Page 49 of 212

PANTALLA DIGITAL
VISTA ESTÁNDAR
La vista estándar fig. 74 puede mostrar
la siguiente información:
APosición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce
encendidas).
BOdómetro (visualización kilómetros, o
millas, recorridos).
CHora.
DIndicación de la función
START&STOP (para versiones/países
donde esté previsto).
EGear Shift Indication (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté
previsto).
FFuncionamiento con gasolina
(versiones Natural Power).
GVisualización de los datos del Trip
computer.
NOTA Con la llave extraída (al abrir por
lo menos una de las puertas delanteras)
la pantalla se ilumina y aparece,
durante unos segundos, la hora y los
kilómetros o millas que se han
recorrido.BOTONES DE MANDOPara moverse por la pantalla y
por las opciones hacia arriba
o para incrementar el valor
visualizado.
SETPresión corta para acceder al
menú, pasar a la vista
siguiente o para confirmar la
selección deseada. Presión
larga para volver a la vista
estándar.
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia abajo
o para reducir el valor
visualizado.
NOTA Los botones
yactivan
distintas funciones según las siguientes
situaciones:
Regulación de la alineación de los
faros
Con las luces de cruce encendidas,
pulsar los botones
opara la
regulación de la orientación de los
faros.
Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
- durante las operaciones de
configuración permiten aumentar o
reducir.
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
Funciones del menú de
configuración
El menú está compuesto por una serie
de funciones situadas de forma
"circular" cuya selección, que se
efectúa mediante los botones
y
, permite acceder a las distintas
operaciones de selección y
configuración (setup) que se indican a
continuación.
74F0T0811
75F0T0500
47
Page 50 of 212

El menú se puede activar pulsando
brevemente el botónSET
.
Cada presión de los botones
y
permite desplazarse en la lista del
menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre ellos según la opción
seleccionada.
El menú se compone de las siguientes
opciones:
ILLU
SPEEd
Hour
bUZZ
Unit
BAG P (para versiones/países
donde esté previsto)
NOTA Estando el vehículo en
movimiento, por razones de seguridad
sólo es posible acceder al menú
reducido (configuración “SPEEd”). Con
el vehículo parado se puede acceder
al menú extendido.
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
El vehículo puede estar equipado con
pantalla multifunción, que ofrece
información útil al usuario durante la
conducción del vehículo según las
configuraciones realizadas
anteriormente.
VISTA "ESTÁNDAR"
La vista estándar puede mostrar la
siguiente información fig. 76:
AFecha.
BOdómetro (visualización kilómetros, o
millas, recorridos).
CHora.
DTemperatura exterior (para
versiones/países donde esté previsto)
(para versiones Natural Power y
versiones Comfort-Matic con sensor
de temperatura exterior, puede
verse en el menú del ordenador de
viaje, consultar "Ordenador de viaje").
EPosición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas).
FIndicación de la función
START&STOP (para versiones/países
donde esté previsto).
GGear Shift Indication (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté
previsto).
NOTA Al abrir una puerta delantera la
pantalla se activa visualizando durante
unos segundos la hora y los kilómetros,
o millas, recorridos.
BOTONES DE MANDO
76F0T0812
77F0T0500
48
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 51 of 212

Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia arriba
o para incrementar el valor
visualizado.
SETPresión corta para acceder al
menú, pasar a la vista
siguiente o para confirmar la
selección deseada. Presión
larga para volver a la vista
estándar.
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia abajo
o para reducir el valor
visualizado.
NOTA Los botones
yactivan
distintas funciones según las siguientes
situaciones:
Regulación de la alineación de los
faros
- con las luces de cruce encendidas,
pulsar los botones
opara la
regulación de la orientación de los
faros.
Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
- durante las operaciones de
configuración permiten aumentar o
reducir.MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
Funciones del menú de
configuración
El menú está compuesto por una serie
de funciones situadas de forma
"circular" cuya selección, que se
efectúa mediante los botones
y
, permite acceder a las distintas
operaciones de selección y
configuración (setup) que se indican a
continuación. Para algunas opciones
(Ajuste reloj y Unidad de medida) se ha
previsto un submenú.
El menú de configuración puede
activarse con una presión corta del
botónSET
.
Con presiones cortas de los botones
o, es posible recorrer la lista
del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre sí en función de la
característica de la opción
seleccionada.
El menú se compone de las siguientes
opciones:
ILUMINACIÓN
BIP VELOCIDAD
DATOS TRIP B
AJUSTAR HORA
AJUSTAR FECHA
VER RADIO
AUTOCLOSE
UNIDAD DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUMEN AVISOS
VOL. BOTONES
BUZZ. CINTURONES
SERVICE
AIRBAG PASAJERO
SALIR DEL MENÚ
NOTA Estando el vehículo en
movimiento, por razones de seguridad
sólo es posible acceder al menú
reducido (configuración “Bip
velocidad”). Con el vehículo parado se
puede acceder al menú extendido.
49
Page 52 of 212

TRIP COMPUTER
Información general
El ordenador de viaje muestra, con la
llave de contacto en posición MAR, los
datos relativos al estado de
funcionamiento del vehículo. Esta
función incorpora dos trips separados
denominados "Trip A" y "Trip B" que
se encargan de monitorizar por
separado el "viaje" del vehículo. Ambas
funciones pueden ponerse a cero
(reset - comienzo de un nuevo viaje).
El "Trip A" permite visualizar las
siguientes magnitudes:
Temperatura exterior (para vehículos
Natural Power con sensor de
temperatura)
Autonomía
Distancia recorrida
Consumo medio
Consumo instantáneo
Velocidad media
Tiempo de viaje (tiempo de
conducción).
El "Trip B" de la pantalla multifunción
muestra los siguientes datos:
Distancia recorrida B
Consumo medio B
Velocidad media B
Tiempo de viaje B (tiempo de
conducción).
Versiones Natural Power
NOTA Los datos del Trip Computer
sobre la Autonomía, el Consumo medio
y el Consumo instantáneo no están
disponibles para estas versiones.
8)
Botón de mando TRIP
El botón TRIP, situado en la parte
superior de la palanca derecha fig. 78,
abre, con la llave de contacto en
posición MAR, la vista de los datos
descritos anteriormente y permite
ponerlos a cero para iniciar un nuevo
viaje:
pulsar brevemente para visualizar los
distintos valores;
pulsar durante más tiempo para
poner a cero (reset) los valores e iniciar
un nuevo viaje.Salida Trip
La función TRIP se abandona
automáticamente una vez visualizados
todos los valores o manteniendo
pulsado el botónSET
durante más
de 1 segundo.
ADVERTENCIA
8)"Trip B" es una función excluible (ver el
apartado "Habilitación del Trip B"). Las
magnitudes "Autonomía" y "Consumo
instantáneo" no pueden ponerse a cero.
78F0T0038
50
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 53 of 212

TESTIGOS Y MENSAJES
El testigo se enciende (donde el cuadro de instrumentos lo permita) junto con un mensaje específico o una señal acústica.
Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo especificado en este
Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura. En caso de aviso de avería, tomar siempre
como referencia lo indicado en este capítulo.
ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que se visualizan en la pantalla están divididas en dos categorías: anomalías
graves y anomalías leves. Las anomalías graves se muestran en un "ciclo" de señalizaciones que se repite durante un tiempo
prolongado. Las anomalías leves se visualizan en un "ciclo" de señalizaciones durante un tiempo más limitado. Se puede
interrumpir el ciclo de visualización de ambas categorías presionando el botón
SET. El indicador (o el símbolo en la
pantalla) del cuadro de instrumentos permanece encendido hasta que se elimine la causa del mal funcionamiento.
TESTIGOS EN EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Testigos de color rojo
Qué significa Qué hacer
rojoLÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE/FRENO DE MANO
ACCIONADO
Al girar la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos.
Líquido de frenos insuficiente
El testigo se enciende cuando el nivel del líquido de frenos en el
depósito desciende por debajo del nivel mínimo, a causa de una
posible pérdida de líquido del circuito.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.Reponer el nivel del líquido de frenos y comprobar que se
apague el testigo.
34)
Freno de mano accionado
El testigo se enciende con el freno de estacionamiento
accionado.
En algunas versiones, si el vehículo está en marcha, al
encenderse el testigo también se escucha una señal acústica.Si el testigo se enciende durante la marcha, comprobar
que el freno de estacionamiento no esté accionado.
Soltar el freno de mano y comprobar que se apague el
testigo.
Si el testigo permanece encendido, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
51
Page 54 of 212

