Page 97 of 224

95
A aplicação é compatível com 5.0
(Lollipop) ou versões seguintes.
Para utilizar o Android Auto, o
smartphone deve ser ligado ao veículo
através de um cabo USB.
Na primeira conexão é necessário
efetuar o procedimento de
configuração apresentado no
smartphone. Este procedimento só
pode ser efetuado quando o veículo
não está em movimento.
Configuração da aplicação – Apple
CarPlay
O Apple CarPlay é compatível com
iPhone 5 ou com modelos mais
recentes, com sistema operativo iOS
7.1 ou versões seguintes.
Antes de utilizar o Apple CarPlay,
ativar o Siri em Definições Gerais
Siri no smartphone.
Para utilizar o Apple CarPlay, o
smartphone deve ser ligado ao veículo
através de um cabo USB.
NOTA! A habilitação do Apple
CarPlay/Android Auto ou de algumas
funções pode requerer que se interaja
com o smartphone. Sempre que seja
necessário, realizar a ação no próprio
dispositivo (smartphone).Interação
Após o procedimento de
configuração, ao ligar o smartphone à
porta USB do veículo, a aplicação será
iniciada automaticamente no sistema
Uconnect™.
É possível interagir com o Apple
CarPlay e o Android Auto utilizando os
comandos no volante (pressão longa
da tecla
}), através do botão/seletor
SCROLL TUNE para a seleção e a
confirmação ou utilizando o ecrã tátil
do sistema Uconnect™.
Navegação
Com as aplicações Apple CarPlay e
Android Auto o utilizador pode optar
pela utilização do sistema de
navegação presente no próprio
smartphone.
Se o modo “Nav” do sistema já estiver
ativo, quando for ligado um dispositivo
ao veículo durante uma sessão de
navegação iniciada, o ecrã do sistema
Uconnect™exibe um aviso pop-up.
O pop-up permite ao utilizador escolher
entre a navegação do sistema e a
navegação gerida pelo smartphone.
O utilizador pode, a qualquer
momento, escolher alterar a sua
seleção, acedendo ao sistema de
navegação que quer utilizar e definindo
um destino novo.Definição “Visualização
automática do display do
smartphone ao ligar”
Através das definições do sistema
Uconnect™, o utilizador pode decidir
visualizar o ecrã do smartphone no
ecrã do sistema Uconnect™, assim
que o smartphone é ligado através da
porta USB. Ao definir esta função, ao
efetuar a ligação através de USB, as
aplicações Apple CarPlay ou Android
Auto iniciarão automaticamente no
ecrã do rádio.
A opção “Visualização automática
do display do smartphone ao
conectar” encontra-se no submenu
do “Display”. A função é ativada por
predefinição.
NOTAS
❒ Durante a utilização do Apple
CarPlay o Bluetooth®é
desativado
❒ Durante a utilização do Android
Auto o Bluetooth®permanece
ativo
❒ A ligação de dados dependerá do
tarifário do smartphone
❒ As informações podem estar
sujeitas a variações dependendo
do sistema operativo do
smartphone.
Page 98 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
96
Sair das aplicações Apple CarPlay
e Android Auto
Com a aplicação CarPlay ativa é
sempre possível aceder aos
conteúdos do sistema Uconnect™
interagindo com os comandos
disponíveis e apresentados no ecrã do
mesmo. Com a aplicação Android
Auto ativa, para voltar aos conteúdos
do sistema Uconnect™é necessário
selecionar a última opção presente na
barra do sistema de Android Auto e
selecionar “Voltar para Uconnect”.
Para terminar a sessão do Apple
CarPlay ou do Android Auto é
necessário desligar fisicamente o
smartphone da porta USB.
DEFINIÇÕES
Premir o botão gráfico “Definições” no
display para visualizar o menu principal
das “Definições”.
NOTA A exibição das opções do menu
varia conforme as versões.
O menu é constituído, a título
indicativo, pelas seguintes opções:
❒
Idioma;
❒ Ecrã;
❒ Unidades de medida;
❒ Comandos vocais;
❒ Relógio & Data;❒ Segurança/Assistência na
condução (para versões/mercados,
onde previsto);
❒ Luzes;
❒ Portas & Fechos
❒ Opções desligar motor;
❒ Áudio;
❒ Telefone / Bluetooth®;
❒ Configuração rádio;
❒ Repor definições originais;
❒ Eliminar dados pessoais.
NAVEGAÇÃO
(apenas Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Premir o botão gráfico “Nav” para
visualizar o mapa de navegação no
display.
NOTA A regulação do volume do
sistema de navegação só pode ser
efetuada na fase de navegação
quando o sistema fornece as
indicações de voz.
Menu principal de navegação
Na vista de navegação, selecione o
botão do menu principal para abrir o
respetivo menu.
❒ Selecionar este botão gráfico
“Procurar” para pesquisar uma
morada, um local ou um ponto de
interesse, de seguida, planear uma
rota para a posição;❒ Selecionar o botão gráfico
“Percurso atual” para cancelar ou
modificar o percurso planificado.
❒ Selecionar o botão gráfico
“As minhas posições” para criar um
conjunto de endereços úteis ou
favoritos. Em “Os meus locais”
estão sempre disponíveis os
seguintes elementos:
“Casa” e “Destinos recentes”.
❒ Selecionar o botão gráfico
“Estacionar” para procurar parques
de estacionamento.
❒ Selecionar o botão gráfico
“Meteorologia” ou Comunicar radar
para receber informação sobre o
serviço de meteorologia em
primeiro ou para avisar a posição
de radares de trânsito.
NOTA As funções “Meteorologia” e
“Comunicar radar” só estão ativas no
caso dos Serviços TomTom estarem
ativados. Caso contrário, o botão está,
de facto, presente, mas a cinzento
(não estando a função disponível).
❒ Selecionar o botão gráfico Bomba
de gasolina” para procurar
estações de serviço.
❒ Selecionar o botão gráfico
“Serviços TomTom” para ver o
estado de ativação dos seguintes
serviços (disponíveis por
subscrição): “Trânsito”, “Radares de
trânsito”, “Meteorologia”, “Procura
online”.
Page 99 of 224

97
Selecionar este botão para
abrir o menu “Definições”;
Selecione este botão gráfico
para abrir o menu “Ajuda”. O
menu Ajuda contém
informações acerca do seu
Uconnect™ como, por
exemplo, a versão do mapa,
o número de série do
equipamento e as
informações legais.
Selecionar este botão gráfico
para voltar à vista de
orientação.
Selecione este botão para
ativar/desativar as instruções
de voz.
Selecionando a desativação,
não mais serão ouvidas as
instruções de voz para a rota,
mas receberá, no entanto,
outras informações, como,
por exemplo, informações de
trânsito e sinais sonoros de
advertência. Sugestão: é
possível desativar os sons de
aviso selecionando
“Definições” seguido de
“Sons e avisos”.
Selecione este botão gráfico
para aumentar/reduzir o brilho
do ecrã e mostrar o mapa com
cores mais claras/escuras.
Quando estiver a conduzir à
noite ou em túneis não
iluminados, se o mapa utilizar
cores mais escuras, é mais
fácil ver o ecrã e distrai menos
o condutor.
Sugestão: o seu equipamento
alterna automaticamente entre
cores diurnas e noturnas,
consoante a altura do dia. Para
desativar esta função,
selecionar “Aspeto” no menu
“Definições” e desmarcar a
opção “Mudar para cores
noturnas” quando está escuro.
Atualização dos mapas através do
Mopar® Map Care
O sistema de navegação, para
assegurar um desempenho ideal,
requer uma atualização periódica.
Por isso, o serviço Mopar® Map Care
oferece uma nova atualização do mapa
a cada três meses.
As atualizações podem ser transferidas
a partir do site maps.mopar.eu e
instaladas diretamente no navegador
do veículo. Todas as atualizações são
gratuitas durante 3 anos, a contar da
data de início da garantia do veículo.
A atualização do sistema de
navegação pode ser efetuada também
na Rede de Assistência Fiat (o
concessionário pode cobrar o valor da
instalação da atualização no sistema
de navegação).
COMANDOS DE VOZ
NotaPara os idiomas não suportados
pelo sistema, os comandos de voz
não estão disponíveis.
Para utilizar os comandos de voz,
premir a tecla no volante
}e
pronunciar em alta voz o comando
que se pretende ativar.
Globais
Os seguintes comandos de voz
podem ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
}:
❒ Ajuda
❒ Anular
❒ Repetir
❒ Instruções de voz
Telefone
Os seguintes comandos de voz
podem ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
}:
❒ Ligar
❒ Marcar
❒ Remarcar
Page 100 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
98
❒ Remarcar
❒ Últimas chamadas
❒ Chamadas efetuadas
❒ Chamadas perdidas
❒ Chamadas recebidas
❒ Lista de contactos
❒ Procurar
❒ Mostrar SMS
❒ Enviar um sms
❒ Mostrar as mensagens
Rádio
Os seguintes comandos de voz
podem ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
}:
❒ Sintonizar para “frequência” FM
❒ Sintonizar para “frequência” AM
❒ Sintonizar para “nome da rádio” FM
Media
Os seguintes comandos de voz
podem ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
}:
❒ Reproduzir canção...
❒ Reproduzir álbum...
❒ Reproduzir artista...
❒ Reproduzir género...
❒ Reproduzir playlist…
❒ Reproduzir podcast...❒ Reproduzir áudiolivro...
❒ Selecionar suporte...
❒ Exibe...
Navegação (apenas Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Os seguintes comandos de voz
podem ser comunicados depois de ter
premido a tecla no volante
}:
❒ Encontrar “PI”
❒ Navegar por "morada"
❒ Navegar para o centro de "cidade"
❒ Navegar até uma morada
❒ Navegar para um centro de cidade
❒ Navegar para casa
❒ Viajar passando por casa
❒ Eliminar percurso
❒ Adicionar local atual a
“Os meus locais”
❒ Apresentar “Os meus locais”
❒ Passar por um local guardado
❒ Destinos recentes
❒ Passar por um destino recente
❒ Aumentar zoom
❒ Menos zoom
❒ Vista 2D
❒ Vista 3D
❒ Comunicar radar
❒ Comunicar zona de risco
HOMOLOGAÇÕES
MINISTERIAIS
Todo o equipamento de rádio
fornecido no veículo encontra-se em
conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
Para mais informações, consultar o
site www.mopar.eu/owner ou
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Page 101 of 224

99
MOPAR®CONNECT
(se presente)
Os serviços permitem ter o veículo sob
controlo a qualquer momento e
receber assistência em caso de
acidente, furto e avaria.
A presença dos serviços depende da
instalação do Dispositivo Mopar
®Connect no veículo, do país
(lista disponível no site
www.driveuconnect.eu) e requer a
ativação segundo as indicações
recebidas no endereço de e-mail
fornecido na fase
do veículo.
Para utilizar os serviços ligados, é
necessário descarregar a App
Uconnect™ LIVE ou aceder ao portal
www.driveuconnect.eu.
Todos os detalhes relativos aos
serviços na secção Mopar
®Connect
no portal www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
O modo Privacy permite desativar por
um período de tempo de duração fixa,
os serviços “Encontrar auto”, “Notificar
Área” e “Notificar Velocidade”,
acessíveis ao cliente registado que
permitem a localização do veículo.
AVISO! A localização da posição do
veículo permanece ativa, mas não
visível pelo cliente, para permitir o
fornecimento dos serviços de
assistência, se previstos, em caso de
acidente ou furto do veículo.
Procedimento de ativação
PRIVACY MODE
Proceder do seguinte modo:
❒ anotar o valor atual dos quilómetros
totais percorridos;
❒ certificar-se de que o quadro de
instrumentos está desligado;
❒ Enviar para o número
+393424112613 um SMS com o
seguinte texto: “PRIVACY
”
(por exemplo: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532).O número do chassis encontra-se no
documento único automóvel;
❒ antes de ligar o motor, aguardar a
receção do SMS que confirma a
ativação do modo Privacy,
indicando o período de
vencimento.
Recebida a confirmação, é possível
começar a viagem sabendo que o
veículo não será rastreado até ao
período de vencimento indicado.
No caso de vencimento durante uma
viagem, o modo Privacy é prolongado
até que se desligue o motor
(quadro de instrumentos desligado).
Em caso de receção de SMS
indicando o resultado negativo do
pedido, o utilizador regista que a
posição do veículo continuará a ser
visualizável pelo cliente registado.
Em caso de dúvidas ou problemas na
fase de ativação, consultar as FAQ no
portal www.driveuconnect.eu,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat ou
contactar o Customer Care. de levantamento
Page 102 of 224
Página deixada em branco intencionalmente
Page 103 of 224

101
SISTEMAS DE
PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES
Um dos mais importantes acessórios
de segurança do veículo está
representado pelos seguintes sistemas
de proteção:
❒ cintos de segurança;
❒ sistema SBR (Seat Belt Reminder);
❒ apoio da cabeça;
❒ sistemas de retenção para crianças;
❒ Airbags frontais e laterais.
Prestar a máxima atenção às
informações fornecidas nas páginas
seguintes. De facto, é de fundamental
importância que os sistemas de
proteção sejam utilizados do modo
correto para garantir a máxima
segurança possível ao condutor e aos
passageiros.
Para a descrição sobre a regulação
dos apoios de cabeça, consultar o
capítulo “Apoios de cabeça” no
capítulo “Conhecimento do veículo”.
CINTOS DE
SEGURANÇA E
PRÉ-TENSORES
22) 12)
CINTOS DE SEGURANÇA
Todos os lugares nos bancos do
veículo estão equipados com cintos de
segurança com três pontos de fixação,
com respetivo enrolador.
O mecanismo do enrolador intervém
bloqueando a fita em caso de
travagem brusca ou de forte
desaceleração devido a um embate.
Esta característica permite, em
condições normais, o livre
deslizamento da fita no cinto, de modo
a adaptar-se perfeitamente ao corpo
do ocupante. Em caso de acidente ou
de travagens bruscas, objetos
posicionados sobre a cortina poderão
ser projetados para o interior do
habitáculo, com o risco de ferir os
ocupantes.
O condutor deve respeitar (e fazer
respeitar a todos os passageiros) as
disposições legislativas locais relativas
à obrigação e formas de utilização dos
cintos de segurança.
Apertar sempre os cintos de
segurança antes de iniciar a viagem.
Utilização dos cintos de segurança
Colocar o cinto mantendo o busto
ereto e apoiado contra o encosto.
Para apertar os cintos, segurar na
lingueta de engate A fig. 60 e introduzi-
la na sede da fivela B, até ouvir um
estalido de bloqueio.
Se durante a extração do cinto este se
bloquear deixá-lo enrolar por um breve
troço e puxá-lo novamente evitando
manobras bruscas.
SEGURANÇA
Page 104 of 224

SEGURANÇA
102
Para desapertar os cintos, premir o
botão C fig. 67.
Acompanhar o cinto de segurança
durante a recolha, para evitar que fique
torcido.
Com o veículo estacionado em estradas
com forte inclinação, o enrolador pode
bloquear, o que é normal.
Além disso, o mecanismo do enrolador
bloqueia o cinto a cada extração
rápida ou em caso de travagens
bruscas, embates ou curvas a
velocidade elevada.
O banco traseiro está equipado com
cintos de segurança de inércia com
três pontos de fixação e com
enrolador.
NOTA Colocar os cintos de segurança
dos lugares traseiros como ilustrado na
fig. 68.
67DVDF0S041c
ADVERTÊNCIA Ao repor, depois do
rebatimento, o banco posterior em
condições de uso normal, prestar
atenção à reposição correta do cinto
de segurança de modo a permitir uma
pronta disponibilidade ao uso.
SISTEMA S.B.R.
(para versões/mercados, onde
previsto)
O sistema SBR avisa os passageiros
dos lugares anteriores e posteriores
(para versões/mercados, onde
previsto) da falta de colocação do
próprio cinto de segurança. O sistema
assinala a falta de colocação dos
cintos de segurança através de
sinalizações visuais (acendimento de
luzes avisadoras no quadro de
instrumentos e de ícones no display) e
através de uma sinalização acústica
(consultar os parágrafos seguintes).
68DVDF0S0056c
NOTA Para a desativação permanente
do avisador acústico, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat. É possível reativar
a qualquer momento o avisador
acústico através do Menu de Setup do
display.
Comportamento da luz avisadora
dos cintos de segurança
O sistema avisa o condutor e o
passageiro anterior da falta de
colocação do próprio cinto de
segurança do seguinte modo:
❒ acendimento da luz avisadora
intermitente durante cerca de 100
segundos.
❒ quando o ciclo estiver concluído, a
luz avisadora permanece acesa até
os cintos de segurança serem
apertados.
PRÉ-TENSORES
O veículo está equipado com pré-
tensores para os cintos de segurança
anteriores que, em caso de choque
frontal violento, garantindo, assim, a
perfeita aderência dos cintos de
segurança ao corpo dos ocupantes,
antes de iniciar a ação de retenção.