Page 153 of 336

151
C4-cactus_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Signalizácia podhusteniaReinicializácia
Pred každou reinicializáciou systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade
s
up
ozorneniami uvedenými na štítku
s
úd
ajmi o tlaku v pneumatikách.
Výstraha o podhustení pneumatiky je
spoľahlivá len vtedy, ak je reinicializácia
systému požadovaná so správne
nastaveným tlakom na všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
reinicializácie systému nesprávny.
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré
je sprevádzané zvukovým signálom
a
zo
brazením správy.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné reinicializovať systém.
F
Ihn
eď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F Zas
tavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky. F
Ak má
te kompresor (napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatiky),
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách. Ak nie je možné
vykonať kontrolu ihneď, jazdite opatrne
a
po
malšie,
alebo
F v prí
pade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezervné koleso (podľa výbavy).
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba
s
vi
zuálnou kontrolou. Výstraha sa bude opakovať až do
reinicializácie systému.
6
Riadenie
Page 154 of 336

152
C4-cactus_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Požiadavka na resetovanie systému sa zadáva
na dotykovom tablete, keď vozidlo stojí a
zapaľovanie je zapnuté.
F
Voľ
bu potvrďte stlačením tlačidla „ Ye s“
(Áno) - resetovanie systému potvrdí
zvukový signál a správa.
Systém bude považovať novonavolené
parametre tlaku za referenčné hodnoty.
Porucha činnosti
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky sprevádzané
rozsvietením servisnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách
a
po
tom systém resetovať.
Signalizácia podhustenia pneumatík bude spoľahlivá
len vtedy, ak bude požiadavka resetovania systému
zadaná za podmienok správne nastaveného tlaku vo
všetkých štyroch pneumatikách.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie resetovať po montáži
alebo demontáži snehových reťazí.
F
Zvoľte si „ Under-inflation initialisation “
(Zapnutie systému detekcie podhustenia
pneumatík) v ponuke „ Driving assistance“
(Asistenčný systém vodiča) na dotykovom tablete.
Riadenie
Page 155 of 336

153
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivová nádrž
Objem nádrže
- Benzín: približne 50 litrov.
-
Die
sel: približne 45 alebo 50 litrov (podľa verzie).
Minimálna hladina paliva Plnenie paliva
Po dosiahnutí minimálnej úrovne
objemu paliva v nádrži sa na
združenom prístroji rozsvieti táto
kontrolka, čo sprevádza zvukový signál
a správa a posledný dielik stupnice na
mierke paliva bliká červeno.
Úplne bezpečné plnenie paliva zabezpečíte takto:
F
Bezpod
mienečne vypnite motor.
F
Otv
orte veko palivovej nádrže.
Vo vnútri veka sa nachádza nálepka, ktorá vás
upozorňuje na typ paliva určený pre váš motor.
Palivo je potrebné doplniť o viac ako 5 litrov,
aby ho palivomer nameral.
Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva
v
ná
drži približne 5 litrov paliva.
Ak sa palivo nedoplní v dostatočnom objeme,
táto kontrolka sa rozsvieti pri každom
naštartovaní a bude ju sprevádzať zvukový
signál a správa. Tento zvukový signál a správa
sa budú opakovať čoraz častejšie, čím viac sa
hladina paliva bude približovať k „ 0“.
Ihneď doplňte palivo, aby ste predišli poruche. Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk unikajúceho vzduchu. Tento
pokles tlaku je úplne normálny a je zapríčinený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime STOP; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom.
Podrobnejšie informácie o poruche
následkom nedostatku paliva (diesel)
nájdete v príslušnej kapitole. F
Zis
tite, ktorá z palivových pištolí distribuuje
palivo určené pre motor vášho vozidla.
F
Vlo
žte kľúč do uzáveru a potom ním otočte
smerom doľava.
7
Praktické informácie
Page 156 of 336

154
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
F Dajte dole uzáver a uložte ho na jeho
držiak (na poklope).
F
Skô
r, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko
úniku paliva).
F
Pal
ivovú pištoľ držte v tejto polohe po celú
dobu plnenia.
Hneď po skončení plnenia:
F
Daj
te uzáver späť na miesto.
F
Oto
čte kľúčom smerom doprava a potom
ho zložte z uzáveru.
F
Po na
plnení uzatvorte veko.
Ak tankujete plnú nádrž, je potrebné ukončiť
jej plnenie po 3. vypnutí plniacej pištole;
v opačnom prípade môže byť ohrozená
funkčnosť.
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
znižuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Pre benzínové motor y je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý neumožňuje
doplňovanie iného než bezolovnatého paliva.
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným
zariadením, ktoré v prípade nárazu preruší
dodávku paliva.
Prerušenie dodávky
paliva
Pri natankovaní paliva, ktoré
nezodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z nádrže
ešte pred naštar tovaním motora.
Praktick
Page 157 of 336

