Page 97 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU2 309 8
Verificação e lubrificação dos
cabos
Ante s de c ad a vi agem, deverá verific ar o
f u ncion amento e o e sta do de todos os c a-
b os de controlo e, se nece ssário, deverá l u-
b rific ar o s c abos e as respetiv as
extremid ades . S e um c abo e stiver d anific a-
do ou não se de sloc ar sua vemente, solicite
a u m conce ssionário Y am aha qu e o verifi-
que o u subs titua. AVISO! Eventuais
da-
nos no recetáculo exterior dos cabos
podem resultar no aparecimento de fer-
rugem no interior e provocar interferên-
cia com o movimento dos cabos.
Substitua os cabos danificados assim
que possível, para evitar situações de in-
segurança.
[PWA10712] PAU2
3115
Verificação e lubrificação do
punho e do cabo do acelerador
O fu ncion amento do p unho do a celerador
deverá ser verifica do ante s de c ada vi a-
gem. Além di sso, o c abo deverá ser l ubrifi-
c a do por u m concessionário Y am aha nos
interv alo s e specific ados na t abel a de m a-
n utenção periódic a.
O c abo do a celerador possu i u m a co bertu ra
de borr ach a. Verifi que se a co bert ura e stá
fi
rmemente in sta la d a. Me smo que a co ber-
t u ra se encontre corret amente ins ta la da,
el a não protege complet amente o c abo
contr a a entr ada de água. Por con segu inte,
quando la va r o veíc ulo, tenh a c uid ado p ara
não deit ar ág ua diret amente n a co bertu ra
nem no c abo. Se ho uver
sujidade no c abo
o u n a co bert ura , limpe com um p ano húmi-
do.
Lubrificante recomendado:
Lub rific ante p ara c ab os Y am aha o u
o utro lub rificante pa ra c abo s a de qua-
do
BV1-9-P0.book 25 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 98 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU2 317 3
Lubrificação das alavancas do
travão da frente e de trás
Alavanca do travão dianteiro
Alavanca do travão traseiro
Os ponto s de artic ula ção d as ala va nc as
dos travõe s di anteiro e tr aseiro devem ser
l ubrific ados nos interv alo s e specific ados na
t ab ela de l ubrifica ção e m anutenção perió-
dic a.
PAU2 3215
Verificação e lubrificação do
descanso central e do descanso
lateral
Ante s de c ad a vi agem, deverá verific ar o
f u ncion amento dos desca nso s centr al e la -
ter al e, se necess ário, deverá l ubrificar o s
pivô s e as su perfície s de cont acto de met al
com met al.
AVISO
PWA10742
Caso o descanso central ou o descanso
lateral não se desloquem suavemente
para cima e para baixo, solicite a um
concessionário Yamaha que os verifi-
que ou repare. Caso contrário, o descan-
so central ou lateral podem bater no
chão e distrair o condutor, resultando
numa possível perda de controlo.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrific ação de silicone
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrific ação de sabão de lí-
tio
BV1-9-P0.book 26 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 99 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU2 327 3
Verificação da forquilha dianteira
O e sta do e f uncion amento d a for quilh a
di anteir a deverão s er verificados como s e
s egu e, no s interv alo s e specific ado s n a t a-
b el a de lub rificação e m anutenção periódi-
c a .
Verificação do estado
Verifi que se o s t ubo s interno s e stão arr a-
nha dos, danific ado s o u perdem óleo em ex-
ce sso.
Verificação do funcionamento 1. Coloqu e o veículo nu ma su pe
rfície ni-
vel ad a e segu re-o n um a pos ição verti-
c a l. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Com o tr avão di anteiro aciona do, em-
p u rre vári as veze s o gu ia dor com forç a
p a ra baixo pa ra verific ar se a for quilh a
di anteir a s e comprime e rec ua sua ve-
mente.
PRECAUÇÃO
PCA10591
Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
devidamente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare.
PAU45512
Verificação da direção
O s rol amento s d a direção g astos o u s olto s
podem provoc ar situaçõe s de perigo. Por-
t a nto, o f uncion amento d a direção deverá
s er verific ado do modo que se segu e e nos
interv alo s de tempo e specific ado s n a tab ela
de lub rificação e m anutenção periódic a.
