Page 129 of 224

127
ARRANQUE
COM BATERIA
AUXILIAR
26) 13)
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria, com capacidade igual ou
pouco superior em relação à
descarregada.
ADVERTÊNCIA Antes de proceder ao
corte da bateria e à posterior
reativação da alimentação elétrica da
bateria, aguardar pelo menos 1 minuto
a partir do posicionamento da chave
de ignição em STOP e a partir do
fecho da porta do lado do condutor.
Proceder do seguinte modo:
Inserir o travão de estacionamento em
ambos os veículos e colocar a caixa
em ponto-morto. Ligar os bornes
positivos (sinal +em proximidade do
borne) das duas baterias com um
cabo adequado. Ligar com um
segundo cabo o terminal negativo –da
bateria auxiliar com um ponto de
massa E
no motor ou na caixa de
velocidades do veículo a ligar. Acionar
o motor. Quando o motor estiver
ligado, retirar os cabos, seguindo a
ordem contrária em relação à anterior.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Fiat. ADVERTÊNCIA Não ligar diretamente
os bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar o
gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este último e o veículo
com a bateria descarregada existam
partes metálicas em contacto.
Para versões com sistema
Start&Stop
Em caso de arranque de emergência
com bateria auxiliar, NUNCA ligar o
cabo negativo (–) da bateria auxiliar ao
polo negativo (–) da bateria do veículo,
mas exclusivamente a um ponto de
massa do grupo motor/caixa de
velocidades.
EM EMERGÊNCIA
98DVDF0S061c
Em situações de emergência é aconselhável ligar para o número verde indicado no Livro de Garantia.
Também é possível conectar-se ao Web site www.fiat500.com para procurar o concessionário da Rede de
Assistência Fiat mais próximo.
Page 130 of 224

EM EMERGÊNCIA
128
ARRANQUE
COM MANOBRAS
DE INÉRCIA 13)
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas.
Estas manobras podem provocar o
afluxo de combustível ao catalisador e
danificá-lo irremediavelmente.
ADVERTÊNCIA Enquanto o motor não
for ligado, o servofreio e a direção
assistida elétrica (se presente) não
estão ativos, pelo que é necessário
exercer um esforço no pedal do travão
e no volante muito maior do que o
habitual.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA 32) 30)
MACACO
É conveniente saber que:
❒ a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒ o macaco não necessita de
regulação;
❒ o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser
substituído por outro original;
❒ nenhuma ferramenta, além da
manivela de acionamento, pode ser
montada no macaco.
MANUTENÇÃO
❒ evitar que no “parafuso sem fim” se
formem acumulações de sujidade
❒ manter o “parafuso sem fim”
lubrificado
❒ não modificar o macaco por
nenhum motivo.
CONDIÇÕES DE NÃO
UTILIZAÇÃO
❒ temperaturas inferiores a -40°C em
terreno arenoso ou lamacento
❒ em terreno com desníveis
❒ em estrada com elevada inclinação
❒ em condições climáticas extremas:
temporais, tufões, ciclones,
nevascas, tempestades, etc.
❒ em contacto direto com o motor
ou para reparações debaixo da
viatura
❒ em embarcações.
LEVANTAMENTO COM O
MACACO E
SUBSTITUIÇÃO DA
RODA
Proceder à substituição da roda
atuando como indicado a seguir:
❒ Parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a
roda em segurança. O solo deve
ser, se possível, plano e
suficientemente compacto.
❒ Parar o motor e puxar o travão de
mão.
❒ Engatar a primeira velocidade ou a
marcha-atrás;
❒ Levantar o tapete do vão da
bagageira e desapertar o
dispositivo central de bloqueio
A-fig. 99.
❒ Pegar na caixa de ferramentas
B e colocá-la ao lado da roda a
substituir.
Page 131 of 224

129
❒ Se o veículo estiver equipado com
minissaias laterais, para permitir a
passagem do macaco hidráulico
por baixo do veículo, é necessário
inclinar o mesmo (como ilustrado na
fig. 102)
❒ Certificar-se do correto
posicionamento do macaco
(consultar a fig. 103)
❒ Avisar as pessoas eventualmente
presentes que o veículo está
prestes a ser levantado.
É necessário, portanto, afastar-se
das suas proximidades e,
sobretudo, ter o cuidado de não lhe
tocar até o veículo ser de novo
baixado.
100DVDF0S063c
❒ Retirar a roda sobresselente C.
❒ Para os veículos equipados com
tampão da roda: utilizando a chave
de fendas fornecida, fazer alavanca
na respetiva fissura situada na
circunferência externa.
❒ Para os veículos equipados com
jantes em liga leve: retirar a tampa
cobre-cubo montada à pressão
utilizando a chave de fendas
fornecida.
❒ Utilizando a chave fornecida, aliviar
cerca de uma volta os parafusos
de fixação da roda a substituir.
❒ Com a manivela, abrir parcialmente
o macaco.
❒ Colocar o macaco junto à roda a
substituir, em correspondência
com a marca fig. 100-101
indicada na carroçaria.
102DVDF0S0163c
99DVDF0S062c
103DVDF0S065c
101DVDF0S064c
Page 132 of 224

