Page 137 of 656

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Au moyen de la poignée du coffre,
abaissez le coffre sans forcer sur le
côté, puis appuyez sur le coffre
depuis l'extérieur pour le fermer.
■Éclairage de coffre
L'éclairage de coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■ Fonction antiverrouillage du coffre lorsque la clé électronique se trouve à l'inté-
rieur (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
●Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de coffre
avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans le coffre, déclen-
che une alarme.
Dans ce cas, il est possible de déverrouiller le couvercle de coffre en appuyant sur le
bouton de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
● Même lorsque vous laissez une clé électronique de rechange dans le coffre avec
toutes les portes verrouillées, la fonction de prévention de confinement de la clé peut
être activée afin que vous puissiez déverrouiller le coffre. Pour éviter tout vol du véhi-
cule, emportez toutes les clés électroniques lorsque vous quittez le véhicule.
● Même lorsque vous laissez la clé électronique dans le coffre avec toutes les portes
verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon l'emplacement et les
conditions environnantes de propagation des ondes radios. Dans ce cas, la fonction
de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée, entraînant le ver-
rouillage des portes lorsque le coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé
avant de fermer le coffre.
● La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée dès lors
que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre au moyen du
mécanisme d’ouverture de coffre.
■ Personnalisation
L'opération d'ouverture du coffre peut être modifiée.
(Fonctions personnalisables: →P. 625)
Lors de la fermeture du coffre
Page 138 of 656

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
●Fermez toujours le couvercle du coffre pendant la conduite.
Si le couvercle du coffre est laissé ouvert, il risque d'entrer en collision avec des
obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages risquent d'être éjectés à
tout instant et de provoquer un accident.
De plus, des gaz d'échappement peuvent entrer dans le véhicule, et causer la mort
ou de graves problèmes de santé. Assurez-vous de fermer le couvercle du coffre
avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous que le couvercle du coffre est complète-
ment fermé. Si le couvercle du coffre n'est pas complètement fermé, il risque de
s'ouvrir de manière inattendue pendant la conduite et de provoquer un accident.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque ou
de collision, la personne risque d'être grièvement blessée, voire tuée.
■ Lorsqu'un enfant se trouve à l'intérieur du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Ne laissez pas d'enfant jouer dans le coffre.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le coffre, l'enfant risque de
s'épuiser à cause de la chaleur, de s'asphyxier ou d'autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle de coffre.
Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du couvercle de coffre, lequel ris-
que de se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.
Page 139 of 656

1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du coffre
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon, ce qui
peut occasionner des blessures graves.
●Retirez toute charge lourde du couvercle de coffre, telle que de la neige ou de la
glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le couvercle de
coffre peut se refermer brusquement juste après son ouverture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre, vérifiez soigneusement la sécu-
rité des abords.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et préve-
nez-les de l'ouverture ou de la fermeture du coffre.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de cof-
fre, car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.
● Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au couvercle de
coffre. Sous l'effet du poids supplémentaire, le couvercle de coffre risque de se
refermer brusquement juste après son ouverture.
●Le couvercle de coffre peut se refermer
brusquement s'il n'est pas complètement
ouvert. Sachant qu'il est plus difficile d'ouvrir
ou de fermer le couvercle de coffre lorsque
le véhicule est en pente et non à plat, prenez
garde à ce qu'il ne s'ouvre et ne se ferme
pas tout seul de manière inattendue. Assu-
rez-vous que le couvercle de coffre est com-
plètement et parfaitement ouvert avant
d’utiliser le coffre.
● Lorsque vous fermez le couvercle de coffre,
prenez particulièrement garde à ne pas vous
pincer les doigts, etc.
● Appuyez légèrement sur la face extérieure
du couvercle de coffre pour le fermer. Si
vous utilisez la poignée du coffre pour fer-
mer complètement le couvercle de coffre,
vous risquez de vous coincer les mains ou
les bras.
Page 140 of 656
1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
●Verrouille et déverrouille les portes ( →P. 129)
● Ouvre le coffre ( →P. 135)
● Démarre le moteur ( →P. 201)
■ Emplacement de l'antenne
Système d'accès et de démarrage mains
libres
∗
∗: Sur modèles équipés
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en portant
la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche. (Le con-
ducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Antennes à l'extérieur de l'habitacle
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du coffre
Antenne à l'extérieur du coffre1
2
3
4
Page 141 of 656