1. Colo que o veíc ulo no de sca nso cen-
tr al. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Seg ure as extremid ades inferiore s d as
pern as da for quilha di anteir a e tente
des locá-l as para a frente e p ara trá s.
S e sentir alg um a folg a, solicite a u m
conce ssionário Y am aha que verifi que
e repa re a direção.
BV1-9-P0.book 27 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 100 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU2 3292
Verificação dos rolamentos de
roda
O s rol amento s de rod a di anteiro s e tr asei-
ro s têm de ser verific ado s nos interv alo s de
tempo e specific ados na t abel a de l ubrific a-
ção e m anutenção periódic a. Se hou ver
u m a folg a no c ubo da roda o u s e a rod a não
vir ar sua vemente, solicite a u m conce ssio-
nário Y am ah a que verifi que os rolame
ntos
de rod a.
PAU777 80
Bateria
A bateri a encontr a-s e por ba ixo do painel B.
(Consu lte a págin a 8 -8 .)
E ste modelo e stá e quip ado com um a bate-
ri a VRLA (ch um bo-ácido com reg ula ção por
válv ula ). Não é necess ário verificar o eletró-
lito nem acre scent ar ág ua de stil ada. No en-
t a nto, as lig açõe s do s fio s p ara ba teri a
devem ser verific adas e, se n
ece ssário,
a pert adas .
AVISO
PWA10761
O eletrólito é venenoso e perigoso
pois contém ácido sulfúrico, o qual
provoca queimaduras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto de ba-
terias. Em caso de contacto, efetue
os seguintes PRIMEIROS SOCOR-
ROS.
EXTERNOS: Lave com água
abundante.
INTERNOS: Beba grandes quan-
tidades de água ou leite e chame
imediatamente um médico.
OLHOS: Lave com água durante
15 minutos e procure imediata-
mente cuidados médicos.
As baterias produzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
1. Fio de bateri a negativo (preto)
2. B ateri a
3.Fio de bateri a positivo (vermelho)
1
2 3
BV1-9-P0.book 28 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 101 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
nha a bateria afastada de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quando a esti-
ver a carregar num espaço fechado.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
S olicite a u m conce ssionário Y am aha qu e
c a rreg ue a bateri a o m ais r apid amente pos -
s ível se lhe p arecer de sc a rreg ad a. Não se
e squ eça de que a ba teri a tende a de sca rre-
g ar ma is r apid amente se o veícu lo estiver
e qu ipado com ace ssório s elétrico s opcio-
n ais .
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma ba teria VRLA (chum-
bo-ácido com regulação por válvula), é
necessário um carregador de baterias
especial (tensão constante). A utilização
de um carregador de baterias conven-
cional danificará a bateria.
Acondicionamento da bateria 1. C aso não pretend a cond uzir o veíc ulo
d ura nte m ais de u m mês, retire a ba-
teri a, c arreg ue- a tot almente e colo-
que- a n um loc al fre sco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a ba-
teria, deve verificar se a alimenta-
ção do veículo es tá desligada e,
em seguida, desligue o fio negati-
vo antes de desligar o fio positi-
vo.
[PCA21900]
2. C aso a bateri a fi que g uardada d ura nte
m ais de dois mese s, verifi que-a pelo
meno s u m a vez por mê s e, s e nece s-
s ário, c arreg ue- a tota lmente.
3 .C arreg ue tot almente a ba teri a a nte s
de a in sta la r. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, deve ligar o fio
positivo antes de ligar o fio negati-
vo.
[PCA21910]
4. Apó s a in sta la ção, certifi que-se de que
o s fio s p ara bateri a e stão devid amen-
te lig ados a os termina is de bateri a.
PRECAUÇÃO
PCA165 31
Mantenha sempre a bateria carregada.
Guardar uma bateria descarregada po-
derá provocar danos permanentes na
mesma.
BV1-9-P0.book 29 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 102 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU77694
Substituição dos fusíveis
A c aix a do f usível princip al e a c aix a de f u-
s íveis , que contém o s f us íveis para o s dife-
rente s circ uito s, encontr am- se por baixo do
p ainel A. (Con sulte a págin a 8 -8 .)
S e um f usível e stiver queim ado, subs titua -o
do modo segu inte.
1. Des ligue a a liment ação do veíc ulo.
2. Retire o f usível queim ado e in sta le
um
novo f usível com a a mper agem e spe-
cifica da. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên-
dio.
