Page 25 of 124

Sistema da chave inteligente
3-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ção da chave inteligente e tente volt ar a
des ligar a a liment ação do veíc ulo.
NOTA
S em a ch ave inteligente, a a liment ação do
veíc ulo pode ser de slig ada premindo nov a-
mente o interr uptor “OFF/LOCK” en quanto
o indic ador l umino so do s is tem a d a ch ave
inteligente e stá a pi sca r.
Função de bloqueio automático
Apó s o motor ter p ara do atr avé s do inter-
r u ptor “OFF/LOCK” (o u s empre que a a li-
ment ação do veíc ulo for de slig ada), todos
o s b lo queios do comp artimento de arm aze-
n agem ( se ins ta la do) e o b loqueio da ta mp a
do depós ito de com bustível são lib ertados e
e ss es comp artim
ento s podem s er acedido s
tempor aria mente. P assados 60 seg undo s,
todo s o s comp artimento s s ão blo qu eados
autom atic amente.
Q uando os b lo queios do comp artimento fo-
rem li berta dos atr avé s do interr uptor
“/”, o s comp artimento s s ão autom ati-
c a mente blo que ados passa dos 10
s egun-
dos .
PAU 80000
Bloquear a direção
Depoi s de de sloc ar o veíc ulo p ara u m loc al
de e sta ciona mento segu ro, de slig ue a a li-
ment ação do veíc ulo. Vire o g uia dor tot al-
mente p ara a e squ erda e depoi s prim a
b revemente o interr uptor “OFF/LOCK”.
NOTA
S e a f unção de blo queio d a direção
f u ncion ar correta mente, o a visa dor so-
noro é emitido um a vez.
S e a f unção de blo queio d a direção
não f uncion ar corret amente, o avi sa -
dor sonoro é emitido d ura nte três s e-
g undo s e o indic ador l umino so do
s is tem a d a ch ave inteligente pi sc a .
Volte a vir ar o g uia dor tot almente p ara
a e squ erda e depoi s prim a nov amente
o interr uptor “OFF/LOCK” d ura nte um
seg undo.
AVISO
PWA14742
Não acione o bloqueio da direção en-
quanto o veículo estiver em andamento.
BV1-9-P0.book 9 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 26 of 124

Sistema da chave inteligente
3-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PAU7 8052
Como bloquear o descanso
central
E sta cione o veíc ulo n um a su perfície pl ana
e colo que-o no de sc a nso centr al. Prim a o
interr uptor “OFF/LOCK” d ura nte um segu n-
do.
NOTA
S e a f unção de blo queio do des ca nso
centra l funcion ar corret amente, o avi-
sa dor sonoro é emitido um a vez.
S e a f unção de blo queio do des ca nso
centra l não f uncion ar correta mente, o
a vi sa dor sonoro é emitido d ura nte três
s eg undo s e o indic ador l umino so do
s is tem a d a ch ave inteligente pi sc a .
De slo qu e ligeir amente o veíc ulo pa ra
a frente o u p ara trá s e prim a o interr up-
tor “OFF/LOCK” d ura nte um seg undo.
PAU7724 3
Acesso ao compartimento de
armazenagem e ao depósito de
combustível
Para abrir o assento
1. Coloqu e o veículo no des ca nso cen-
tr al.
2. Prim a brevemente o interr uptor
“ / ”. Medi ante a autentic ação d a
ch ave inteligente, o avi sa dor sonoro é
emitido d uas veze s.
3 .Prim a o b otão “ SEAT” e o trinco do as-
s ento é li berta do.
4. Incline o assento p ara cim a.
1. Interr uptor “OFF/LOCK”
1
1. Interruptor de “ / ”
1. Botão “ SEAT”
1
1
BV1-9-P0.book 10 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 27 of 124

Sistema da chave inteligente
3-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para fechar o assento
Incline o assento p ara ba ixo e prim a-o p ara
o enc aix ar.
NOTA
Verifi que se o ass ento está devid a-
mente fech ado ante s de arr anc ar.
No c aso de u ma emergênci a, o ass en-
to pode ser aberto com u ma ch ave
mecânic a. (Con sulte a págin a 8 -3 7.)
Abertura da cobertura da tampa do de-
pósito de combustível
Com a ch ave inteligente lig ada e à dis tância
de oper ação, prim a b revemente o interr up-
tor “ / ”. Medi ante a autentic ação d a
ch ave inteligente, o avi sa dor sonoro é emi-
tido d uas veze s.
1. Prim a o botão “FUEL”.
2. A bra a ta mp a conforme il ustrado. Fecho da cobertura da tampa do depó-
sito de combustível
Colo
que a ta mp a n a po sição origin al.
Para abrir a tampa do compartimento
de armazenagem dianteiro (XP530-A,
XP530D-A)
Com a ch ave inteli gente ligad a e à di stânci a
de oper ação, prim a b revemente o interr up-
tor “ / ”. Medi ante a autentic ação da
ch ave inteligente, o avi sa dor sonoro é emi-
tido d uas veze s.
1. Prim a o botão no centro d a t amp a do
comp artimento de arm azen agem
di anteiro.
2. A bra o comp artimento de arm azen a-
gem di anteiro conforme il ustrado.
1. Botão “FUEL”
1
1. Cobertur a da tamp a do depós ito de combus-
tível
1. Tecl a
1
1
BV1-9-P0.book 11 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 28 of 124

Sistema da chave inteligente
3-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para fechar a tampa do compartimento
de armazenagem dianteiro
Colo que a ta mp a n a po sição origin al.
PAU77251
Modo de estacionamento
A direção e stá blo qu eada e as lu ze s de pe-
rigo e o s s in ais de m uda nç a de direção po-
dem ser lig ado s, m as todo s o s o utro s
s is tem as elétrico s e stão de slig ados .
Para aceder ao modo de estacionamen-
to 1. Bloqu eie a direção. (Con sulte a pági-
n a 3 -9.)
2. Prim a o interr uptor “ / ” d ura nte um
s egu ndo.
NOTA
Se o b loqu eio d a direção não for a plicado,
o avi sa dor sonoro é emitido d ura nte 3 s e-
g undos (o indic ador l umino so do sis tem a
de ch ave inteligente t am bém fic a intermi-
tente) e o veíc ulo não inicia o modo de e s-
ta ciona mento.
3 .Medi ante a au tentic ação d a ch ave in-
teligente, o avi sa dor sonoro é emitido
d uas veze s e o veíc ulo inici a o modo
de e sta ciona mento. O indic ador l umi-
no so do sis tem a de ch ave inteligente
a cende.
NOTA
O ass ento, a t amp a do depós ito de com-
bus tível e o comp artimento de arm azen a-
gem di anteiro (p ara o s XP5 30-A e XP5 30D-
A) não podem ser aberto s no modo de e s-
ta ciona mento.
PRECAUÇÃO
PCA20760
Utilizar a lâmpada do sinal de perigo ou
de mudança de direção durante um lon-
go período de tempo pode causar um
descarregamento da bateria.
Para sair do modo de estacionamento
Prima o interr uptor “ / ”. Medi ante a au-
tentic ação da chave inteligente, o avi sa dor
s onoro é emitido um a vez e o indic ador l u-
minos o do s is tem a de ch ave inteligente
a pa ga-s e.
1. T amp a do comp artimento de arm azenagem
di anteiro
1
BV1-9-P0.book 12 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 29 of 124

4-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Características especiais
PAU7726 3
Sistema de controlo de cruzeiro
(XP530D-A)
O sis tem a de controlo de cr uzeiro foi conce-
b ido pa ra m anter um a velocid ade de cr uzei-
ro entre cerc a de 50 km/h ( 31 mi/h) e 140
km/h ( 87 mi/h).
AVISO
PWA16 341
A utilização incorreta do sistema de
controlo de cruzeiro pode causar a
perda de controlo e resultar num
acidente. Não ative o sistema de
controlo de cruzeiro em trânsito in-
tenso, em condições climáticas ad-
versas nem em vias sinuosas,
escorregadias, inclinadas, deterio-
radas ou de cascalho.
O sistema de controlo de cruzeiro
poderá não conseguir manter a ve-
locidade de cruzeiro configurada
quando o veículo estiver a fazer
uma subida ou uma descida.
Para evitar a ativação acidental do
sistema de controlo de cruzeiro,
desligue-o quando não o estiver a
utilizar. Certifique-se de que o indi-
cador luminoso do sistema de con-
trolo de cruzeiro “ ” está
apagado. Ativação do sistema de controlo de cru-
zeiro
1. Prim a o interr uptor de aliment ação do
controlo de cr uzeiro “ ” pa ra lig ar o
s is tem a. O indic ador l uminos o do sis -
tem a de controlo de cr uzeiro “ ”
a cender- se-á.
2. Prim a o l ado “ SET–” do interr uptor de
config ura ção do controlo de cr uzeiro
p ara a tiv ar o s is tem a de controlo de
cr uzeiro. A velocid ade de cond ução
a tual será a velocid ade de cr uzeiro
config ura da. O indic ador l umi
noso de
config ura ção do controlo de cr uzeiro
“ S ET” acender- se-á.
Ajustar a velocidade de cruzeiro confi-
gurada
Q uando o s is tem a de controlo de cr uzeiro
e stá em f uncion amento, prima a p arte
“RE S+” do interr uptor de config ura ção do
controlo de cr uzeiro pa ra au ment ar a velo-
cid ade de cr uzeiro config ura da o u a p arte
“ S ET–” p ara dimin uir a velocid ade config u-
r a da .
NOTA
Premindo o interr uptor de config ura ção
u m a vez alter a a velocid ade em incremen-
to s de cerc a de 2.0 km/h (1.2 mi/h). Se
ma ntiver premid a a p arte “RE S+” ou
1. Indic ador luminos o de config uração de con-
trolo de cr uzeiro “SET”
2. Indic ador luminos o do sis tem a de controlo
de cr uzeiro “ ”
1 2
1. Interr uptor de config uração do controlo de
cr uzeiro “RE S+/ SET–”
2. Interr uptor de alimentação do controlo de
cr uzeiro “ ”
RE S
SETPASS1
2
BV1-9-P0.book 1 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 30 of 124

