Page 146 of 368

144
4008_es_Chap06_securite_ed01-2016
Durante la circulación
El encendido fijo de este testigo
indica un fallo de funcionamiento del
sistema de antibloqueo que puede
provocar una pérdida de control del
vehículo durante la frenada.
Los dos testigos se encienden al
mismo tiempo y los dos mensajes de
alerta aparecen alternativamente en la
pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), procure
que éstas sean conformes con las
recomendaciones del fabricante.
El vehículo conserva la frenada clásica.
Circule con prudencia a una velocidad
moderada y consulte enseguida en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
El encendido de estos dos testigos, asociados
a los mensajes de alerta en la pantalla
del cuadro de a bordo, indica un fallo de
funcionamiento del repartidor electrónico que
puede provocar una pérdida de control del
vehículo durante la frenada.
Párese imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Seguridad
Page 235 of 368

233
4008_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Elementos de identificaciónExisten distintos dispositivos de marcado visibles para la identificación y búsqueda del vehículo.
A.
P
laca del fabricante
E
sta placa está fijada mediante remaches
en el pilar central, en el lado derecho, e
incluye la siguiente información:
-
e
l nombre del fabricante;
-
e
l número de recepción comunitario;
-
e
l número de identificación del vehículo
(VIN);
-
l
a masa técnica máxima admisible;
-
l
a masa máxima autorizada;
-
l
a masa máxima en el eje delantero;
-
l
a masa máxima en el eje trasero. El control de la presión de inflado debe
efectuarse "en frío" y al menos una
vez al mes (con el vehículo parado
desde hace 1
hora o después de haber
recorrido un trayecto inferior a 10
km
realizado a velocidad moderada).
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.
B.
E
tiqueta de neumáticos
E
sta etiqueta está pegada en el pilar
central, en el lado del conductor, e incluye
la siguiente información:
-
l
as características de los neumáticos;
-
l
as presiones de inflado.C.
N
úmero de identificación del vehículo
(VIN), bajo el capó motor
E
ste número está troquelado en
la carrocería cerca del soporte del
amortiguador.
El vehículo puede ir equipado de origen
con neumáticos de índices de carga y
de velocidad superiores a los indicados
en la etiqueta; esto no repercute en la
presión de los neumáticos.
9
Características Técnicas
Page 239 of 368

237
4008_es_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELÉFONO BLUETOOTH®
CON
RECONOCIMIENTO
VOCAL
Registro de la voz del usuario
Puede utilizar la función de aprendizaje de la voz del usuario con el\
fin de crear un modelo de voz para una persona por idioma.
Las características de su voz y su pronunciación quedan
registrados en el sistema para obtener un mejor reconocimiento de
voz.
Es imprescindible que el vehículo esté parado y con el freno de
estacionamiento tensado.
Apague el teléfono durante el procedimiento de aprendizaje para
evitar cualquier interrupción.
Pulse esta tecla. El sistema anuncia la primera de las 45
frases tipo.
Diga "Prueba de voz". Cuando esté listo para empezar,
mantenga esta tecla pulsada.
Repita cada una de las frases que aparecen en la tabla
de la página siguiente.
El sistema registra su voz y pasa al registro del siguiente
comando.
Siga el procedimiento hasta finalizar el registro de todas
las frases.
Aparece un mensaje explicativo. Tras reproducir todos los comandos de voz, el sistema anuncia
"La prueba de voz ha finalizado
" y finaliza el procedimiento.
Si no inicia el procedimiento de registro aproximadamente en los
3
minutos siguientes tras pulsar la tecla HABLAR, el procedimiento
se anula.
Si pulsa la tecla HABLAR en los 5
segundos siguientes a la
reproducción de un comando de voz, el registro del comando se
repite.
Page 311 of 368

05
309
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Escuchar las pistas en el reproductor portátil (USB)
Conecte un reproductor portátil y seleccione
" USB ". Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente.
Utilice la tecla " Track " para seleccionar la
pista anterior/siguiente.
MÚSICA
Mantenga pulsada la tecla " Track " para
avanzar/retroceder rápidamente. Pulse la flecha para ajustar el modo de
reproducción de las pistas:
" Repeat ": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
" Scan ": Reproducción de los 10
primeros
segundos de cada una de las pistas.
" Random/Shuffle ": Reproducir todas las
pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Sound control ": Reglajes de balance,
ecualizador, etc.
" Database ": Comprobar la versión de
"Gracenote *".
Pulse " Folder List " para visualizar la lista de
carpetas.
Pulse en una carpeta para recorrer las pistas.
Pulse " Folder " para desplazarse hacia arriba/
abajo por las carpetas. Pulse " Playlist Mode ", aparece " Music Menu ".
Esto permite clasificar las pistas por categorías.
* La base de datos musical Gracenote es un servicio que proporciona los
nombres del álbum, los títulos de las pistas, etc.