[PWA1513 2]
(XP530E-A, XP530-A) (XP530D-A)
(XP530E-A, XP530-A)
1. Co
bertur a da caixa do fus ível principal
2. F usível princip al
3 .F usível princip al de substituição
3
1 2
1. Co
bertura da c aixa do fus ível principal
2. F usível principal
3.F usível principal de substituição
1. F usível d a unid ade de controlo AB S
2. F usível d a tom ada CC auxili ar
3.F usível do f arol dianteiro
4. F usível de substituição
5. F usível de solenóide AB S
6. F usível do motor do AB S
7. F usível d a válv ula eletrónic a do acelerador
3
1 2
4
765 123
BV1-9-P0.book 30 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 103 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(XP530D-A)
(XP530E-A, XP530-A) (XP530D-A)
(XP530D-A)
1. F
usível d a unid ade de controlo AB S
2. F usível d a tom ada CC auxili ar
3.F usível do f arol dianteiro
4. F usível de substituição
5. F usível de solenóide ABS
6. F usível do motor do AB S
7. F usível d a válv ula eletrónic a do aceler ador
1. F usível de substituição
2. F usível do trinco do assento
3.F usível do sis tem a de s inalização
4. F usível d a ignição
5. F usível do f arolim tr asei
ro
6. F usível do motor d a ventoinha do r adiador
7. F usível do sis tem a de injeção
8.F usível de re serv a
4
765 123
1
34568
12
7
1. F
usível de substituição
2. F usível do motor do p ara-vento
3.F usível do sis tem a de s inalização
4. F usível d a ignição
5. F usível do f arolim tr aseiro
6. F usível do motor d a ventoinha do radiador
7. F usível do sis tem a de injeção
8.F usível de re serv a
1. F usível d a luz do s tr avõe s
2. F usível do controlo de cr uzeiro
3.F usível de substituição
1
34568
12
7
3
1
2
BV1-9-P0.book 31 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 104 of 124

Manutenção periódica e ajustes
8-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3 .Lig ue a a liment ação do veíc ulo e lig ue
o circ uito elétrico em questão p ara ve-
rifica r se o dis positivo f uncion a.
4. C aso o f usível se volte imedi ata mente
a qu eim ar, solicite a u m conce ssioná-
rio Y am aha qu e verifi que o s is tem a
elétrico.
PAU77161
Luzes do veículo
E ste modelo e stá e quip ado com l uze s LED,
exceto nos s in ais de m ud anç a de direção
di anteiro s e na luz d a ch ap a de m atríc ula .
S e um a lu z não se acender, verifi que os f u -
s ívei s e, em s eguid a, solicite a u m conce s-
s ionário Y am aha que verifi que o veíc ulo.
S e o sin al de
m uda nç a de direção di anteiro
o u a lu z d a ch apa de m atríc ula não acende-
rem, verifi que e subs titua a lâmp ada . (Con-
su lte as págin as 8 -33 .)
PRECAUÇÃO
PCA165 81
Não cole nenhum tipo de película colori-
da nem autocolantes na lente do farol
dianteiro.
Fusíveis especificados:
Fus ível princip al:
40.0 A
F us ível do f arol di anteiro:
7.5 A
F us ível do f arolim tr aseiro:
7.5 A
F us ível l uz freio:
1.0 A (XP5 30D-A)
F us ível do s is tem a de sin aliz ação:
7.5 A
F us ível d a ignição:
7.5 A
F us ível do motor do pár a-vento:
20.0 A (XP5 30D-A)
F us ível do motor d a ventoinh a do r a-
di ador:
15.0 A
F us ível do s is tem a de injecção:
7.5 A
F us ível d a u nida de de controlo AB S:
7.5 A
F us ível motor AB S:
3 0.
0 A
F us ível de s olenóide AB S:
15.0 A
F us ível do s is tem a de controlo de
cr uzeiro:
1.0 A (XP5 30D-A)
F us ível de re serv a:
15.0 A
F us ível d a válv ula eléctric a do acele-
r a dor:
7.5 A
F us ível d a tom ada CC auxili ar:
2.0 A
S eat lock f use:
7.5 A (XP5 30-A, XP5 30E-A)
1. F arol di anteiro
2. Mínimos
1
21
2
BV1-9-P0.book 32 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分