Page 9 of 336
7
C4-cactus_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Nastavenie svetlometov 84
Ov ládanie osvetlenia
78-
84
Automatické rozsvietenie svetiel
82
Uk
azovatele smeru
81
Po
istky v prístrojovej doske
205
-209
Automatizovaná manuálna prevodovka 127-13 0
Ov
ládače stieračov skla
86 -
89
Palubný počítač
35 -
36
Obmedzovač rýchlosti
135
-137
Regulátor rýchlosti
138
-140
Uloženie rýchlostí do pamäte
141 O
dhmlievanie/rozmrazovanie vpredu
65
Od
hmlievanie/rozmrazovanie zadného
okna
66Zamknutie/odomknutie zvnútra vozidla 44Park Assist (Parkovací asistent) 145 -149
ESC 91- 93
Výstražná svetelná signalizácia
90
Zd
ružený prístroj
11
Kon
trolky
12-2
3
Ukazovatele
24-
26
Ukazovateľ hladiny motorového oleja 27
Uka
zovateľ zmeny prevodového
stup ňa
126
Po
čítadlá kilometrov
37
Na
stavenie volantu
54
Zv
uková výstraha
90
Miesto vodiča (pokračovanie)
Naštartovanie - Vypnutie motora 121-123
.
Celkový prehľad
Page 10 of 336
8
C4-cactus_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Porucha v dôsledku vyčerpania paliva diesel (čerpadlo na palivo) 218
Ad
itívum AdBlue
® a SCR systém
(Diesel Blue HDi) 175 -181
Údržba - Charakteristiky
Kontrola hladín 170 -172
- ole j
-
brz
dová kvapalina
-
chla
diaca kvapalina
-
kva
palina do ostrekovača skla
-
aditívum do nafty (Diesel s filtrom pevných častíc)Ko nt r o l y 173 - 174
- bat éria
-
vzd
uchový/interiérový filter
-
ole
jový filter
-
fil
ter pevných častíc (Diesel)
-
brz
dové doštičky/kotúče
Výmena žiaroviek
197
-204
-
pre
dné svetlá
-
zad
né svetlá
-
vnú
torné osvetlenie Rozmery
223
I
dentifikačné prvky
224
Hmotnosti pri benzínových motoroch 220
Hmo
tnosti pri dieselových motorov 222
O
tvorenie kapoty
167
P
riestor benzínových motorov
168
P
riestor dieselových motorov
169
B
enzínové motory
219
D
ieselové motory
221
12 V batéria 212- 215Časované odpojenie
elektropríslušenstva, úsporný režim 160
Poi
stky v motorovom
priestore
205
-206, 210 -211
Celkový prehľad
Page 11 of 336

9
C4-cactus_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a včas
zar aďte vyšší prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom
pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte, následne použite
klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie otvory ponechajte
otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty vo vnútri vozidla (slnečné
clony, roleta strešného okna atď.).
V záujme šetrenia energiou nenastavujte klimatizáciu na príliš nízku teplotu.Hneď, ako dosiahnete požadovaný teplotný komfort, obmedzte používanie
klimatizácie, pokiaľ nie je jej regulácia automatická.
Vypnite ovládače rozmrazovania a odhmlievania hneď, ako to budete
považovať za potrebné.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a hmlovým svetlom.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Eko jazda
Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Vo vozidle s automatizovanou prevodovkou nezošliapnite pedál
akcelerátora ani silno, ani prudko.
Osvojte si pružný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si
za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
.
Eko-jazda
Page 12 of 336

10
C4-cactus_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo najbližšie k zadnej lavici.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
Radšej použite strešný kontajner.
Po použití dajte strešné tyče a nosič batožiny dole.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a na vozidlo
namontujte letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
pre
d dlhou jazdou,
-
pri z
mene ročného obdobia,
-
po dl
hšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý je
uvedený v pláne údržby vášho vozidla.
Ak má vaše vozidlo motor Diesel BlueHDi a pokazí sa systém SCR,
stane sa znečisťovateľom prostredia; urýchlene sa obráťte na sieť
CITROËN alebo na odborný servis, kde vám podľa predpisov nastavia
hladinu emisie kysličníka uhličitého.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať lepšiu hodnotu vašej
priemernej spotreby paliva až po prejdení prvých 3 000 kilometrov.
Eko-jazda
Page 13 of 336
11
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Združený prístroj
1. Ukazovateľ údržby a následne celkové
počítadlo kilometrov (km alebo míle).
Tie
to funkcie sa postupne zobrazujú po
zapnutí zapaľovania.
2.
Inf
ormácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti. 3. Dig
itálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo
m p h).
4.
Inf
ormácie súvisiace s automatizovanou
prevodovkou.
Displeje
5. Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa.
6. Uka zovateľ hladiny motorového oleja.
7.
Pal
ivová odmerka.
1
Pa
Page 14 of 336

12
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Svieti trvalo alebo
bliká.
Porovnanie typu osvetlenia v závislosti
od fungovania vozidla umožňuje zistiť,
či je situácia normálna, alebo došlo
k
ne
jakej poruche. V prípade poruchy
môže rozsvietenie kontrolky sprevádzať
správa.
Podrobnejšie informácie nájdete
v
ta
buľkách uvedených ďalej v texte.
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo deaktivácie) alebo vzniku poruchy
(výstražná kontrolka).Po zapnutí zapaľovania
Po zapnutí zapaľovania vozidla sa na
združenom prístroji rozsvietia na niekoľko
sekúnd určité výstražné kontrolky.
Tieto kontrolky musia zhasnúť hneď po
naštartovaní motora.
Ak kontrolka svieti nepretržite, ešte pred jazdou
si pozrite príslušnú výstražnú kontrolku.
Združené výstrahy
Rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
sprevádzané zvukovým signálom a správou.
Kontrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
Po zapnutí zapaľovania sa na
združenom prístroji aktivuje dynamické
a postupné zobrazovanie. Takáto
činnosť zariadenia je normálna.
Pa
Page 15 of 336

13
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky chodu
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
Môže byť sprevádzané zvukovým signálom alebo správou zobrazenou na displeji.Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„Parkovacie svetlá“.
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„Stretávacie svetlá“.
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Predné hmlové
svetlomety trvalo
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Viac informácií o ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
1
Palubné pr
Page 16 of 336
14
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Zadné hmlové
svetlotrvalo
Zadné hmlové svetlo je rozsvietené
pomocou prstenca ovládača
osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia smerom dozadu,
čím hmlové svetlo zhasnete.
Predhrievanie
dieselového
motora trvalo
Kľúč je v 2. polohe (zapaľovanie)
v
spína
cej skrinke.
Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie
ko nt r o lk y.
Doba rozsvietenia závisí od poveternostných podmienok
(pri extrémnych poveternostných podmienkach to môže
byť približne až 30 sekúnd).
Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a počkajte,
kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte motor.
Parkovacia
brzdatrvalo
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Palubné pr