Page 529 of 656

5298-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
(Sur modèles équi-pés)
Témoin d'avertissement du filtre à carburant
Indique que la quantité d'eau présente dans le filtre à carburant a
atteint le seuil maximal autorisé.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(S'allume en jaune)
(Sur modèles équi- pés)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système du
régulateur de vitesse.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(S'allume en jaune)
(Sur modèles équi- pés)
Témoin de limiteur de vitesse
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le limiteur de
vitesse.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(Clignote en jaune
pendant 15 secon- des)
(Sur modèles équi- pés)
Témoin indicateur de système d'accès et de démarrage mains
libres
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système
d'accès et de démarrage mains libres.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement de porte ouverte (avertisseur
sonore)
*2
Indique qu'une porte ou que le coffre est mal fermé(e).
→ Vérifiez que toutes les portes et le coffre sont bien fermés.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant
Indique que la quantité restante de carburant est inférieure ou
égale à environ 8,2 L (2,2 gal., 1,8 Imp. gal.)
→ Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (avertisseur sonore)
*4
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent atta-
cher leur ceinture de sécurité`.
→ Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 530 of 656

5308-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (avertisseur sonore)
*4
Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur ceinture
de sécurité.
→ Attachez la ceinture de sécurité.
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement de niveau d'huile moteur insuffisant
Indique que le niveau d'huile moteur est bas, mais n'indique pas
un dysfonctionnement.
→ Garez le véhicule sur une surface plane, vérifiez le niveau
d'huile moteur et ajoutez de l'huile si nécessaire. ( →P. 457)
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement de liquide de lave-vitre de pare-brise
insuffisant
Niveau de liquide de lave-vitre insuffisant.
→ Remplissez le réservoir.
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement du système DPF
• Indique que le convertisseur catalytique DPF a besoin d'être nettoyé en raison de trajets courts répétés et/ou d'une conduite
à basse vitesse.
• Indique que le volume de dépôts accumulés dans le convertis- seur catalytique DPF a atteint le niveau spécifié.
→ Pour nettoyer le convertisseur catalytique DPF, conduisez
le véhicule à une vitesse supérieure ou égale à 65 km/h (40
mph) pendant 20 à 30 minutes autant que possible jusqu'à
ce que le témoin d'avertissement du système DPF s'étei-
gne
*5.
Dans la mesure du possible, ne désactivez pas le moteur
avant que le témoin d'avertissement du système DPF ne
s'éteigne.
S'il n'est pas possible de conduire le véhicule à une vitesse
supérieure ou égale à 65 km/h (40 mph), ou si le témoin
d'avertissement du système DPF ne s'éteint pas même
après avoir conduit pendant plus de 30 minutes, faites con-
trôler votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Témoin d'aver- tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 531 of 656

5318-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
(Sur modèles équi-pés)
Témoin de rappel de vidange d'huile moteur
Lorsque le témoin clignote:
Indique que selon le programme d'entretien, la vidange de l'huile
moteur doit être effectuée.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si la date de vidange
d'huile a été réinitialisée).
→ Vérifiez l'huile moteur et faites la vidange si nécessaire.
Après chaque vidange de l'huile moteur, le système de
vidange d'huile doit être réinitialisé. ( →P. 460)
Lorsque le témoin s'allume:
Indique que l'huile moteur doit être changée.
Après la vidange de l'huile moteur et une fois les données
d'entretien relatives à l'huile réinitialisées.
→ Contrôlez et faites changer l'huile moteur et le filtre à huile
par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou
par tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé. Après chaque vidange de l'huile moteur, le système
de vidange d'huile doit être réinitialisé. ( →P. 460)
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertissement
s'allume ou clignote pour signaler que le système principal
d'avertissement a détecté un dysfonctionnement.
→ P. 5 4 0
Témoin d'avertissement de pression des pneus
Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante comme
• Causes naturelles ( →P. 536)
• Pneu crevé ( →P. 546, 570)
→ Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur pres-
crite.
Le témoin s'éteint après quelques minutes. Au cas où le
témoin ne s'éteint pas même après avoir corrigé la pression
de gonflage des pneus, faites contrôler le système par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Lorsque le témoin s'allume après avoir clignoté pendant 1
minute:
Dysfonctionnement du système d'avertissement de pression des
pneus ( →P. 537)
→ Faites contrôler le système par un concessionnaire ou répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 532 of 656

5328-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré: Le signal sonore se déclenche pour indiquer que le frein de stationnement est tou-
jours serré (alors que le véhicule a atteint une vitesse de 5 km/h [3 mph]).
*2: Avertisseur sonore de porte ouverte:
L'avertisseur sonore d'ouverture des portes retentit pour indiquer qu'une ou plu-
sieurs portes sont mal fermées (le véhicule a atteint une vitesse de 5 km/h [3 mph]).
*3: Véhicules avec transmission manuelle multi-modes
*4: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur et passagers:Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passagers se déclenche
pour avertir le conducteur et les passagers qu'ils n'ont pas attaché leur ceinture de
sécurité. Le signal sonore se déclenche pendant 30 secondes une fois que le véhi-
cule a atteint une vitesse d'au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la cein-
ture de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité
différente pendant 90 secondes supplémentaires.
*5: Le témoin d'avertissement du système DPF peut ne pas s'éteindre lorsque letémoin de rappel de vidange d'huile moteur est activé. Dans ce cas, faites contrôler
le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 533 of 656

