Page 233 of 260

11
Ühenduste juhtimine
Telefoni ühendus hõlmab automaatselt ka 
käed vabad süsteemi ja audiovoogu.
Süsteemi võime ühendada ainult üks 
profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võidakse 
ühendada kõik kolm profiili.Vajutage MENU.
Valige „ Bluetooth 
connection “ ja kinnitage.
Valige „ Connections 
management “ (ühenduste 
haldamine) ja kinnitage. 
Ekraanile kuvatakse 
paaristatud telefonide 
nimekiri. Näitab, et telefon on 
ühendatud.
Näitab audiovoo profiili 
ühendust.
Näitab ühendamist käed-vabad 
telefoniprofiiliga
Valige telefon ja kinnitage. Seejärel valige ja kinnitage:
-
  „Connect telephone
“ / 
„ Disconnect telephone “: 
telefoni või ainult käed-vabad 
süsteemi ühendamiseks / 
lahti ühendamiseks.
-
  „Connect media 
player “ / „Disconnect 
media player “: ainult 
voogaudio ühendamiseks / 
lahtiühendamiseks.
-
  „Connect telephone +  
media player “ / „Disconnect 
telephone +  
media player “: telefoni 
(käed-vabad ja voogaudio) 
ühendamiseks / 
lahtiühendamiseks.
-
  „Delete connection “: 
paaristamise tühistamiseks.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 234 of 260

12
Helistamine – Numbri 
valimineKorrigeerimisfunktsioon võimaldab tähti 
ükshaaval kustutada.Vajutage pöördnupule, et 
kinnitada ja helistada.
Helistamine – Viimasena 
valitud numbrid
(Olenevalt telefoni ühilduvusest) Valige number ja kinnitage, et 
alustada helistamist.
Kõneregister sisaldab kõnesid, mis on 
tehtud ja vastu võetud sõidukis ühendatud 
telefoni abil.
Helistada saate ka otse telefonist, olles 
eelnevalt sõiduki parkinud.
Helistamine – 
Telefoniraamatust
Menüü „ TELEPHONE “ 
kuvamiseks:
-
 V
ajutage pikalt nupule   
SRC/TEL .
-
 V õi vajutage valikunupule, et 
kuvaga alamenüüd. Valige 
„ Call “ ja kinnitage.
-
 
V
 õi vajutage nupule MENU , 
valige „ Telephone “ ja 
kinnitage. Valige „ Call“ ja 
kinnitage.
Valige „ Dial“ (numbri 
valimine), et numbrit valida ja 
kinnitada.
Valige numbrid üksteise järel 
nuppude 7 ja 8 abil ja 
kinnitage. Menüü „
PHONE“ (telefon) 
kuvamine:
-  V ajutage ja hoidke  
SRC/TEL .
-
 
V
 õi vajutage 
kontekstimenüü 
kuvamiseks valikuratast. 
Valige Call  ja kinnitage.
-
 
V
 õi vajutage nupule 
MENU , valige 
„ Telephone “ ja kinnitage. 
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Valige Calls list  ja kinnitage. Menüü „
TELEPHONE “ 
kuvamiseks:
-
 
V
 ajutage pikalt nupule 
SRC/TEL .
-
 
V
 õi vajutage 
valikunupule, et kuvaga 
alamenüüd. Valige „ Call“ 
ja kinnitage.
-
 
V
 õi vajutage nupule 
MENU , valige 
„ Telephone “ ja kinnitage. 
Valige „ Call“ ja kinnitage. 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 235 of 260
13
BACK
Valige „ Directory “ ja 
kinnitage.
Valige kontakt ja kinnitage.
Kodu
Töö
Mobiil
(olenevalt ühendatud telefoni 
kontaktfailides olevast infost).
Valige number ja kinnitage.
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja 
multifunktsionaalsele ekraanile ilmuv ajutine 
teade. Kõnele vastamiseks valitakse 
vaikimisi „
YES“.
Vajutage seaderattale, et 
kõnet vastu võtta.
Kõnest keeldumiseks valige 
„ NO “.
või
Kõnele vastamiseks vajutage 
ühele neist nuppudest.
Pikk vajutus nupule 
BACK  või SRC/TEL  
katkestab samuti 
sissetuleva kõne.
Kõnede juhtimine
Kõne ajal vajutage alamenüü 
kuvamiseks nupule OK.
Hang up
Kõne lõpetamiseks valige 
alamenüüst „ Hang up“.
Pikk vajutus ühele neist 
nuppudest lõpetab 
samuti kõne.
Salajane – Vaigista
(et teine inimene teid enam ei kuuleks) Alamenüüst:
-
 m
ikrofoni väljalülitamiseks 
märkige ära „ Micro OFF“.
-
 
m
 ikrofoni aktiveerimiseks 
tühistage „ Micro OFF “.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 236 of 260

