Page 161 of 224

159
Postup: Je nutno odpojit konektor
A obr. 142 (stiskem tlačítka B) od
snímače C, který monitoruje stav nabití
baterie a je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie. Tento
snímač se smí odpojit od pólu baterie
pouze při její výměně.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování
na STOP a zavření dveří na straně
řidiče počkejte alespoň jednu minutu.
142DVDF0S0157c
BATERIE
39) 24) 3)
Baterie vozu je typu “s omezenou
údržbou” a za normálních provozních
stavů není nutno elektrolyt doplňovat
destilovanou vodou.
KONTROLA NABITÍ
BATERIE A HLADINY
ELEKTROLYTU
Kontrola se musí provádět v době a
způsobem předepsaným v tomto
návodu k obsluze a údržbě, výhradně
specializovaným personálem.
Případné doplňování musí provádět
výhradně specializovaní technici a
autorizované servisy Fiat.
VÝMĚNA BATERIE
V případě potřeby je třeba vyměnit za
novou se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými
charakteristikami ztrácejí platnost
intervaly stanovené v “Plánu údržby”.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
NA DELŠÍ DOBU
(VOZIDLA SE
SYSTÉMEM
START&STOP)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
rozvodu od baterie.
Page 162 of 224

ÚDRŽBA A PÉČE
160
KOLA A
PNEUMATIKY 39)
Tlak v pneumatikách kontrolujte
přibližně jednou za dva týdny a před
každou dlouhou cestou. Kontrolujte i
tlak v pneumatice rezervního kola. Tlak
je nutno kontrolovat u vychladlé
pneumatiky.
Při jízdě se tlak normálně zvyšuje.
Správné hodnoty nahuštění jsou
uvedené v odstavci “Kola” v kapitole
“Technické údaje”.
Nesprávný tlak způsobí nadměrné
opotřebování pneumatik
obr. 143:
A normální tlak: rovnoměrné sjetí
běhounu.
B podhuštění: nadměrné opotřebení
běhounu po stranách.
C přehuštění: nadměrné opotřebení
běhounu uprostřed.
Pneumatiky vyměňte, jakmile vzorek
běhounu klesne pod 1,6 mm. V
každém případě postupujte podle
platných předpisů v zemi provozování
vozidla.
UPOZORNĚNÍ
❒ Dle možností se vyhýbejte
prudkému brzdění, rozjezdů se
“svištícími” pneumatikami, prudkých
nárazů do obrubníků, výmolů či
jiných překážek. Pneumatiky se
dlouhou jízdou po nerovných
vozovkách mohou poškodit.
❒ pravidelně kontrolujte, zda nejsou na
bocích pneumatik trhliny, zda nejsou
v běhounu vypukliny nebo zda není
vzorek pneumatiky nepravidelně
sjetý.
V každém případě se obraťte na
servisní síť Fiat.
❒ Nejezděte s přetíženým vozidlem:
nebezpečí vážného poškození kol a
pneumatik;
❒ pokud píchnete pneumatiku,
zastavte bez prodlení vozidlo a
vyměňte ji, aby se nepoškodila
pneumatika, ráfek, zavěšení a řízení;
❒ pneumatika stárne, i když moc
nejezdíte. Popraskaný běhoun a
bočnice jsou příznakem zestárlé
pneumatiky. Jsou-li pneumatiky
používané bez výměny více než šest
let, je nutno je nechat odborně
prohlédnout. Nezapomínejte věnovat
náležitou péči i pneumatice
rezervního kola;❒ pro výměnu použijte jedině nové
pneumatiky od spolehlivého
dodavatele.
❒ při výměně pneumatiky je nutno
vyměnit i plnicí ventilek.
❒ Pro rovnoměrné sjíždění předních a
zadních pneumatik doporučujeme je
každých 10 000 - 15 000 km
přehodit, ale vždy na téže straně
vozidla, aby se nezměnil směr
otáčení;
❒ nejezděte s podhuštěnými nebo
zcela prázdnými pneumatikami,
protože je to nebezpečné a
pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
143DVDF0S0158c
Page 163 of 224

161
BRZDY
Podle verze je vozidlo vybaveno
mechanickými snímači opotřebení
brzdových destiček: po jednom pro
každé kolo.
Jakmile se brzdové obložení začne
opotřebovávat, při sešlápnutí
brzdového pedálu se ozve zapískání,
které potrvá po asi 100 km (hodnota
závisí na stylu jízdy a trase).
V takovém případě lze opatrně
pokračovat v jízdě.
V každém případě se obraťte co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat s
výměnou brzdových destiček.
STĚRAČE ČELNÍHO
OKNA STĚRAČ
ZADNÍHO OKNA41)
Zkroucené či jinak opotřebované
pryžové stěrky bez prodlení vyměňte.
V každém případě doporučujeme
vyměnit stěrky asi jednou za rok.
ODKLOPENÍ STĚREK
STĚRAČE ČELNÍHO
OKNA
Odklopte rameno stěrače od čelního
skla a natočte stěrku tak, aby svírala s
ramenem úhel 90°;
VÝMĚNA STÍRACÍCH
LIŠT ČELNÍHO SKLA
Postupujte takto:
❒ zvedněte rameno stěrače;;
❒ stiskněte tlačítko A-obr. 144 a
stáhněte stírací lištu C z ramene B;
❒ navlékněte na stěrač novou stírací
lištu a zkontrolujte, zda na něm
dobře sedí.
VÝMĚNA STÍRACÍCH
LIŠT ZADNÍHO OKNA
Postupujte takto:
❒ Zvedněte kryt A obr. 145,
vyšroubujte upevňovací matici B
ramena k otočnému čepu a
vymontujte rameno;
❒ nové rameno umístěte do správné
polohy a utáhněte matici na doraz;
❒ upevněte kryt.
144DVDF0S0129c
Page 164 of 224

ÚDRŽBA A PÉČE
162
OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
SKLA
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny “Kontrola hladin” v této
kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek. Případně je
vyčistěte špendlíkem.
Ostřikování se nastaví vhodným
nasměrováním ostřikovacích trysek.
Ostřiky by měl dopadat asi do 1/3
výšky od horního okraje skla obr. 146.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním
oknem je nutno před zapnutím
ostřikovačů čelního okna zkontrolovat,
zda je střešní okno zavřené.
145DVDF0S0130c
OSTŘIKOVAČE ZADNÍHO
OKNA
Ostřikovací trysky zadního okna jsou
zabudované napevno.
Trysky jsou umístěny ve válcovém
držáku nad zadním sklem obr. 147.
146DVDF0S0131c
147DVDF0S0132c
KAROSÉRIE
RADY PRO UDRŽENÍ
KAROSÉRIE V DOBRÉM
STAVU
Lak
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale
slouží i jako ochrana plechu. Běžná
údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tom, jak
často a v jakém prostředí s vozidlem
jezdíte. Doporučujeme například vozidlo
častěji umývat v oblastech se silně
znečištěným ovzduším nebo při jízdách
po silnicích ošetřených solí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
Verze s matovým lakem
Tyto verze jsou dodávány s exkluzívním
matovým lakem, pro jehož udržování je
nutno dodržovat zvláštní opatření.
Page 165 of 224

163
Pokyny pro řádnou údržbu:
❒ Nejezděte s vozidlem do automyček,
které používají válce a/nebo kartáče.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně
mycími prostředky s neutrálním pH.
Karosérii otřete navlhčenou jelenicí.
Pro čistění vozidla nepoužívejte
produkty s brusným a/nebo lešticím
účinkem.
❒ Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm
obsažená je obzvlášť agresivní.
❒ Neparkujte s vozidlem pod stromy,
(pokud to není nezbytné). Z
karosérie odstraňte bez prodlení
pryskyřice rostlinného původu,
protože pokud by na ni zaschly, bylo
by nutné je odstranit pomocí
produktů s brusným a/nebo lešticím
účinkem, které ale v žádném případě
nelze doporučit, protože by mohly
narušit mat laku.
❒ Pro čistění čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek na
čistění skel: je nutno jej rozředit
vodou alespoň na 50 %.
U některých verzí jsou kryty vnějších
zpětných zrcátek opatřeny ozdobnými
polepy: při mytí vozidla je nevystavujte
proudům tlakové vody nebo vysokým
teplotám.Verze s polepy nebo wrapping
4)
Postup při čistění a mytí vozidla:
❒ Nejezděte s vozidlem do
automyček, které používají válce
a/nebo kartáče. Vozidlo umývejte
výlučně manuálně mycími
prostředky s neutrálním pH.
Karosérii otřete navlhčenou jelenicí.
Pro čistění vozidla nepoužívejte
produkty s brusným a/nebo lešticím
účinkem.
❒ Při mytí vozidla pomocí zdrojů
parními nebo vysokotlakými mycími
zařízením se držte od karosérie ve
vzdálenosti alespoň 40 cm, aby se
nepoškodila. Při dlouhodobém
vystavení vodě se může vozidlo
poškodit.
❒ Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody;
❒ Houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte;
❒ Karosérii pak řádně opláchněte
čistou vodou a osušte proudem
vzduchu nebo jelenicí. Během sušení
dbejte na to, abyste se dostali i k
méně viditelným částem vozidla, jako
jsou dveřní rámy, víka či rámečky
světlometů, kde by se mohla voda
snadno zadržet. Doporučujeme
neodstavovat vozidlo ihned po
usušení do uzavřeného prostoru.
Je vhodné jej nechat po určitou dobu
venku, kde se voda snáze odpaří.
Nikdy neumývejte vůz, který byl
zaparkovaný na slunci.
Plastové části je nutno čistit stejným
postupem jako při běžném mytí
vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem
pod stromy. Účinkem pryskyřice, která
padá z mnoha druhů stromů, se stává
lak matný a náchylnější k napadení
korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
Page 166 of 224

