451-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux airbags SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les airbags SRS.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter correctement leur
ceinture de sécurité.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures
de sécurité.
● L’airbag conducteur SRS se déploie avec une force considérable, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles, en particulier si le conducteur se
trouve très près de l’airbag.
La zone à risque de l’airbag conducteur se situant dans les premiers 50 - 75 mm
(2 - 3 in.) de déploiement, vous placer à 250 mm (10 in.) de votre airbag conduc-
teur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer
entre le centre du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 250 mm (10
in.), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre
confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules ait une conception différente, un grand nombre de con-
ducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 250 mm (10 in.), même avec le
siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le dos-
sier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné le
dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous
rehausser ou remontez le siège si votre véhicule est équipé de cette fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’airbag en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations ci-dessus, tout en conservant le
contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
● L’airbag passager avant SRS se déploie également avec une force considérable,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles, en particulier si le pas-
sager avant se trouve très près de l’airbag. Le siège du passager avant doit être
éloigné le plus possible de l’airbag en réglant le dossier de siège de façon à ce que
le passager avant soit assis bien droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou attachés
peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un airbag. Un nour-
risson ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être correc-
tement attaché au moyen d’un siège de sécurité enfant. Toyota recommande
vivement d'installer tous les nourrissons et enfants sur les sièges arrière du véhi-
cule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière
sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.
(→ P. 5 8 )
932. Combiné d'instruments
2
Combiné d’instruments
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et
50°C (122°F).
Affichage du moniteur de conduite: Si la température extérieure est inférieure ou
égale à 3°C (37°F), l'affichage de la température clignote 10 fois, puis s'allume.
Écran multifonctionnel: Le témoin de température extérieure basse s’allume lors-
que la température ambiante est inférieure ou égale à 3°C (37°F).
Témoin de position de changement de vitesse et de position de rapport
(sur modèles équipés)
→P. 212, 216
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur.
Affichage du moniteur de conduite (véhicules avec transmission Multidrive): Lors-
que l'économie de carburant moyenne est affichée, l'affichage de la zone du témoin
d'éco-conduite ( →P. 99) s'affiche à la place de la jauge de température du liquide
de refroidissement moteur.
Affichage du moniteur de conduite (sur modèles équipés)
→ P. 9 5
Commande de changement d'affichage
Change l'élément affiché sur l'affichage du moniteur de conduite.
La commande “DISP” sur le volant peut également être utilisée pour changer l'élé-
ment affiché sur l'écran multifonctionnel.
Écran multifonctionnel (sur modèles équipés)
→P. 1 0 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1834-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■En cas de conduite sur route glissante
●Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer une perte
d'adhérence des pneus et de réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhi-
cule.
● Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par un changement
de vitesse, ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une
perte d’adhérence du véhicule.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la pédale de frein
pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des plaquettes de frein
mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des freins. Des freins
humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas correctement peuvent affecter la
commande de direction.
■ Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
●Sauf les véhicules équipés d'une transmission manuelle: Ne laissez pas le véhicule
reculer lorsque le levier de vitesses est placé sur une position de conduite, ou
avancer lorsque le levier de vitesses est sur R.
Ceci peut provoquer un calage du moteur et entraîner de mauvaises performances
de freinage ou de direction, et causer un accident ou endommager le véhicule.
● Véhicules avec transmission Multidrive: Ne placez pas le levier de vitesses sur P
lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur R lorsque le véhicule roule en marche
avant.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le véhicule
recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.
● Lorsque vous déplacez le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mou-
vement, la transmission n'est plus en prise avec le moteur. Le frein moteur n'est
pas disponible lorsque N est sélectionné.
● Sauf les véhicules équipés d'une transmission manuelle: Veillez à ne pas changer
le levier de vitesses de position alors que vous appuyez sur la pédale d'accéléra-
teur. Le déplacement du levier de vitesses sur une position autre que P (transmis-
sion Multidrive) ou N peut provoquer une accélération rapide et inattendue du
véhicule, et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
1964-1. Avant de prendre le volant
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Points importants concernant la stabilité
Les mouvements du véhicule engendrés par un revêtement inégal et un
fort vent de travers affectent le comportement du véhicule. Le véhicule ris-
que également d'être balancé par le passage de bus ou autres gros
camions. Regardez fréquemment derrière vous lorsque vous passez près
de tels véhicules. Dès que de tels mouvements se produisent, décélérez
immédiatement et en douceur en actionnant progressivement les freins.
Maintenez toujours le véhicule en ligne droite lors du freinage.
■Dépassement de véhicules
Prenez en considération la longueur totale combinée de votre véhicule et
de la caravane/remorque et assurez-vous que la distance entre véhicules
est suffisante avant de changer de voie de circulation.
■Informations relatives à la transmission
XTransmission Multidrive
Afin de préserver l'efficacité du frein moteur et les performances du sys-
tème de charge lors de l'utilisation du frein moteur, ne mettez pas la trans-
mission sur D, elle doit être sur M et sélectionnez la gamme 4 ou
inférieure. ( →P. 214)
XTransmission manuelle multi-modes
En position M, sélectionnez un rapport approprié pour maintenir l'efficacité
du frein moteur et les performances du système de charge. ( →P. 217)
XTransmission manuelle
Abstenez-vous de conduire sur le 6ème rapport afin de préserver l'effica-
cité du frein moteur et les performances du système de charge.
■Si le moteur surchauffe
Le moteur risque de surchauffer en cas de remorquage d'une caravane/
remorque chargée sur une longue pent e abrupte à des températures
dépassant 30 °C (85 °F). Si la jauge de température du liquide de refroidis-
sement moteur indique que le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement
la climatisation, quittez la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
( → P. 599)
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/
remorque. Serrez fermement le frein de stationnement et mettez le levier
de vitesses sur P (transmission Multidrive), E, M ou R (transmission
manuelle multi-modes), et 1 ou R (transmission manuelle).