Page 481 of 780
481
5
5-9. Teléfono Bluetooth®
Sistema de sonido
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Conversación por teléfono
Las llamadas en curso, así como las que se estén marcando o recibiendo,
pueden transferirse entre el teléfono móvil y el sistema. Siga uno de los
métodos siguientes:a. Utilice el teléfono móvil.
Consulte el manual del teléfono móvil si necesita más información acerca del
funcionamiento del teléfono.
b. Pulse (PHONE).*
*
: Esta operación solo se puede realizar cuando se transfiere una llamada en
curso del teléfono móvil al sistema.
Pulse (MUTE).
Pulse (0-9) y utilice para introducir los dígitos que desee.
• Para transmitir los dígitos introducidos, pulse (SEND).
• Cuando haya terminado, pulse (EXIT) para volver a la pantalla ante- rior.
Para bajar el volumen: Gire hacia la izquierda.
Para subir el volumen: Gire hacia la derecha.
Transferencia de una llamada
Silenciar su voz
Introducción de dígitos
Ajuste del volumen de la llamada
Page 482 of 780
4825-9. Teléfono Bluetooth®
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
■Cuando hable por teléfono
●No hable a la vez que su interlocutor.
● Mantenga bajo el volumen de la recepción de voz. De lo contrario, aumentará el eco
de la voz.
■ Ajuste automático del volumen
El volumen del sistema aumenta automáticamente a partir del momento en que el
vehículo alcanza o supera los 80 km/h (50 mph). Cuando el vehículo reduce su veloci-
dad hasta 70 km/h (43 mph) o menos, el volumen vuelve a su nivel anterior.
■ Funciones del sistema de llamadas
Dependiendo del teléfono móvil, es posible que algunas funciones no estén disponi-
bles.
■ Situaciones en las que el sistema puede no reconocer su voz
●Cuando conduce en una carretera abrupta
● Si conduce a velocidades elevadas
● Cuando el aire que sale por las rejillas de ventilación incide sobre el micrófono
● Cuando el ventilador del aire acondicionado emite un ruido muy fuerte
Page 483 of 780
483
5
5-10. Bluetooth®
Sistema de sonido
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Bluetooth®
■Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema de sonido/teléfono Bluetooth
® puede que no funcione con nor-
malidad en las situaciones siguientes:
● El reproductor portátil no es compatible con Bluetooth
®
●El teléfono móvil está ubicado fuera del área de servicio
● El dispositivo Bluetooth
® está apagado
● La batería del dispositivo Bluetooth
® está casi agotada
● El dispositivo Bluetooth
® no está conectado al sistema
● El dispositivo Bluetooth
® se encuentra detrás del asiento, en la guan-
tera o en la caja de la consola, o está en contacto o cubierto con mate-
riales metálicos
■Si el vehículo cambia de dueño
No olvide reiniciar el sistema para evitar que alguien pueda acceder a sus
datos personales. ( →P. 470)
■Acerca de Bluetooth®
Bluetooth es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 484 of 780
4845-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Modelos compatibles
●
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Perfiles siguientes:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben cumplir las especificaciones descritas
más arriba para poder conectarse al sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
®. Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones pueden
estar restringidas según el tipo de reproductor portátil.
● Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile) Ver.1.0 o superior (se recomienda: Ver.
1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Page 485 of 780
4855-10. Bluetooth®
5
Sistema de sonido
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Certificación
Page 486 of 780
4865-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Page 487 of 780

4875-10. Bluetooth®
5
Sistema de sonido
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No utilice el reproductor de sonido portátil ni el teléfono móvil, ni conecte un disposi-
tivo al sistema Bluetooth
®.
■ Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●El sistema de sonido cuenta con antenas Bluetooth
®. Las personas que tengan
implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincroniza-
ción cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse a una distancia
prudente de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio podrían afectar al funcio-
namiento de dichos aparatos.
● Antes de utilizar dispositivos Bluetooth
®, las personas que tengan implantado
algún dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos cardiaco, un marca-
pasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor
deben consultar al fabricante del dispositivo en cuestión para obtener información
detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de radio. Las ondas
de radio podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este tipo de dispo-
sitivos médicos.
AV I S O
■ Al salir del vehículo
No deje el reproductor de sonido portátil ni el teléfono móvil en el vehículo. El interior
del vehículo puede alcanzar temperaturas altas que pueden causar daños en el
reproductor de sonido portátil o en el teléfono móvil.
Page 488 of 780
4885-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42756S_(ES)