14
Kombineeritud režiim
(sõidukist väljumiseks ilma kõne katkestamata)Alamenüüst:
-
 
k
 õne jätkamiseks telefoniga 
märkige ära „ Telephone 
mode “.
-
 
k
 õne jätkamiseks sõidukist 
tühistage „ Telephone mode “.
Mõnedel juhtudel tuleb kombineeritud 
režiim
	 telefonis 	 aktiveerida.
Kui süüde on väljas ja te selle sõidukisse 
tagasi tulles uuesti sisse lülitate, 
siis aktiveerub bluetooth-ühendus 
automaatselt (olenevalt telefonist).
Häälserver
Valige alamenüüst „ DTMF tones“ 
ja kinnitage valik, et kasutada 
klahve ja liikuda interaktiivses 
häälmenüüs.
To p e l t k õ n e
Valige alamenüüst „ Switch“ ja 
kinnitage valik, et jätkata ootele 
pandud kõnet.
Telefoniraamat
Telefoniraamat edastatakse 
süsteemi sõltuvalt telefoni 
ühenduvusest.
Kataloog on ajutine ja sõltub 
Bluetoothi ühendusest.
Selliselt imporditud 
kontaktid salvestatakse 
telefoniraamatusse, mis on 
kõigile nähtavad olenemata 
ühendatud telefonist. Vajutage nupule ja valige 
„Call
“. Seejärel valige ja 
kinnitage.
Kontaktide nimekirja 
vaatamiseks valige 
„ Directory “ (telefoniraamat)
Süsteemi salvestatud 
kontaktide muutmiseks 
vajutage nupule MENU  ja 
valige „ Telephone “ ning 
kinnitage.
Valige „ Directory 
management “ ja kinnitage.
Te  v õ i t e :
-
  „Consult an entr y“,
-
 
„D
elete an entry“,
-
  „Delete all entries “.
Kataloogile ligipääsemiseks 
vajutage ja hoidke all  
SRC/TEL .
või 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 237 of 260

15
Audioseaded
Ekraan C
Audioseadete menüü kuvamiseks 
vajutage nupule ¯.
Saadaolevad seaded on:
-
 
Ambience,
-
 
Bass,
-
 
Treble,
-
 
Loudness,
-
 
D
istribution: Personalised või Driver,
-
 
L
eft / right balance,
-
 
F
ader (front / rear balance),
-
 Aut
o. volume Valige ja kinnitage „ Other 
settings… “ et kuvada nimekirjast 
ülejäänud sätted. Heli jaotus (või spatsialisatsioon tänu 
Arkamys
© süsteemile) on töötlus, mis 
võimaldab parandada heli kvaliteeti 
valitud seade järgi vastavalt reisijate 
paiknemisele sõidukis.
Heli Ambience, Treble ja Bassseaded 
on iga heliallika puhul erinevad ja eraldi 
reguleeritavad. Sisseehitatud heli: le Sound Staging 
d'A r kamys©.
Helilavastuse abil viiakse juht ja reisijad 
„heli lavale“. mis loob teatri loomuliku 
atmosfääri.
See uus sensatsioon on võimalik tänu 
raadiosse installeeritud tarkvarale, mis 
töötlevad meediapleierite digitaalseid 
signaale (raadio, CD, MP3), ilma kõlarite 
sätteid muutmata. See protsess võtab 
optimaalse tulemuse jaoks arvesse auto 
siseosa.
Teie helisüsteemi installeeritud Arkamys
© 
tarkvara töötleb kõikide meediapleierite 
(raadio, CD, MP3) digitaalseid signaale ja 
teeb võimalikuks loomuliku helikeskkonna 
loomise, kus pillid on paigutatud 
harmooniliselt ja hääled kõlavad ruumis 
esiklaasi kõrgusel reisijate ees.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 238 of 260

16
Sagedamini esitatavad 
küsimused
Allolevatest teaberühmadest leiate vastused 
helisüsteemi kohta kõige sagedamini 
esitatavatele küsimustele.KÜSIMUS VASTUSLAHENDUS
Erinevate heliseadmete helikvaliteet on erinev 
(raadio, CD jne). Optimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab 
heli reguleerida (Helitugevus, Bass, Kõrged 
toonid, Taust, Valjus) vastavalt heliallikale; 
seetõttu võib allika (raadio, CD vms) 
vahetamisel helikvaliteedis märgata erinevusi.Kontrollige, kas heliseaded (helitugevus, 
madalad ja kõrged toonid, helikõla, heli 
jaotumine) on reguleeritud kuulatavale 
režiimile
	 vastavaks. 	 Soovitav 	 on 	 reguleerida 	
A
UDIO funktsioonid (Bass, Treble, Fr-Rr 
balance, L-R balance) keskmisesse asendisse, 
muusikatüübiks valida „None“, reguleerida 
helikõla korrigeerimine asendisse „ Active“ CD 
puhul ja asendisse „Inactive“ raadio puhul.
Kõrgete ja madalate helide seadete muutmise 
korral tühistatakse helikeskkonna valik.
Helikeskkonda muutes nullitakse kõrged ja 
madalad helid. Helikeskkonda valides tuleb reguleerida ka 
kõrgeid ja madalaid toone. Ühte ilma teiseta 
muuta ei saa.
Muutke kõrgete ja madalate helide seadeid või 
helikeskkonna seadeid, et saavutada sobivat 
heli.
Heli tasakaalu muutmisel tühistatakse heli 
jaotumise valik. Jaotuse valiku korral tuleb reguleerida 
tasakaalu. Ühte ilma teiseta muuta ei saa.Muutke heli tasakaalu või jaotuse seadeid, et 
saavutada soovitud helikeskkonda. 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 239 of 260