Características especiais
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
“SET–” do interr uptor de configu ração do
controlo de cru zeiro, irá aument ar o u dimi-
n uir a velocid ade continua mente até o in-
terru ptor ser li bert ado.
T am bém pode aumentar m an ualmente a
velocid ade de cond ução usando o aceler a-
dor. Depoi s de ter a celerado, pode config u-
r a r um a nov a velocid ade de cr uzeiro
premindo a p arte “ SET–” do interr uptor de
config ura ção. Se não config ura r um a nov a
velocid ade de cr uzeiro, quando devolver o
p unho do a celerador à po sição inicia l, o ve-
íc ulo de saceler ará p ara a vel
ocidade de
cr uzeiro previ amente config ura da.
Desativação do sistema de controlo de
cruzeiro
Efet ue um a d as s egu intes oper açõe s p ara
c a ncel ar a velocid ade de cr uzeiro config u-
r a da . O indic ador l umino so “ SET” apa gar-
s e-á.
Rode o pu nho do acelerador p ara
a lém d a pos ição de fech ado na dire-
ção de de saceler ação.
Acione o tr avão di anteiro o u tr as eiro.
NOTA
A velocid ade de cond ução dimin ui ass im
que o sis tem a de controlo de cr uzeiro é de-
sa tivado, a não ser que o pu nho do aceler a-
dor sej a rod ado. Usar a função de retomar
Prim
a o l ado “RE S+” do interru ptor de con-
fig ura ção do controlo de cr uzeiro p ara re ati-
v a r o sis tem a de controlo de cr uzeiro. A
velocid ade de cond ução volt ará p ara a ve-
locid ade de cr uzeiro previ amente config u-
r a da. O indic ador l uminos o “SET” acender-
s e-á.
AVISO
PWA16 351
É perigoso usar a função de retomar
quando a última velocidade de cruzeiro
configurada for excessiva para as condi-
ções atuais.
Desligar o sistema de controlo de cru-
zeiro
Prim a o interr uptor de aliment ação do con-
trolo de cr uzeiro “ ” pa ra de slig ar o re spe-
tivo sis tem a. Os indic adore s l umino so s
“” e “ SET” apagar- se-ão.
NOTA
S empre que o sis tem a de controlo de cr u-
zeiro o u a a liment ação do veíc ulo se des li-
g arem, a velocid ade de cr uzeiro
a nteriormente definid a é elimina da. Não po-
derá usar a f unção de retom ar até ser con-
fig ura da u m a nov a velocida de de cruzeiro.
De sativação automátic a do sis tem a de con-
trolo de cr uzeiro
O s is tem a de controlo de cr uzeiro é contro-
l a do eletronic amente e es tá ligado com o s
re sta nte s s is tem as de controlo. O sis tem a
de controlo de cr uzeiro fic a autom atic amen-
te desa tivado nas condiçõe s que se se-
g uem:
O sis tem a de controlo de cr uzeiro não
con segu e manter a velocid ade de cr u-
zeiro definida (como numa sub ida
a cent uada).
Q ua ndo é detet ada derr apagem o u
p a tin agem de u ma rod a. ( Se o s is tem a
de controlo de tr ação e stiver lig ado, o
1. Po sição fech ada
2. Direção de c ancelamento d a velocidade de
cr uzeiro
MODE1
2
BV1-9-P0.book 2 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 31 of 124