155
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Ochranná palivová vložka (diesel)*
Činnosť
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku. Systém
sa zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel.
* V závislosti od krajiny predaja. Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým
motorom. Zároveň zabráni poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
Z dôvodu zabezpečenia pomalého
plnenia paliva priblížte nálevku kanistry
tak, aby ste ju nepoložili priamo na
klapku ochrannej palivovej vložky,
a
pom
aly napĺňajte.Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny, prítomnosť
ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia
vám odporúčame, aby ste si overili
v sieti CITROËN či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích
staníc v krajine, ktorú plánujete
navštíviť.
7
P
Page 158 of 336

156
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo použité pri
benzínových motoroch
Benzínové motory sú kompatibilné
s benzínovými biopalivami typu E10
(s
ob
sahom 10
% et
anolu), ktoré vyhovujú
európskym normám EN 228
a EN 1
5376.
Palivá typu E85
(s o
bsahom až 85
% et
anolu)
sú výhradne určené pre vozidlá predávané na
použitie tohto typu paliva (vozidlá BioFlex).
Kvalita etanolu musí zodpovedať európskej
norme EN 15293.
Palivo pre dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným
európskym normám, ktoré možno načerpať na
čerpacích staniciach.
-
Naf
ta podľa normy EN 590 v zmesi
s
bi
opalivom podľa normy EN 14214,
-
naf
ta podľa normy EN16734 v zmesi
s
bi
opalivom podľa normy EN14214 (možné
pridanie 0 až 10 % metylesteru mastných
k ys e lín),
-
naf
ta s parafínom podľa normy EN15940
v
zme
si s biopalivom podľa normy EN14214
(možné pridanie 0 až 7 % metylesteru
mastných kyselín). Pri vašom dieselovom motore môžete používať
palivo B20 alebo B30 podľa normy E16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane príležitostného
je však podmienené prísnym dodržiavaním
osobitných podmienok údržby nazývaných
„Náročné dopravné podmienky“. Viac
informácií získate od siete CITROËN alebo
odborného servisu.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne
oleje, výhrevný olej...) je prísne zakázané
(riziko poškodenia motora a palivového
okruhu).
Povolené je používať len také aditíva
do dieselového paliva, ktoré vyhovujú
norme
B7
15000.
P
Page 159 of 336

157
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze pohon kolies ako aj správanie sa vozidla počas brzdenia.Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené na
montáž na typ kolies vášho vozidla:
Rozmery
originálnych pneumatík Typy snehových
reťazí
195/65 R15 9 mm
205/55 R16
205/50 R17
nemožno montovať snehové reťaze
Viac informácií o snehových reťaziach získate
v si eti CITROËN alebo v odbornom servise.
Odporúčania pre použitie
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze
po čas vašej cesty, zastavte vozidlo na
rovnom povrchu, na okraji vozovky.
F
Zat
iahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
Pri m
ontáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
Opa
trne sa s vozidlom rozbehnite a chvíľu
jazdite rýchlosťou do 50
km
/h.
F
Zas
tavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia
a
pr
edpisy platné v danej krajine ako aj
maximálnu povolenú rýchlosť.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú
sa montovať na kolesá typu „krátke
použitie“.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je
vaše vozidlo vybavené hliníkovými
diskami, skontrolujte, či žiadna časť
snehových reťazí alebo uchytení nie je
v kontakte s diskom kolesa.
Odporúča sa vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
7
P
Page 160 of 336
158
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kryty pre nízke teploty
Odnímateľné displeje zabraňujúce nahromadeniu snehu v oblasti chladiaceho ventilátora chladiča.
F
Umi
estnite príslušný kryt oproti vrchnej
mriežke predného nárazníka.
F
Zat
lačte ho po obvode a postupne zaistite
upevňovacie prvky.
Rovnako postupujte pri montáži druhého krytu
na spodnú mriežku. F
Pom
ocou skrutkovača postupne vypáčte
upevňovacie prvky oboch krytov.
Nezabudnite odstrániť kryty pre nízke
teploty v týchto prípadoch:
-
von
kajšia teplota je vyššia ako
10°C,
-
vle
čenie vozidla,
-
rých
losť je vyššia ako 120 km/h.
Demontáž
Montáž
Pred akoukoľvek manipuláciou
skontrolujte, či je motor a ventilátor
vypnutý. V prípade potreby montáže alebo
demontáže krytov sa odporúča obrátiť
sa na sieť CITROËN alebo na odborný
servis.
P