17
Kuulatava raadiojaama vastuvõtu kvaliteet 
halveneb järk-järgult või mällu salvestatud 
raadiojaamad ei mängi (heli puudub, ekraanile 
ilmub	 87,5 	 Mhz 	 jne). Sõiduk on jaama saatjast liiga kaugel või ei ole 
antud piirkonnas ühtegi saatjat.
Aktiveerige
	 RDS-režiim 	 ja 	 käivitage 	 uus 	j
aamaotsing, nii et süsteem saab kontrollida, 
kas piirkonnas on tugevamat saatjat.
Ümbritsev keskkond (küngas, hooned, tunnel, 
maa-alune parkla jne) blokeerib vastuvõtmise, 
ka
	R
DS-režiimil.See nähtus on normaalne ja ei tähenda 
autoraadio riket.
Antenn on puudu või vigastatud (nt 
automaatpesulas või maa-aluses parklas). Laske antenn CITROËN teeninduses üle 
vaadata. 
Raadiot kuulates katkeb heli 1-2
 
sekundiks.Sellise lühikese helikatkestuse korral otsib 
RDS teist sagedust, mis tagaks jaama parema 
vastuvõtu. Kui heli katkemist esineb liiga tihti ja alati samal 
teelõigul, siis lülitage RDS-funktsioon välja.
Ekraanile ilmub liiklusinfo (TA), aga liiklusinfot 
ei edastata. Raadiojaam ei edasta liiklusinfot.
Valige raadiojaam, mis edastab liiklusinfot.
Mällu salvestatud raadiojaamad ei mängi (heli 
puudub,
	 ekraanile 	 ilmub 	 87,5 	 Mhz 	 jne).Valitud laineala on vale.
Naasmiseks lainealale, kuhu salvestati jaamad, 
vajutage nuppu BAND.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
         
        
        
     
        
        Page 240 of 260

18
CD-plaat lükatakse välja või ei hakka mängima. CD-plaat on tagurpidi sisestatud, ei sisalda vastavaid andmeid või on autoraadio poolt 
loetamatus formaadis.
CD-plaat on kaitstud piraatlusvastase 
programmiga, mida autoraadio ära ei tunne.-
 K ontrollige, kas CD-plaat on sisestatud 
õiget pidi.
-
 K
ontrollige CD-plaadi seisundit: mängija 
ei mängi CD-sid, mis on liiga palju 
kahjustatud.
-
 
K
 opeeritud CD-plaatide puhul kontrollige 
nende sisu: lisateavet vt osast Heli.
-
 
A
 utoraadio CD-mängija ei mängi DVD-sid.
-
 
K
 ui kopeeritud CD-plaadid on halva 
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD-mängija helikvaliteet on halb. CD-plaat on kriimustatud või halva 
kvaliteediga.Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke 
neid hästi.
Heliseaded (madalad ja kõrged toonid, 
muusikatüüp) on ebasobivad. Reguleerige kõrged või madalad toonid nulli 
ning ärge helikõla valige.
Ma ei saa oma Bluetooth telefoni ühendada. Telefoni Bluetooth funktsioon võib olla välja  lülitatud või telefon ei ole nähtav.-
 
K
 ontrollige, kas teie telefoni Bluetooth 
funktsioon on aktiveeritud.
-
 
K
 ontrollige parameetritest, kas telefon on 
„Kõigile nähtav“.
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie 
kodulehel www.citroën.ee (teenused).
Bluetooth ühendus katkeb. Lisaseadme aku võib olla tühi.Laadige lisaseadme aku.
Ekraanile ilmub teade „USB peripheral error“ (USB-lisaseadme 
tõrge) või „Peripheral not recognised“ (Lisaseadet ei tunta).USB-mäluseadet ei tunta ära.
Mäluseade võib olla kahjustatud.Formaatige mäluseade uuesti (FAT 32).
Telefon ühendatakse automaatselt mõne teise 
telefoni lahtiühendamise korral. Muutke telefoni seadeid, et tühistada 
automaatset ühendamist.Muutke telefoni seadeid, et tühistada 
automaatset ühendamist. 
Bluetooth® helisüsteem