Page 97 of 260

95
Při sjíždění prudkého svahu nebo při
prudké akceleraci nebude omezovač
schopen zabránit vozidlu v překročení
naprogramované rychlosti.
Abyste předešli riziku zablokování pedálů:
-
d
bejte na správné připevnění
koberečků,
-
n
ikdy nepokládejte několik koberečků
přes sebe.Regulátor rychlosti (tempomat)
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na naprogramované
hodnotě, aniž by řidič musel
sešlapovat pedál akcelerace.
Zapínání tempomatu se provádí ručně:
vyžaduje, aby byla rychlost vozidla alespoň
40
km/h.
A také následujícím zařazením:
-
u m
echanické převodovky byl zařazen
alespoň čtvrtý rychlostní stupeň,
-
u a
utomatické převodovky byl zařazen
druhý rychlostní stupeň v
sekvenčním
režimu,
-
p
olohy D u vozidla s automatickou
převodovkou.
Přerušení fungování regulátoru rychlosti
(tempomatu) se provádí ručně nebo
sešlápnutím brzdového či spojkového pedálu,
nebo z
bezpečnostních důvodů v případě
zásahu systémů pro řízení dráhy vozidla.
Stlačením pedálu akcelerace je možno
dočasně překročit nastavenou rychlost.
Pro návrat na naprogramovanou rychlost stačí
uvolnit pedál akcelerace.
Vypnutím zapalování se zruší všechny
naprogramované hodnoty rychlosti.
Regulátor rychlosti (tempomat) nemůže v žádném
p řípadě sloužit jako zařízení pro respektování nejvyšší
povolené rychlosti nebo nahrazovat řidičovu pozornost.
Ovládací prvky na volantu
1 Volič režimu regulátoru rychlosti
(tempomatu).
2 Tlačítko pro snížení hodnoty.
3 Tlačítko pro zvýšení hodnoty.
4 Tlačítko pro vypínání/obnovování funkce
regulátoru rychlosti (tempomatu).
6
Řízení
Page 98 of 260

96
5Indikace vypnutí/obnovení funkce
tempomatu.
6 Indikace volby režimu tempomatu.
7 Naprogramovaná hodnota rychlosti.
Programování
F Otočte otočný ovladač 1 do polohy
„CRUISE“: volba režimu regulátoru rychlosti
(tempomatu) je provedena, aniž by byl
regulátor zapnut (PAUSE).
F
Z
rychlete až na požadovanou
rychlost a
poté stiskněte tlačítko
2
nebo 3 (např. 110 km/h).
Pozastavení
F Činnost regulátoru rychlosti (tempomatu) přerušíte stisknutím tlačítka 4 : na displeji se
zobrazí potvrzovací hlášení (PAUSE).
Naprogramovanou rychlost můžete dále měnit
pomocí tlačítek 2
a 3
:
-
k
rátké stisknutí = změna o + nebo - 1 km/h,
-
d
louhé stisknutí = změna o + nebo - 5 km/h,
-
s
tisknutí a podržení = kroky po + nebo -
5 km/h. F
U
veďte regulátor rychlosti (tempomat)
znovu do činnosti novým stisknutím
tlačítka 4 .
Překročení
naprogramované rychlosti
Úmyslné či neúmyslné překročení
naprogramované rychlosti způsobí blikání její
hodnoty na displeji.
Návrat na naprogramovanou rychlost
úmyslným či samovolným zpomalením vozidla
automaticky zastaví blikání.
Ukončení režimu
tempomatu
F Otočte otočný ovladač 1 do polohy 0:
zvolený režim tempomatu se zruší. Na
displeji se znovu zobrazí hodnota počítadla
ujetých kilometrů.
Zobrazení na přístrojové
desce
Naprogramované informace jsou na displeji
přístrojové desky zobrazovány společně.
Řízení
Page 99 of 260

