Page 273 of 752

2734-1. Informations relatives aux clés
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
■Si un message concernant l’état de la clé électronique ou le mode du contacteur
d’alimentation, etc. s’affiche
Pour éviter de laisser la clé électronique dans le véhicule, de quitter le véhicule sans
avoir désactivé le contacteur d’alimentation ou pour que d’autres passagers ne
prennent pas accidentellement la clé en sortant du véhicule, un message demandant
à l’utilisateur de vérifier l’état de la clé électronique ou du mode du contacteur d’ali-
mentation peut s’afficher sur l’écran multifonction. Suivez alors immédiatement les ins-
tructions mentionnées sur l’écran.
■Si “Pile clé faible.” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé électronique est presque déchargée. Remplacez la pile de la clé élec-
tronique. (P. 626)
■Remplacement de la pile
P. 6 2 6
■Vérification du nombre de clés enregistrées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
■Si “Nouvelle cléenregistrée. Contacter votre concessionnaire pour plus d’info”
s’affiche sur l’écran multifonction
Ce message s’affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les
portes sont déverrouillées depuis l’extérieur pendant environ 10 jours après l’enregis-
trement d’une nouvelle clé électronique.
Si ce message s’affiche mais que vous n’avez pas enregistré de nouvelle clé électro-
nique, demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un profes-
sionnel dûment qualifié et équipé de vérifier si une clé électronique inconnue (autre
que celles en votre possession) a été enregistrée.
■Si une clé incorrecte est utilisée
Le barillet tourne librement pour isoler le mécanisme intérieur.
Page 274 of 752

2744-1. Informations relatives aux clés
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé
● Ne laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et ne les
pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées pendant de longues périodes.
● Ne mouillez pas les clés et ne les passez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas les clés à proximité de ce type de matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne collez pas d’autocollant ou tout autre élément similaire sur la surface de la clé
électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets produisant des champs magnétiques,
tels que des télévisions, des systèmes audio et des cuisinières à induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d’appareils médicaux électriques, tels que des
appareils médicaux à basse fréquence ou micro-ondes, et ne recevez pas de soins
médicaux en portant la clé sur vous.
■ Port de la clé électronique sur soi
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil
électrique actif. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10
cm (3,9 in.) de la clé électronique peuvent interférer avec la clé, et l’empêcher de
fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou
d’autres problèmes liés à la clé
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies avec celui-ci chez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ En cas de perte d’une clé électronique
Si la clé électronique n’est pas retrouvée, le risque de vol du véhicule augmente sen-
siblement. Rendez-vous immédiatement chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, avec
toutes les clés électroniques restantes fournies avec votre véhicule.
Page 275 of 752

2754-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
Portes latérales
◆Système d’ouverture et de démarrage intelligent
Ayez sur vous la clé électronique pour activer cette fonction.
Saisissez la poignée de porte
avant pour déverrouiller toutes
les portes.
Veillez à toucher le capteur situé à
l’arrière de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secondes
suivant leur verrouillage.
Touchez le capteur de verrouillage (l’empreinte au niveau de la surface
de la poignée de porte avant) pour verrouiller les portes.
Assurez-vous que la porte est correctement verrouillée.
◆Commande à distance
Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est cor-
rectement verrouillée.
Appuyez et maintenez enfoncé pour
fermer les vitres latérales.
*
Déverrouille toutes les portes
Appuyez et maintenez enfoncé pour
ouvrir les vitres latérales.
*
*
: Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Le véhicule peut être verrouillé et déverrouillé à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la commande à distance ou des contacteurs de ver-
rouillage des portes.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
1
2
Page 276 of 752

2764-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
■Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ dans les 30 secondes suivant le déverrouillage
du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller la porte au moyen du capteur de verrouil-
lage placé sur la surface de la poignée de porte
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous tentez de verrouiller les portes et qu’une porte n’est pas complètement fer-
mée, un signal sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■Activation de l’alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le système d’alarme. (P. 8 2 )
■Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 688)
●Remplacez la pile de la clé par une pile neuve si elle est déchargée. (P. 626) Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée
même si le capteur de verrouillage à la surface
de la poignée de porte est touché avec le
doigt, touchez le capteur de verrouillage avec
la paume de la main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
Page 277 of 752

2774-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
◆Contacteurs de verrouillage des portes
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieurs
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
Il est possible d’ouvrir la porte du
conducteur et la porte du passager
avant (pour les véhicules à conduite
à gauche uniquement) en tirant sur
la poignée intérieure, même si les
boutons de verrouillage sont en
position de verrouillage.
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de verrouil-
lage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si le contacteur d’alimentation est en
mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé électronique est laissée à l’intérieur
du véhicule.
Il se peut que la présence de la clé ne soit pas détectée correctement et que la
porte se verrouille.
Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur sans clé
1
2
Page 278 of 752

2784-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.
Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Poussez
chaque contacteur de porte arrière
vers le bas pour verrouiller les deux
portes arrière.
■Utilisation de la clé mécanique
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au moyen de la clé
mécanique. (P. 688)
■Signal sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph), le voyant du système d’avertisse-
ment principal clignote et un signal sonore retentit pour indiquer que la/les porte(s)
n’est/ne sont pas complètement fermée(s).
La/les porte(s) ouverte(s) s’affiche(nt) sur l’écran multifonction.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement du système d’ouverture et de
démarrage intelligent ou de la commande à distance
P. 2 8 8
■Personnalisation
Des réglages (par ex. le signal de fonctionnement) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 718)
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
IO42PH016
1
2
Page 279 of 752

2794-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Veuillez observer les précautions suivantes pour la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif à la porte du conducteur et à celle du passager
avant (pour les véhicules à conduite à gauche uniquement), car la porte peut
s’ouvrir même si les boutons de verrouillage intérieurs sont en position de verrouil-
lage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture d’une porte
Examinez les alentours du véhicule ; vérifiez par exemple si le véhicule se trouve sur
une pente, s’il y a suffisamment d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de fortes
rafales de vent. Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, tenez fermement la
poignée de la porte pour être prêt à réagir à un mouvement imprévisible.
■ Lorsque vous utilisez la commande à distance et que vous actionnez les vitres
électriques
Actionnez la vitre électrique après vous être assuré qu’il n’y a aucun risque que l’un
des passagers se coince une partie du corps dans la vitre latérale. De plus, ne lais-
sez pas les enfants actionner la commande à distance. Les enfants et les autres
passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre électrique.
Page 280 of 752
2804-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Porte de coffre
◆Système d’ouverture et de démarrage intelligent
Ayez sur vous la clé électronique pour activer cette fonction.
Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est cor-
rectement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secondes
suivant leur verrouillage.
◆Commande à distance
P. 275
◆Contacteurs de verrouillage des portes
P. 277
Soulevez la porte de coffre tout en
poussant le dispositif d’ouverture de
porte de coffre vers le haut.
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller et ouvrir/fermer la porte de coffre
à l’aide des procédures suivantes.
1
2
Ouverture de la porte de coffre depuis l’extérieur du véhicule