrtnje;
spustite vozilo i izvucite dizalicu;
pomoću ključa iz opreme, zategnite
do kraja zavrtnje, prelazeći naizmenično
po dijagonali sa jednog na drugi;
ponovo stavite ratkapnu montiranu
na pritisak i uverite se da se referentni
otvor na točku podudara sa refentnim
stožerom na ratkapni.
NAPOMENA Pogrešno postavljanje
može dovesti di odvajanja ratkapne
kada je vozilo u pokretu.
Završne radnje
stavite pomoćni rezervni točak na
odgovarajuće mesto u prtljažniku;
vratite dizalicu i ostali alat na mesto;
staviti kutiju za alat na točak;
vratiti ispravno tapaciranu policu
prtljažnika.
PAŽNJA
142)Pomoćni rezervni točak koji ste dobili
(za verzije/tržišta gde postoji) odgovara tom
vozilu: nemojte ga koristiti na drugim
modelima vozila, niti koristiti pomoćne
rezervne točkove drugih modela na
sopstvenom vozilu. Pomoćni rezervni točak
treba koristiti samo u vanrednim
situacijama. Njegovo korišćenje treba
svesti na neophodni minimum, a brzina ne
sme prelaziti 80 km/h. Na rezervnom
točku nalazi se nalepnica narandžaste boje
na kojoj su ukratko izneta glavna
upozorenja u vezi upotrebe samog točka
kao i ograničenja njegove upotrebe. Ta
nalepnica se ne sme nikako skidati ni
pokrivati. Nalepnica sadrži sledeće
napomene na četiri jezika: „Pažnja! Samo
za privremenu upotrebu! 80 km/h max!
Zamenite što je pre moguće rezervnu
gumu standardnom. Nemojte pokrivati ovu
napomenu“. Na rezervni točak se ne sme
nikako stavljati poklopac.
143)Označite prisustvo zaustavljenog
vozila u skladu sa važećim propisima:
upaljena sva četiri pokazivača pravca,
trougao, reflektujuća odeća itd. Lica koja su
u vozilu treba da izađu iz njega, naročito
ako je vozilo veoma natovareno, i da
sačekaju da se izvrši zamena držeći se
podalje od opasnosti koje vrebaju u
saobraćaju. U slučaju da je put nagnut ili
neravan, pod točkove postavite klinove
ili drugi materijal pogodan za blokiranje
vozila.
120
U HITNIM SLUČAJEVIMA
PROCEDURA ZA
POKRETANJE U
VANREDNIM
SITUACIJAMA
UPOZORENJE Ako se nepravilno
izvede, procedura navedena u nastavku
može izazvati ozbiljne povrede
prisutnih ili oštetiti punjač jednog ili oba
vozila. Strogo poštujte sledeća
uputstva.
Povezivanje žica
Da biste izveli vanredno pokretanje,
postupite na sledeći način:
povezati jedan kraj žice na plus (+)
pozitivnog priključka (+) vozila sa
ispražnjenim akumulatorom;
povezati suprotan kraj žice na plus
(+) pozitivnog priključka (+) pomoćnog
akumulatora;
povezati jedan kraj žice na minus (-)
negativnog priključka (-) pomoćnog
akumulatora;
povezati jedan kraj žice na minus (-)
na uzemljenje motora (izloženi metalni
deo motora vozila sa ispražnjenim
akumulatorom) daleko od akumulatora i
sistema ubrizgavanja goriva;
pokrenuti motor vozila sa pomoćnim
akumulatorom, pustiti ga da radi
nekoliko minuta u praznom hodu. Zatim
pokrenuti motor vozila sa ispražnjenim
akumulatorom.Odvajanje žica
Kada je motor pokrenut, skinite žice na
sledeći način:
odvezati suprotan kraj žice sa
minusa (-) uzemljenja motora vozila sa
ispražnjenim akumulatorom;
odvezati suprotan kraj žice sa
minusa (-) negativnog priključka (-)
pomoćnog akumulatora;
odvezati kraj žice sa plusa (+)
pozitivnog priključka (+) pomoćnog
akumulatora;
odvezati kraj žice sa plusa (+)
pozitivnog priključka (+) vozila
sa ispražnjenim akumulatorom.
Ukoliko je često potrebno vanredno
startovanje, proverite akumulator i
punjač vozila u ovlašćenom servisu za
prodaju vozila marke Fiat.
UPOZORENJE Eventualni uređaji (npr.
mobilni telefoni, itd.) povezani na
utičnice vozila troše struju iako se ne
koriste. Ako su dugo povezani kada je
motor isključen, mogu isprazniti
akumulator što skraćuje njegov rok
trajanja, i/ili može doći do
nemogućnosti pokretanja motora.
PAŽNJA
149)Ovaj postupak pokretanja mora
izvršiti stručno osoblje jer nepravilni
manevri bi mogli izazvati elktrična
pražnjenja većeg intenziteta. Pored ovoga,
tečnost u akumulatoru je otrovna i
korozivna, izbegavajte dodir sa kožom i
očima. Savetujemo da se ne približavate
akumulatoru sa otvorenim plamenom
ili upaljenom cigaretom i da ne izazivate
varničenje.
150)Skinite sve metalne predmete (npr.
prstenje, satove, narukvice), koji mogu
slučajno doći u kontakt s elektronikom
i izazvati teške povrede.
PAŽNJA
56)Nemojte povezivati žicu na negativan
priključak (–) ispražnjenog akumulatora.