97
Provozní porucha
V případě poruchy tempomatu je rychlost
vymazána a na jejím místě blikají pomlčky.
Nechejte provést kontrolu v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Když je regulátor rychlosti (tempomat)
zapnutý, buďte při přidržení jednoho
z
tlačítek pro úpravu naprogramované
rychlosti pozorní: může dojít k
velmi rychlé
změně rychlosti vašeho vozidla.
Nepoužívejte regulátor rychlosti
(tempomat) na kluzké vozovce ani
v
hustém silničním provozu.
Při prudkém klesání nebude moci
tempomat zabránit vozidlu v
překročení
naprogramované rychlosti.
Předejděte riziku zablokování pedálů:
-
D
bejte na správné připevnění
koberečků.
-
N
ikdy nepokládejte několik koberečků
přes sebe.
Zadní parkovací asistent
Pomocí detektorů umístěných v nárazníku
s ignalizuje tato funkce blízkost překážek
(osoba, vozidlo, strom, závora apod.), které se
objeví v
detekované oblasti.
Z důvodu výskytu mrtvých úhlů některé typy
překážek (sloupy, kužely označující práce na
vozovce atd.) detekované na počátku nebudou
již detekovány na konci fungování systému.
Systém parkovacího asistenta nemůže
v
žádném případě nahradit pozornost řidiče.
Funkce se uvede do činnosti při zařazení
zpětného chodu. Zapnutí je doprovázeno
zvukovým signálem.
Funkce se vypne, jakmile zpětný chod vyřadíte.
Zvuková signalizace
O vzdálenosti překážky informuje přerušovaný
zvukový signál, který se ozývá tím častěji, čím
blíže je vozidlo překážce.
Zvukový signál ozývající se z
reproduktoru
(pravého nebo levého) umožňuje určit stranu,
kde se překážka vyskytuje.
Pokud se vzdálenost mezi vozidlem
a
překážkou zmenší na méně než třicet
centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě.
6
Řízení
Page 100 of 260

98
Doplňuje zvukovou signalizaci zobrazováním
segmentů na displeji, které se při manévru
postupně přibližují k vozidlu.
Když se vozidlo nachází velmi blízko překážky,
zobrazí se na displeji symbol nebezpečí.
Deaktivace/aktivace
Funkce se deaktivuje nebo aktivuje
v konfigurační nabídce vozidla.
S audiosystémem
Parkovacího asistenta lze nastavit
v nabídce „Osobní nastavení –
Konfigurace“ .
S dotykovou obrazovkou
Parkovacího asistenta lze nastavit
v
nabídce Světla pro řízení /
Voz idlo .
Funkce bude automaticky deaktivována
při tažení přívěsu nebo při montáži nosiče
jízdních kol (pokud je vozidlo vybaveno
tažným zařízením nebo nosičem jízdních
kol doporučeným společností CITROËN).
Porucha funkce
V případě poruchy systému se při
zařazení zpětného chodu rozsvítí
tato kontrolka na přístrojové
desce a/nebo zobrazí hlášení na
obrazovce, což bude doprovázeno
zvukovým signálem (krátké pípnutí).
Nechte systém překontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném ser visu. Za špatného počasí a
v zimním období se
přesvědčte, že senzory nejsou pokryté
blátem, námrazou či sněhem. Jestliže se
po zařazení zpětného chodu ozve zvukový
signál (dlouhé pípnutí), je to upozornění
na možné znečištění senzorů.
Určité zdroje silného hluku (motocykl,
nákladní vůz, sbíječka atd.) mohou
aktivovat zvukovou signalizaci
parkovacího asistenta.
Grafické znázornění
Řízení
Page 101 of 260

99
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Obraz se zobrazuje na dotykovém displeji.
Funkce kamery pro couvání může být doplněna
parkovacím asistentem.
Zobrazení čar jako dvojexpozice napomáhá při
manévrování.
Čáry jsou zobrazené jako vyznačení „na zemi”
a neumožňují situovat vozidlo vůči vysokým
překážkám (příklad: jiná vozidla, ...).
Zkreslení obrazu je normální. Modré čáry znázorňují nasměrování vozidla
(rozestup mezi nimi znázorňuje šířku vozidla
bez zpětných zrcátek).
Čer vené čáry znázorňují vzdálenost přibližně
30
cm za hranou zadního nárazníku vozidla.
Zelené čáry znázorňují vzdálenost přibližně 1 a
2 metry za hranou zadního nárazníku vozidla.
Tyrkysové čáry znázorňují maximální poloměr
otáčení.
Kamera pro couvání je pouze pomůckou pro řízení. Nezbavuje
řidiče povinnosti bedlivě sledovat provoz a situaci kolem vozidla.
Mytí vysokotlakým proudem vody
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže než
30
cm od optiky kamery.
Po otevření zadních výklopných dveří
obraz zmizí.
Kameru pro couvání pravidelně čistěte
pomocí měkkého a
suchého hadříku.
6
Řízení
Page 102 of 260