1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
■ Alarmes et témoins d'avertissement
XVéhicules équipés d'un affichage du moniteur de conduite
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures et de témoins d'avertissement
sont utilisés pour empêcher le vol du véhicule et la survenue d'accidents imprévisibles
résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures appropriées en fonction du
témoin d'avertissement allumé. ( →P. 533)
XVéhicules équipés d'un écran multifonctionnel
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures et de messages d'avertissement
affichés sur l'écran multifonctionnel, sont utilisés pour empêcher le vol du véhicule et
la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures
appropriées en réponse à tout message d'avertissement affiché sur l'écran multifonc-
tionnel. ( →P. 540)
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les alarmes et les
procédures de correction afférentes.
Lors du verrouillage ou du déver-
rouillage des portes
Le système peut être actionné lors-
que la clé électronique se trouve dans
un rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) de
l'une des poignées extérieures de
portes avant. (Seules les portes
détectant la clé peuvent être action-
nées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou changez le mode du contact
du moteur
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à
l'intérieur du véhicule.
Lors de l'ouverture du coffre
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve dans
un rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) du bouton de déverrouillage du coffre.
Page 142 of 656

1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme extérieure se
déclenche une fois pen-
dant 5 secondes
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.Fermez toutes les portes
et verrouillez les portes à
nouveau.
Véhicules équipés d'un
affichage du moniteur de
conduite: Vous avez
essayé de verrouiller les
portes avec le système
d'accès et de démarrage
mains libres alors que la
clé électronique se trou-
vait encore à l'intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans l'habi-
tacle et verrouillez à
nouveau les portes.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé électroni-
que se trouvait encore à
l'intérieur du coffre et que
toutes les portes étaient
verrouillées.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le cof-
fre et fermez le couvercle
de coffre.
L'alarme intérieure reten-
tit en continu
Vous avez placé le con-
tact du moteur en mode
ACCESSORY alors que la
porte du conducteur était
ouverte (ou vous avez
ouvert la porte du conduc-
teur alors que le contact
du moteur était en mode
ACCESSORY).
Placez le contact du
moteur sur arrêt et fer-
mez la porte du conduc-
teur.
L'alarme intérieure reten-
tit une fois et l'alarme
extérieure retentit une fois
pendant 5 secondes
*1
Vous avez essayé de ver-
rouiller l'une des portes
avant en ouvrant la porte
et en mettant le bouton de
verrouillage intérieur en
position verrouillage, puis
en fermant la porte tout en
tirant sur la poignée de
porte extérieure alors que
la clé électronique était
encore à l'intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Page 143 of 656

1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
*1: Véhicules équipés d'un affichage du moniteur de conduite
*2: Véhicules avec transmission Multidrive
■ Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter l'usure complète de la pile
de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule quand vous ne vous
servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d'accès et de démarrage
mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée dans une zone se trouvant à environ 2 m (6 ft.)
de l'extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
● Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14
jours ou plus, aucune porte ne peut être déverrouillée à l'exception de la porte du
conducteur. Dans ce cas, saisissez la poignée de porte du conducteur, ou utilisez la
télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les
portes.
■ Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
L'alarme intérieure reten-
tit en continu
*1, 2
La porte conducteur a été
ouverte alors qu'une posi-
tion de changement de
vitesse autre que P était
sélectionnée sans mettre
le contact du moteur sur
arrêt.
Placez le levier de vites-
ses sur P.
Quand le mode d'économie de la pile est actif,
l'usure de la pile est réduite au minimum car la
clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant appuyé. Assurez-vous que le
témoin de la clé électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d'économie de la pile est
actif, le système d'accès et de démarrage
mains libres ne peut pas être utilisé. Pour
annuler la fonction, appuyez sur n'importe quel
bouton de la clé électronique.
AlarmeSituationProcédure de correction
Page 144 of 656

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres utilise des ondes radio de faible
puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et
le véhicule risque d'être perturbée, empêchant alors le système d'accès et de démar-
rage mains libres, la télécommande du verrouillage centralisé et le système d'antidé-
marrage de fonctionner correctement.
(Solutions possibles: →P. 590)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique,
d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un
aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un impor-
tant bruit électrique
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métalli-
ques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
● Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant des ondes
radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette
arrière
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie ou de
dispositifs électroniques