EM EMERGÊNCIA
130
❒ Introduzir a manivela no macaco e
levantar o veículo, até que a roda se
eleve do solo alguns centímetros.
Rodar a manivela com cuidado,
certificando-se de que a rotação
ocorre livremente e, assim, sem
riscos de escoriações nas mãos
devido ao contacto com o solo.
Também as partes do macaco em
movimento (parafusos e
articulações) podem provocar
lesões: evitar o contacto. Limpar-se
adequadamente em caso de
contacto com a massa lubrificante.
❒ Desapertar completamente os
parafusos e remover a roda a
substituir.
❒ Certificar-se que a roda
sobresselente esteja, nas
superfícies de contacto com o
cubo, limpa e sem impurezas que
poderiam, em seguida, causar o
afrouxamento dos parafusos de
fixação.
❒ Montar a roda sobresselente,
fazendo coincidir um dos pernos do
cubo com um dos furos presentes
na roda.
❒ Aparafusar os 4 parafusos de
fixação, rodar a manivela do
macaco de modo a baixar o veículo
e retirar o macaco.
❒ Apertar a fundo os parafusos,
passando alternadamente de um
parafuso para o diametralmente
oposto.REMONTAGEM DA
RODA
32) 40)
Versões com jantes em aço
❒ Certificar-se de que a roda normal
está, nas superfícies de contacto
com o cubo, limpa e sem
impurezas que podem, em seguida,
causar o afrouxamento dos
parafusos de fixação.
❒ Montar a roda de utilização normal
inserindo alternadamente os 4
parafusos nos furos e, de seguida,
apertar os parafusos de fixação.
❒ Baixar o veículo e extrair o macaco.
❒ Utilizando a chave fornecida pela
fábrica, apertar a fundo os
parafusos, passando
alternativamente de um parafuso
aquele diametralmente oposto;
❒ Inserir o tampão da roda montada à
pressão, fazendo coincidir a
respetiva estria com a válvula de
enchimento;
❒ encostar a parte interna do tampão
à jante da roda;
❒ Encaixar o tampão aplicando uma
força axial em vários pontos,
conforme a fig. 104, para permitir o
correto acoplamento entre o
tampão e a roda.
Versões com jantes de liga leve
❒ Introduzir a roda no cubo e,
utilizando a chave fornecida, apertar
os parafusos.
❒ Baixar o veículo e extrair o macaco.
❒ Através da utilização da chave
fornecida, apertar a fundo os
parafusos.
❒ Voltar a introduzir o tampão cobre-
cubo montado à pressão
certificando-se de que o furo de
referência na roda coincida com o
perno de referência no tampão.
ADVERTÊNCIA : uma montagem
errada pode implicar, com o veículo
em andamento, a separação do
tampão cobre-cubo.
104DVDF0S461c
Page 133 of 224

131
KIT “Fix&Go”
33) 31)
DESCRIÇÃO
O kit de reparação rápida de pneus
Fix&Go fig. 105 está situado na
bagageira, no interior de uma caixa
específica e é composto por:
❒ um cartucho 1 com líquido vedante,
equipado com tubo transparente
para injeção do líquido vedante 4 e
autocolante 3 com a indicação
“Max. 80Km/h”, que deve ser
colocado em posição bem visível
(por ex.: no tablier) depois da
reparação do pneu;
❒ um compressor 2;
❒ folheto informativo para uma rápida
utilização correta do kit;
❒ um par de luvas que se encontram
no compartimento do tubo do
cartucho 4.
PROCEDIMENTOS
DE REPARAÇÃO
Proceder do seguinte modo:
❒ parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita efetuar o
procedimento em segurança. O solo
deve ser, se possível, plano e
suficientemente compacto;
❒ desligar o motor, ligar as luzes de
emergência e engatar o travão de
mão elétrico;
❒ usar o colete refletor antes de
descer do veículo (de qualquer
forma, seguir as leis vigentes do
país em que se circula);
105DVDF0S0230
❒ inserir o cartucho 1 contendo o
vedante no respetivo
compartimento do compressor 2,
premindo firmemente para baixo,
fig. 105. Retirar o selo autocolante
de velocidade 3 e aplicá-lo numa
posição bem visível, fig. 106;
❒ usar as luvas;
❒ retirar o tampão da válvula do pneu
e aparafusar o tubo transparente do
vedante 4, fig. 105, na válvula.
Se existir o cartucho de 250 ml, o
alojamento do tubo transparente
está equipado com aro amovível
para facilitar a extração. Certificar-se
de que o botão ON-OFF 5, fig. 107,
está na posição de desligado (botão
não premido);
106DVDF0S0234
Page 134 of 224

EM EMERGÊNCIA
132
❒ inserir o conector elétrico 6,
fig. 108, na tomada de 12 V do
veículo e ligar o motor do veículo;
❒ acionar o compressor premindo o
botão ON-OFF 5, fig. 107. Quando
o manómetro 7 assinalar a pressão
prescrita indicada no parágrafo
“Rodas” no capítulo “Dados
técnicos” ou na etiqueta específica,
desligar o compressor premindo
novamente o botão ON-OFF 5;
107DVDF0S0232
❒ desligar o cartucho 1 do
compressor, premindo o botão de
desengate 8 e levantando o
cartucho 1, fig. 109.
108DVDF0S0231
109DVDF0S0233
Se dentro de 15 min. após o
acendimento do compressor, o
manómetro, 7 fig. 107, indicar uma
pressão inferior a 1,8 bar/26 psi,
desligar o compressor, retirar o tubo
do vedante 4 da válvula do pneu e
retirar o cartucho 1 do compressor,
fig. 105.
Deslocar o veículo cerca de 10 m para
permitir a distribuição do vedante;
parar o veículo em segurança, engatar
o travão de mão e restabelecer a
pressão utilizando o tubo preto de
enchimento 9, fig. 110, até atingir a
pressão prescrita. Se, mesmo assim,
15 min. após a ativação, a pressão for
inferior a 1,8 bar/26 psi, não retomar a
marcha e dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
110DVDF0S0235
Page 135 of 224

133
Após ter conduzido por cerca de 8
km/5 milhas, colocar o veículo numa
zona segura e onde possa ser
facilmente manejável, engatando o
travão de mão. Extrair o compressor e
restabelecer a pressão usando o tubo
preto de enchimento 9, fig. 110.
Se a pressão indicada for superior a
1,8 bar/26 psi, restabelecer a pressão
e retomar a marcha conduzindo com
prudência o mais brevemente possível
até à Rede de Assistência Fiat.
Se, porém, for detetada uma pressão
inferior a 1,8 bar/26 psi, não retomar a
marcha e dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.PROCEDIMENTO PARA O
RESTABELECIMENTO DA
PRESSÃO
Proceder do seguinte modo:
❒ parar o veículo em segurança,
como anteriormente indicado e
acionar o travão de mão;
❒ extrair o tubo preto de enchimento
9, fig. 103, e aparafusá-lo
firmemente à válvula do pneu.
Seguir as instruções indicadas na
fig. 108 e na fig. 110.
Para regular a eventual
sobrepressão do pneu, premir o
botão de libertação de ar
10, fig. 107.
SUBSTITUIÇÃO
DO CARTUCHO
Proceder do seguinte modo:
❒ utilizar exclusivamente cartuchos
originais Fix&Go, vendidos na Rede
de Assistência Fiat.
❒ para remover o cartucho
1, fig. 109, premir o botão de
desengate 8 e levantá-lo.
Page 136 of 224

EM EMERGÊNCIA
134
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADA
34) 19)
INDICAÇÕES GERAIS
❒ Antes de substituir uma lâmpada,
certificar-se de que os respetivos
contactos não estão oxidados;
❒ as lâmpadas queimadas devem ser
substituídas por outras do mesmo
tipo e potência;
❒ após ter substituído uma lâmpada
dos faróis, verificar sempre a
orientação por motivos de
segurança;
❒ quando uma lâmpada não
funciona, antes de substitui-la,
certificar-se de que o fusível
correspondente está íntegro: para a
localização dos fusíveis, consultar o
parágrafo “Substituição dos
fusíveis” neste capítulo.
ADVERTÊNCIA Quando o clima estiver
frio ou húmido ou após uma chuva
batente ou após a lavagem, a
superfície dos faróis ou das luzes
posteriores pode ficar embaciada e/ou
formar gotas de condensação no lado
interno. Trata-se de um fenómeno
natural devido à diferença de
temperatura e de humidade entre o
interior e o exterior do vidro que, no
entanto, não indica uma anomalia e
não compromete o normal
funcionamento dos dispositivos de
iluminação.
O embaciamento desaparece
rapidamente acendendo os faróis, a
partir do centro do difusor,
estendendo-se progressivamente para
as bordas.