100
Palivo
Objem nádrže: přibližně 50 litrů.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo minimální
zásoby paliva, na přístrojové desce
se rozsvítí tato výstražná kontrolka.
Při jejím pr vním rozsvícení v
nádrži zbývá
přibližně 5
litrů paliva.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyprázdnění nádrže.
Více informací o
zastavení motoru z
d
ůvodu
vyčerpání paliva (vznětové motor y)
naleznete v
příslušné kapitole.
Otevírání DoplňováníPři otevření uzávěru palivové nádrže se
může ozvat zvuk nasátí vzduchu. Je to
normální jev, protože z
důvodu utěsnění je
v
palivovém okruhu podtlak.
F
O
tevřete uzávěr jeho otočením o 1/4 otáčky
doleva. Po natankování paliva, které
neodpovídá motoru vozidla, je nutné
vypustit palivo z
nádrže dříve, než se
spustí motor.
Vypnutí přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním
zařízením, které v případě nárazu vypne přívod
paliva do motoru.
F
Z
vedněte páčku. Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové
nádrže je nalepený štítek, který připomíná
používaný druh paliva podle typu motoru.
K zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 5
litrů paliva.
F
S
ejměte uzávěr a zavěste jej na držák (na
klapce).
F
D
oplňte nádrž. Po úplném naplnění palivové
nádrže nepokračujte v plnění po 3. vypnutí
pistole, protože to může mít za následek
vznik funkční poruchy.
F
V
raťte uzávěr na místo a otočením
o 1/4 otáčky doprava ho uzavřete.
F
U
zavřete klapku zatlačením.
Pr
Page 103 of 260

101
Zařízení proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Podle země prodeje vozidla).
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo
palivové nádrže mechanické zařízení proti
načerpání benzinu. Předchází se tak poškození
motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je
viditelné po odšroubování uzávěru.
Ovládání
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
b enzínu do nádrže vozidla se vznětovým
motorem tato pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a
použijte pistoli pro tankování nafty. Palivo můžete i
nadále doplnit přelitím
z kanystru.
Nástavec kanystru se nesmí dotýkat
vstupní klapky a palivo je nutné vlévat
pomalu, jinak nebude zajištěn jeho
správný průtok.
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla se vznětovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto vám doporučujeme, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v ser visní
síti CITROËN ověřili, zda je vaše vozidlo
uzpůsobeno pro typy pistolí čerpacích stanic
používaných ve státě, do kterého cestujete.
7
Pr
Page 104 of 260

102
Kompatibilita paliv
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228
ve
směsi s
biopalivem splňujícím
normu EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s přidaným
obsahem 0
až 10 % methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940
ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s přidaným
obsahem 0
až 7 % methylesteru
mastných kyselin).
Pro váš vznětový motor je možno
používat biopalivo B20
nebo B30,
splňující normu EN16709. Jeho
používání, i
když pouze příležitostné,
však vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis. Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a
palivového systému). Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů
v motorové naftě letního typu mohla
způsobovat odchylnou činnost okruhu dodávky
paliva. Aby se vzniku tohoto stavu zamezilo,
doporučujeme používání motorové nafty
zimního typu a
tr valé udržování palivové
nádrže ve stavu naplněném z
více než 50 %.
Pokud bude i
navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C
k
výskytu problémů při spouštění motoru,
postačí ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve
vytápěné garáži nebo dílně.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou poškodit motor vašeho
vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název, ... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a
ser visní síti.
Vznětové motory jsou kompatibilní s
biopalivy
splňujícími současné a
připravované evropské
normy, která mohou být nabízena u
čerpacích
stanic.
Motorová nafta vyhovující normě
EN590
ve směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s přidaným
obsahem 0
až 7
% methylesteru
mastných kyselin),
Pr