Varnice koje bi mogle da nastanu mogu da
izazovu eksploziju akumulatora i teške
povrede. Koristiti isključivo određenu
masu; nemojte koristiti nijedan drugi
izloženi metalni deo.
57)Obavezno izbegavajte upotrebu brzog
punjača baterija za pokretanje u vanrednoj
situaciji: mogli bi se oštetiti elektronski
sistemi i centralne jedinice paljenja i
napajanja motora.
125
Upotreba Karakteristike SpecifikacijeOriginalne tečnosti i
mazivaAplikacije
Kočiona tečnostSintetička tečnost za
sisteme kočnica i kvačila.
Prevazilazi specifikacije:
FMVSS n° 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 ili MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93 ili
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hidraulične kočnice i
hidraulične komande
kvačila
Zaštita za hladnjakeZaštita protiv smrzavanja
sa organskom formulom.
Specifikacije CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 ili MS.90032PARAFLU
UP(*)Contractual Technical
Reference N° F101.M01Procenat udela rashladnih
ciklusa: 50% voda 50%
PARAFLUUP(**)
Aditiv za dizel gorivoAditiv za dizel gorivo sa
zaštitnim delovanjem protiv
smrzavanja na dizel motore-PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.C06Pomešati sa dizel gorivom
(25 cm3na 10 litara)
Tečnost za pranje
vetrobrana / zadnjeg
staklaMešavina alkohola i
sudrfaktanata Prelazi
specifikaciju CUNA NC
956-11.9.55522 ili MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Upotrebljavati čistu ili
razblaženu u sistemima za
pranje stakala.
(*) UPOZORENJE Nemojte dolivati ili mešati druge tečnosti koje imaju različite karakteristike od navedenih.
(**) Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnostiPARAFLUUPi 40% demineralizovane vode.
PAŽNJA
71)Upotreba proizvoda sa karakteristikama drugačijim od navedenih mogla bi uzrokovati štete na motoru koje ne pokriva garancija.
181
Prihvatanje poziva: poziv je moguće
prihvatiti pritiskom na taster
na
volanu.
Odbijanje poziva - poziv je moguće
odbiti dugim pritiskom na taster
na
volanu.
Čitač SMS poruka
(dostupan samo na mobilnim
telefonima koji podržavaju takvu
funkciju)
Čitač SMS poruka omogućava sledeće:
Primanje informacije, posredstvom
upozoravajuće poruke na instrument
tabli, o dolasku nove SMS na vaš
mobilni telefon opremljenBluetooth®
tehnologijom; prikazuje se broj/ime
pošiljaoca a sistem će vas pitati da li
želite da pročita poruku za vas.
Upravljanje listom poruka primljenih
na vaš mobilni telefon samo tokom
trajanja aktivne veze sa sistemom.
Brzi vodič za čitač SMS poruka
(samo za mobilne telefone koji
podržavaju takvu funkciju)
AkoBluetooth® telefon podržava tu
funkciju, po prijemu nove SMS poruke,
sistem vas obaveštava zvučnim sig-
nalom i pita vas da li želite da je
pročitate.
Recite “Yes” (Da) ili pritisnite taster
iliSRC/OK. Sistem će pročitati
zadnju primljenu poruku;
Recite “NO” (NE) ili pritisnite taster
/. Sistem će umemorisati poruku
koju ćete moći pročitati kasnije sve
dok je telefon priključen na sistem.
Da biste upoznali sve funkcije i režime
korišćenja čitača SMS poruka,
pogledajte poglavlje “FUNKCIJE
ČITAČA SMS PORUKA”.
MULTIMEDIJALNE
FUNKCIJE
MeniMEDIAomogućava prikaz i
reprodukovanje numera umemorisanih
na USB/AudioBluetooth® ili izvor AUX
(povezan sa USB portom).
Preporučljivo je samo i isključivo
skidanje muzičkih fajlova koji nisu
zaštićeni i koji su u ekstenzijama koje su
podržane. Prisustvo drugih formata na
USB uređaju (na primer .exe .cab .inf
itd.) može izazvati probleme tokom
reprodukcije.
Da biste povezali svoj USB uređaj sa
sistemom, postupite na sledeći način:
Spojite uređaj na USB ulaz u
pretinac za odlaganje predmeta;
Kontakt ključ vozila stavite u položaj
MAR. Sistem će automatski započeti
reprodukciju vaših digitalnih numera,
birajući ih iz biblioteke koja se kreira
u trenutku konekcije USB uređaja.Kada završi izrada multimedijalne
biblioteke, biće moguće koristiti sistem
za prikazivanje i biranje postojećih
numera i aktivirati njihovo
reprodukovanje.
Upravljanje multimedijalnom
bibliotekom
Funkcija MEDIA vam omogućava da
birate digitalni audio sadržaj prisutan na
vašem USB uređaju, korišćenjem
prepoznavanjem glasa ili komandi za
volanom.
Numere je moguće birati po:
direktorijumu, izvođaču, muzičkom
žanru i listi za reprodukovanje.
Aktivirajte glavni meni putem komandi
za volanom na displeju instrument
table, izaberite stavku BROWSE USB
(PREGLEDAJ USB) a zatim pritisnite
SRC/OK.
Odaberite jednu od sledećih stavki:
FOLDERS
ARTISTS
GENRES
ALBUM
PLAYLIST
i pritisniteSRC/OK.
izaberite “PLAY ALL” i potvrdite sa
SRC/OK;
Izaberite željenu stavku i potvrdite sa
SRC/OK;
208
MULTIMEDIJI