Qué significa Qué hacer
rojo
ámbar
ámbarAVERÍA EBD
El encendido simultáneo de los testigos
(rojo),(ámbar) y
(ámbar) con el motor encendido indica una anomalía en el
sistema EBD o bien que el sistema no está disponible. En este
caso, con frenadas bruscas se puede producir un bloqueo
precoz de las ruedas traseras, con posibilidad de derrape.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.Conduciendo con extrema cautela, acudir
inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat
para que comprueben el sistema.
rojoAVERÍA AIRBAGS
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos.
El encendido del testigo de manera fija indica una anomalía en el
sistema airbag.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.
35) 36)
rojoCINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende con luz fija con el vehículo parado y los
cinturones del lado conductor y del lado pasajero (para
versiones/países donde esté previsto) desabrochados.
El testigo parpadea y la señal acústica se activa cuando, con el
vehículo en movimiento, los cinturones del lado conductor y del
lado pasajero (para versiones/países donde esté previsto) están
mal abrochados.La señal acústica del sistema SBR (Seat Belt Reminder)
solo puede ser desactivada por la Red de Asistencia Fiat.
En algunas versiones, también es posible reactivar el
sistema a través del menú de ajuste.
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 55 of 212
Qué significa Qué hacer
rojoAVERÍA CAMBIO
(para versiones/países donde esté previsto)
Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos.
El testigo se enciende con luz intermitente (junto con el mensaje
que se muestra en la pantalla y una señal acústica) cuando se
detecta una avería en el cambio.
El testigo también puede encenderse en caso de
sobrecalentamiento del cambio tras un uso especialmente
exigente. En este caso se realiza una limitación de las
prestaciones del motor.En caso de avería en el cambio, acudir lo antes posible a
la Red de Asistencia Fiat para revisar el sistema.
53
Page 56 of 212

Qué significa Qué hacer
roja
rojaTEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
MOTOR
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos. El testigo se
enciende cuando el motor se sobrecalienta.
En la pantalla se muestra un mensaje específico.En caso de marcha normal: detener el vehículo, apagar el
motor y comprobar que el nivel de agua del depósito no
se encuentre por debajo de la referencia MÍN. En este
caso, esperar a que el motor se enfríe y abrir lentamente
y con cuidado el tapón. Repostar con líquido de
refrigeración y comprobar que el nivel se encuentre entre
las referencias MIN y MAX del depósito. Asimismo,
comprobar visualmente que no haya pérdidas de líquido.
Si al volver a arrancar el testigo se enciende de nuevo,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
En condiciones de uso exigentes del vehículo (por
ejemplo al arrastrar un remolque cuesta arriba o con el
vehículo a plena carga): disminuir la velocidad y, si el
testigo permanece encendido, parar el vehículo. Esperar
unos 2 ó 3 minutos manteniendo el motor en marcha y
ligeramente acelerado para favorecer la circulación del
líquido de refrigeración y, a continuación, apagar el motor.
Comprobar que el nivel del líquido sea correcto, como se
ha descrito anteriormente.
ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil, se
recomienda mantener el motor en marcha y ligeramente
acelerado durante unos minutos antes de pararlo.
rojoINSUFICIENTE RECARGA BATERÍA
Girando la llave de contacto a la posición MAR el testigo se
enciende, pero debe apagarse en cuanto el motor se ponga en
marcha (con el motor al ralentí se admite un breve retraso en el
apagado).
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.Si el testigo permanece encendido, acudir
inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS