Page 89 of 304

87
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Koristite pravilno postavljen sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja,
neki predmet...), te ništa ne smijete pričvrstiti
ni zalijepiti u blizini ili u smjeru aktiviranja
zračnih jastuka, jer bi to moglo uzrokovati
ozljede prilikom njihova napuhavanja.
Nisu dopuštene nikakve preinake u
originalnoj definiciji vozila, naročito oko
zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila, dajte provjeriti sustav
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora
se obaviti isključivo u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekunda)
i isto tako brzo se ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Pazite da suvozač ne stavlja noge na
armaturnu ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda
cigaretom ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču,
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ili objesiti o krov
jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave pri
napuhavanju zračne zavjese.
Ako je vaše vozilo njima opremljeno, ne
skidajte rukohvate ugrađene na krov, jer oni
isto osiguravaju zračne zavjese.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem bočnih zračnih jastuka. U
mreži PEUGEOT možete se upoznati s
ponudom navlaka za sjedalo prilagođenih
vašem vozilu.
Nemojte ništa pričvrstiti niti objesiti o naslon
sjedala (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ozljede prsnog koša ili ruku pri napuhavanju
bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati prema
vratima.
U ploče prednjih vrata vozila ugrađeni su
senzori bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo
kakvog neodobrenog ili nepravilno izvedenog
zahvata (preinaka ili popravak) na prednjim
vratima ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može
biti onemogućen rad tih senzora – opasnost
od neispravnog rada bočnih zračnih jastuka!
Takvi radovi moraju se izvršiti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
5
Sig
Page 90 of 304

88
Opći podaci o dječjim
sjedalicama
* U svakoj zemlji postoje posebni propisi za prijevoz djece. Pridržavajte se važečih
propisa u svojoj zemlji.
Iako je jedan od glavnih kriterija PEUGEOT pri
projektiranju vozila, sigurnost vaše djece ovisi
i o vama.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
P
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX*.
-
S
tatistički, najsigurnija sjedala za
prijevoz djece jesu stražnja sjedala.
-
D
ijete težine do 9
kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.
PEUGEOT vam preporučuje da djecu
prevozite na stražnjim sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3
godine „
leđima u
smjeru vožnje“ ,
-
d
jecu stariju od 3
godine „
licem u
smjeru vožnje“ .
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
„Leđima u smjeru vožnje“
Ako dječju sjedalicu okrenutu leđima u smjeru
vožnje postavite na sjedalo suvozača ,
pomaknite sjedalo uzdužno do kraja unatrag i
uspravite naslon.
Prednji zračni jastuk suvozača obavezno
treba isključiti. Inače bi dijete pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti
teške, čak smr tne ozljede .
(Prije postavljanja djeteta na to sjedalo
upoznajte se s važećim propisima u svojoj
zemlji.)
Licem u smjeru vožnje
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača
licem u smjeru vožnje, pomaknite
sjedalo uzdužno do kraja unatrag, uspravite
naslon i ostavite uključen zračni jastuk
suvozača.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
napet.
Na dječjim sjedalicama s potpornom
nogom, provjerite je li ona čvrsto
oslonjena o podnicu. Po potrebi
prilagodite sjedalo suvozača.
Sigurnost
Page 91 of 304
89
Sjedalo suvozača namješteno u najviši
položaj i krajnji stražnji uzdužni položaj.
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako je
prednji zračni jastuk uključen. To bi moglo
imati za posljedicu smrt ili teške ozljede
djeteta.
Na obje strane zaslona za sunce na strani
suvozača nalazi se naljepnica s upozorenjem
na tu opasnost.
Isključen zračni jastuk suvozača
U skladu s važećim propisima, u sljedećim
tablicama to upozorenje navedeno je na svim
potrebnim jezicima.
5
Sig
Page 92 of 304

90
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
F Kada je kontakt isključen, ključ umetnite u prekidač za isključivanje zračnog jastuka
suvozača.
F
O
krenite ga u položaj isključenja OFF .
F
I
zvadite ključ iz tog položaja.
Radi sigurnosti djeteta, obavezno isključite
zračni jastuk suvozača ako na to mjesto
postavljate dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede.
Ponovno uključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
Čim izvadite dječju sjedalicu leđima okrenutu
u smjeru vožnje, uz prekinut kontakt ,
okrenite prekidač u položaj ON radi ponovnog
uključivanja zračnog jastuka kako bi se zaštitio
suvozač u slučaju sudara.
Nakon uključivanja kontakta ova
se kontrolna žaruljica pali na ploči
s instrumentima na otprilike jednu
minutu, čime se potvrđuje da je
prednji zračni jastuk uključen.
Nakon uključivanja kontakta,
ova žaruljica se pali na ploči s
instrumentima. Ona ostaje upaljena
dok je zračni jastuk isključen.
Sigurnost
Page 93 of 304

91
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
Sigurnost
Page 94 of 304

92
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy“ na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Sigurnost
Page 95 of 304
93
Dječja sjedalica na stražnjem
sjedalu
„Leđima u smjeru vožnje“„Licem u smjeru vožnje“
Kad je dječja sjedalica postavljena leđima u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo
, pomaknite
prednje sjedalo naprijed i uspravite naslon tako
da dječja sjedalica ne dodiruje prednje sjedalo.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
napet.
Na dječjim sjedalima s potpornom nogom,
provjerite je li ona čvrsto oslonjena o
podnicu. Namjestite prednje sjedalo po
potrebi.
Stražnje središnje sjedalo
Kad je dječja sjedalica postavljena licem u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo, pomaknite
prednje sjedalo prema naprijed i uspravite
naslon tako da noge djeteta ne dodiruju prednje
sjedalo. Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje sjedalo
.
5
Sig
Page 96 of 304
94
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„
RÖMER KIDFIX XP“
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom. Grupe 2 i 3: od 15 do 36
kg
L6
„BOOSTER GR ACO“
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Dječje sjedalice koje preporučuje PEUGEOT
PEUGEOT nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta .
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Sigurnost