ÚDRŽBA A PÉČE
164
UPOZORNĚNÍ Pokud se na polepech
nebo wrapping vytvoří stopy po vodě
(okolky), umyjte lepicí fólie znovu a
osušte měkkou neabrazivní utěrkou.
UPOZORNĚNÍ
❒ Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm
obsažená je obzvlášť agresivní.
❒ Pokud to není zcela nezbytné,
neparkujte s vozidlem pod stromy.
Z karosérie odstraňte bez prodlení
pryskyřice rostlinného původu,
protože pokud by na ni zaschly, bylo
by nutné je odstranit pomocí
produktů s brusným a/nebo lešticím
účinkem, které ale v žádném případě
nelze doporučit, protože by mohly
narušit lak a polep.
❒ Pro čistění čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek na
čistění skel: je nutno jej rozředit
vodou alespoň na 50 %.INTERIÉR 42)
Kontrolujte pravidelně, zda se pod
koberečky nedrží voda, která sem
zatekla (z podrážek, deštníků atd.) a
mohla by způsobovat oxidaci plechu.
SEDADLA A DÍLY
POTAŽENÉ TKANINOU
Prach odstraňte navlhčeným měkkým
kartáčem nebo vysavačem.
Pro lepší vyčistění velurových sedadel
doporučujeme kartáč navlhčit.
Vytřete sedadla houbou navlhčenou ve
vodném roztoku s neutrálním čisticím
prostředkem.
PLASTOVÉ
A POTAŽENÉ DÍLY
Doporučujeme vnitřní plasty čistit
utěrkou navlhčenou v roztoku vody a
neabrasivního neutrálního čisticího
prostředku. Na odstranění mastnoty
nebo odolných skvrn používejte
speciální čisticí prostředky na plasty,
které neobsahují rozpouštědla a
nezmění se jimi vzhled a barva
plastových dílů.
UPOZORNĚNÍ Na čištění průhledného
krytu přístrojové desky nepoužívejte líh,
benzín a jejich deriváty.
DÍLY POTAŽENÉ PRAVOU
KŮŽÍ
(u příslušné verze vozidla)
Kůži čistěte výhradně vodou a
neutrálním mýdlem. Nepoužívejte nikdy
líh nebo produkty na bázi lihu.
Před použitím speciálních čisticích
prostředku se ujistěte, zda neobsahují
líh a/nebo produkty na bázi lihu.
Page 167 of 224
165
TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ
ÚDAJE
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK S
IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI
Je umístěn na levé straně podlahy
zavazadlového prostoru a obsahuje
následující údaje obr. 148:
A Jméno výrobce
B Homologační číslo.
C Identifikační kód typu vozidla.
D Pořadové výrobní číslo podvozku
vozidla.
E Nejvyšší povolená hmotnost plně
zatíženého vozidla.F Nejvyšší povolená hmotnost plně
zatíženého vozidla s přípojným
vozidlem.
G Nejvyšší povolená hmotnost na
první (přední) nápravě.
H Nejvyšší povolená hmotnost na
druhé (zadní) nápravě.
I Typ motoru.
L Kód verze karosérie.
M Číslo pro objednávání náhradních
dílů.
N Korigovaný součinitel kouřivosti (u
vznětových motorů).
148DVDF0S0209c
ŠTÍTEK S OZNAČENÍM
LAKU KAROSERIE
Je upevněn na vnějším sloupku víka
zavazadlového prostoru (levá strana) a
jsou na něm uvedeny následující údaje
obr. 149:
A Výrobce laku.
B Název barvy.
C Kód barvy Fiat.
D Kód barvy pro drobné opravy či
přelakování.
149DVDF0S0134c
Page 168 of 224
TECHNICKÉ ÚDAJE
166
OZNAČENÍ PODVOZKU
Je upevněn na pravé straně podlahy
zavazadlového prostoru a a jsou na
něm uvedeny obr. 150:
❒ typové označení vozidla;
❒ pořadové výrobní číslo podvozku
vozidla.
150DVDF0S0135c
ZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců, udává typ
a pořadové výrobní číslo.