5338-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème signalé, véri-
fiez que le témoin d'avertissement s'éteint.
Appliquez les procédures de correction. (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres et avec affichage du moniteur de
conduite)
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Action
ContinuContinu
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres (véhicules avec transmis-
sion Multidrive)
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors qu'une
position de changement de vitesse autre que P était
sélectionnée sans avoir placé le contact du moteur
sur arrêt.
→ Placez la position de changement de vitesse sur
P.
→ Remettez la clé électronique à l'intérieur du
véhicule.
Une
fois3 fois
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres (véhicules avec transmis-
sion Multidrive)
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors que la
position de changement de vitesse P était sélection-
née sans avoir placé le contact du moteur sur arrêt.
→ Mettez le contact du moteur sur arrêt ou remet-
tez la clé électronique dans le véhicule.
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique qu'une porte autre que la porte du conduc-
teur a été ouverte et fermée, alors que le contact du
moteur était dans une mode autre que OFF et que la
clé électronique se trouvait hors de la zone de
détection.
→ Confirmez l'emplacement de la clé électronique.
Page 534 of 656

5348-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Une foisContinu (5
secondes)
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Vous avez essayé de sortir du véhicule avec la clé
électronique et de verrouiller les portes sans avoir
au préalable mis le contact du moteur sur arrêt.
→ Placez le contact du moteur sur arrêt et ver-
rouillez à nouveau les portes.
Une fois
(Clignote en
jaune pendant 15 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique que la clé électronique n'est pas présente
lorsque vous tentez de démarrer le moteur.
→ Confirmez l'emplacement de la clé électronique.
9 fois
(Clignote en
jaune)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Vous avez essayé de conduire le véhicule en
l'absence de la clé normale à l'intérieur.
→ Assurez-vous que la clé électronique se trouve
à l'intérieur du véhicule.
Une
fois(Clignote en
jaune pendant 15 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique que la pile de la clé électronique est faible.
→ Remplacez la pile. ( →P. 491)
Une
fois(Clignote rapi-
dement en vert pendant 15 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique que l'antivol de direction n'a pas été relâché.
→ Relâchez l'antivol de direction. ( →P. 208)
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Action
Page 535 of 656
5358-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Une fois(Clignote en
jaune pendant 30 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
• Lorsque vous avez déverrouillé les portes avec laclé mécanique, puis appuyé sur le contact du
moteur, le système n'a pas pu détecter la clé élec-
tronique dans le véhicule.
• Le système n'a pas pu détecter la clé électronique dans le véhicule même après que vous avez
appuyé deux fois de suite sur le contact du
moteur.
→ Véhicules sans transmission manuelle: Mettez
en contact la clé électronique avec le contact du
moteur tout en appuyant sur la pédale de frein.
→ Véhicules avec transmission manuelle: Mettez
en contact la clé électronique avec le contact du
moteur tout en appuyant sur la pédale
d'embrayage.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Action
Page 536 of 656

5368-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
■Détecteur d'occupation du siège, avertisseur sonore de rappel de ceinture de
sécurité du passager avant
●Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupation du
siège peut déclencher le clignotement du témoin d'avertissement et l'avertisseur
sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu'une
personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d'avertissement.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la marche du
véhicule
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume si le réservoir de carburant est
complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide, réapprovisionnez immédiate-
ment le véhicule en carburant. Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'éteint
après plusieurs trajets.
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement ne s'éteint pas, contactez dans les plus
brefs délais un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Pour éviter la surchauffe de l'embrayage
Respectez ce qui suit pendant la conduite.
●Évitez de rouler trop longtemps en côte à basse vitesse.
● Évitez les manœuvres répétées de démarrages et d'arrêts en côte.
● N'utilisez pas la pédale d'accélérateur ou le système d'aide au démarrage pour main-
tenir le véhicule dans une pente.
■ Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le niveau
recommandé. Il ne suffit pas d'appuyer sur la commande de réinitialisation du système
d'avertissement de pression des pneus pour éteindre le témoin d'avertissement de
pression des pneus.
■ Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par suite d'une
cause naturelle
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en raison de causes
naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d'avertissement s'éteigne (après quelques minutes).
■ Lorsqu'une roue est remplacée par une roue de secours
Le pneu de secours n’est pas équipé d’une valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et est remplacé par la roue de
secours, le témoin d’avertissement de pression des pneus reste allumé. Remplacez la
roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des
pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint après quelques
minutes.