Características especiais
4-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
controlo de tr ação é eng ata do.)
Pro blem a no motor, etc.
S e o sis tem a de controlo de cr uzeiro for de-
sa tivado autom atic amente, o indic ador l u-
minos o “ ” a pa ga-s e e o indic ador
l u mino so “ SET” fica intermitente d ura nte 4
s egu ndos.
S e o sis tem a de controlo de cr uzeiro for au-
tom atic amente de sativado, deve p ara r e
verific ar se o veíc ulo es tá em b oas condi-
çõe s de f uncion ame
nto ante s de contin uar.
O sis tem a de controlo de cr uzeiro poderá
não cons eguir m anter a velocid ade de cr u-
zeiro config ura d a qua ndo o veíc ulo es tiver
em e str adas íngreme s.
N um a sub ida, a velocid ade de cond u-
ção re al pode torn ar- se inferior à velo-
cid ade de cr uzeiro config ura da . Se
i s to acontecer, acelere até atingir a ve-
locid ade de cond ução pretendid a
usa ndo o a celerador.
N um a de scid a, a velocid ade de con-
d u ção re al pode torn ar- se su perior à
velocid ade de cr uzeiro config ura da.
S e i sto acontecer, o interr uptor de con-
fig ura ção não pode ser usa do p ara
a jus ta r a velocid ade de cr uzeiro confi-
g u ra d a. P ara red uzir a velocid ade de
cond ução, utilize o s tr avõe s. Quando
o s tr avõe s s ão acion ados , o sis tem a
de
controlo de cr uzeiro é de sativado.
PAU77272
Modo D (modo de transmissão)
(XP530-A, XP530D-A)
O Modo D é um sis tem a de de sempenho do
motor control ado eletronic amente que per-
mite selecion ar doi s modo s (modo to uring
“T” e modo de de sporto “ S”).
AVISO
PWA1 8440
Não mude o modo de transmissão en-
quanto o veículo está em andamento.
Com o p unho do a celerador fech ado, prim a
o interr uptor do modo de tr ansmi ssão “MO-
DE” p ara altern ar entre o s modo s “ S”
( s port s – de sportivo) e “T” (to uring – p as-
s eio).
NOTA
O modo de tr an smi ssão atual é indic a-
do no vi sor do modo de tr ansmi ssão
(págin a 5-7).
O modo de tr ansmi ssão atual é gr ava -
do quando o veíc ulo for de slig ado.
NOTA
O modo D não pode ser alter ado en quanto
o controlo de cr uzeiro e stiver ativ ado
(XP5 30D-A).
Modo touring “T”
O modo to uring “T” é ade quado p ara condi-
çõe s de cond ução v ariad as .
E ste modo permite que o condu tor usu frua
1. Interr uptor do modo de tr ansmissão “MODE”
MODE
1
BV1-9-P0.book 3 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分
Page 32 of 124

Características especiais
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
de um a condu ção suave, de sde a g am a de
baix a velocid ade à ga ma de a lta velocid a-
de.
Modo de desporto “S”
Ne ste modo, o motor apre sent a u m a re s-
pos ta m ais des portiv a n as gam as de baix a
e médi a velocid ade quando compa ra do
com o modo to uring.PAU772 81
Sistema de controlo de tração
O sis tem a de controlo de tr ação (TC S) aju -
d a a m anter a tr ação du ra nte a a celer ação
em su perfície s e scorreg adi as , como em pi-
s o s não p aviment ados ou molh ado s. S e for
detet ado pelo s s en sore s que a rod a tr as ei-
r a e stá a perder a a derênci a (p atin agem), o
s is te
m a de controlo de tr ação ativ a-s e pa ra
reg ula r a potênci a do motor p ara o nível ne-
ce ssário p ara re stabelecer a tr ação.
Q uando o controlo de tr ação e stiver eng a-
t a do, o indic ador l uminos o “ ” fic a intermi-
tente. Pode detet ar alter açõe s n a re spos ta
do motor o u no s s ons do e sc a pe.
AVISO
PWA1 8860
O sistema de controlo de tração não
substitui uma condução adequada às
condições. O sistema de controlo de tra-
ção não consegue impedir a perda de
tração devido a excesso de velocidade
na entrada de curvas, a aceleração ex-
cessiva em ângulos de grande inclina-
ção ou durante travagens e não impede
a perda de aderência da roda dianteira.
Tal como com qualquer veículo, tenha
cuidado em superfícies que possam ser
escorregadias e evite superfícies muito
escorregadias.
Configurar o sistema de controlo de tra-
ção
1. Indic ador luminos o do sis tem a de controlo
de tr ação “ ”
1
BV1-9-P0.book 4 ページ 2016年12月21日 水曜日 午前11時42分