Page 305 of 368

04
303
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
RADIO
Seleccionar una emisora DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio digital
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y\
en ningún caso constituye un fallo del autorradio.Seleccione "
DAB ".
Pulse en MENU para visualizar la selección de
la fuente
Seleccione una emisora en la lista (de la 1 a la
6) o utilice " Tune " para cambiar la frecuencia.
Mantenga pulsado " Tune " hasta percibir
un bip para buscar de manera automática la
emisora siguiente. Pulse en la
flecha para ajustar el DAB o la
calidad del sonido (balance, ecualizador...). Pulse en " Station list " para visualizar la lista
de las emisoras recibidas en su perímetro.
Una pulsación prolongada de uno de los
números memoriza la emisora que se está
escuchando.
La radio digital garantiza una calidad superior así como la indicación de información gráfica relativa a la actualidad de la emisora seleccionada.
Los diferentes canales le proponen una selección de emisoras clasificadas por orden alfabético.
Puede memorizar hasta 18 emisoras entre
DAB1, DAB2 y DAB 3.
Page 306 of 368
04
304
Configurar el DAB
Seleccione la flecha.
Pulse la tecla
MENU y luego seleccione
la fuente radio " DAB ".
Seleccione " Setting " y luego " DAB
Setting ". Pulse la tecla MENU y luego " Next ".
O
luego
Active o no los reglajes.
RADIO
Page 307 of 368
05
305
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Escuchar un CD (CD-DA/CD-TEXT o MP3/WMA/AAC)
Inserte un CD y seleccione "CD".
Pulse la tecla
MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente
Utilice la tecla " Track" para seleccionar la pista
anterior/siguiente.
MÚSICA
Mantenga la tecla " Track" para retroceder/
avanzar rápidamente. Pulse la flecha para ajustar el modo de
reproducción de las pistas.
"Repeat": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
"Scan": Reproducción de los 10
primeros
segundos de todas las pistas.
"Shuffle/Random ": Reproducción de todas
las pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Sound control ": Reglajes del balance,
ecualizador, etc.
Pulse " Track List " para visualizar la lista de
todas las pistas.
Con un CD MP3/WMA/AAC, pulse en
" Folder " para desplazarse arriba y abajo por
las carpetas.
Page 308 of 368
05
306
MÚSICA
Utilizar la toma USB
Con el vehículo parado y el contacto
en posición LOCK, conecte el
dispositivo portátil mediante el cable
adaptado.
El puerto USB permite conectar un
dispositivo portátil (reproductor de
MP3, reproductores Apple®, etc.). Los
archivos de audio se transmiten del
dispositivo portátil al autorradio para
escucharlos a través de los altavoces
del vehículo.
A continuación, conecte el cable a la
toma USB del vehículo.
Utilice solo llaves USB con formato FAT32
(File Allocation Table).
Formatos de los archivos: MP3, WMA, AAC, WAV.
-
Número de niveles máximo (raíz incluida): 8.
-
Número de carpetas: 100.
-
Número de archivos: 255.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice repartidores USB.
Para desconectar el cable, el contactor debe estar en la posición
LOCK
.
Al cerrar el reposabrazos, tenga cuidado para no pillar el cable.
Page 309 of 368
05
307
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
MÚSICA
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
La entrada auxiliar permite conectar
un dispositivo portátil (reproductor
MP3...).
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3...) a las tomas
RCA (blanca y roja) mediante un cable adaptado, no incluido.
Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y
luego el volumen del autorradio.
El control de la reproducción se efectúa a través de los mandos\
del dispositivo portátil.Pulse la tecla MENU y, a continuación,
en la tecla "Next" para acceder a la
pantalla secundaria y luego en " AUX".
Page 310 of 368
05
308
Reproducir las pistas de un iPod®
Conecte un reproductor iPod® y seleccione
" iPod ".
Pulse la tecla
MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente.
Utilice la tecla " Track" para seleccionar la pista
anterior/siguiente.
MÚSICA
Mantenga la tecla " Track" pulsada para
retroceder/avanzar rápidamente. Pulse en la
flecha para ajustar el modo de
reproducción de las pistas:
" Repeat ": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
" Random/Shuffle ": Reproducir todas las
pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Playback Speed ": Reglaje de la velocidad de
reproducción (lento, normal, rápido).
" Sound control ": Reglaje del balance,
ecualizador, etc.
Pulsar en " Chapter List " para visualizar la
lista de los capítulos de los libros de audio.
Pulse en " iPod Menu " para visualizar la lista
de categorías y clasificar.
La selección de las pistas se realizará según la
categoría escogida.
Page 311 of 368

05
309
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Escuchar las pistas en el reproductor portátil (USB)
Conecte un reproductor portátil y seleccione
" USB ". Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente.
Utilice la tecla " Track " para seleccionar la
pista anterior/siguiente.
MÚSICA
Mantenga pulsada la tecla " Track " para
avanzar/retroceder rápidamente. Pulse la flecha para ajustar el modo de
reproducción de las pistas:
" Repeat ": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
" Scan ": Reproducción de los 10
primeros
segundos de cada una de las pistas.
" Random/Shuffle ": Reproducir todas las
pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Sound control ": Reglajes de balance,
ecualizador, etc.
" Database ": Comprobar la versión de
"Gracenote *".
Pulse " Folder List " para visualizar la lista de
carpetas.
Pulse en una carpeta para recorrer las pistas.
Pulse " Folder " para desplazarse hacia arriba/
abajo por las carpetas. Pulse " Playlist Mode ", aparece " Music Menu ".
Esto permite clasificar las pistas por categorías.
* La base de datos musical Gracenote es un servicio que proporciona los
nombres del álbum, los títulos de las pistas, etc.
Page 312 of 368

06
310
TELÉFONO BLUETOOTH®
Pulse la tecla MENU y, a continuación, "Next"
para visualizar la pantalla de selección de la
fuente. Active la función Bluetooth del teléfono y
asegurarse de que está "visible para todos"
(consultar la configuración del teléfono).
Pulse " Phone ".Pulse la flecha.
Pulse " Bluetooth Setting ". Pulse " Register Device
".
Vincular un teléfono Bluetooth®
mediante el autorradioPor motivos de seguridad y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth
® al sistema manos libres del autorradio deben
efectuarse con el vehículo parado.
" Hands Free system " debe aparecer en el
teléfono.
Selecciónelo e introduzca el código que se
muestra en el autorradio.
El teléfono se añade a la lista del autorradio.
Si resulta necesario, consulte el manual del
usuario del teléfono móvil.
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de
la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
® utilizados.
Verifique en el manual del teléfono y con su operador los servicios a
los cuales tiene acceso.