Page 97 of 304
95
Inštalácia detskej sedačky uchytenej pomocou bezpečnostného pásu
V súlade s predpismi EÚ nájdete v tejto tabuľke informácie o možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou bezpečnostného pásu
a sú schválené na univerzálne použitie (a) v závislosti od hmotnosti dieťaťa a miesta vo vozidle.
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Miesto Menej ako 13
kg
(skupiny
0 (b) a 0+)
Do približne 1
roka9 –18
kg
(skupina 1)
Od 1 do približne 3
rokov 15 –25
kg
(skupina 2)
Od 3 do približne 6
rokov 22–36
kg
(skupina 3)
Od 6 do približne 10
rokov
Sedadlo predného
spolujazdca (c), (e) S
nastavením výšky U(R)
U(R)U(R)U(R)
Bez nastavenia výšky U*
U*U*U*
Vonkajšie zadné sedadlá (d) UUUU
Zadné stredné sedadlo (d) U (f )U (f ) UU
5
Bezpečnosť
Page 98 of 304

96
Pred inštaláciou detskej sedačky
s operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte a
odložte opierku hlavy. Ihneď
po vybratí detskej sedačky z
vozidla
založte opierku hlavy späť na pôvodné
miesto.
U
miesto určené na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu, a
ktorá je
schválená na použitie chrbtom k
smeru
jazdy a/alebo čelom k
smeru jazdy.
U(R) identické s
U , so sedadlom vozidla
nastaveným v
najvyššej možnej polohe
a
pozdĺžne posunutým smerom dozadu
na maximum.
U* identické s
U , s
narovnaným operadlom. (a)
Univerzálna detská sedačka: detská
sedačka, ktorá sa môže inštalovať
do všetkých typov vozidiel pomocou
bezpečnostného pásu.
(b) Skupina 0: od narodenia po dosiahnutie
hmotnosti 10
kg. Detské autosedačky
a
«autopostieľky» sa nesmú inštalovať
na miesto spolujazdca.
(c) Skôr ako usadíte vaše dieťa na toto
miesto, oboznámte sa s legislatívou
platnou vo vašej krajine.
(d) Pri inštalácii detskej sedačky na zadné
sedadlo «chrbtom k
smeru jazdy» alebo
«čelom k
smeru jazdy» posuňte predné
sedadlo smerom dopredu, následne
prispôsobte chrbtové operadlo do
vzpriamenej polohy, aby ste zabezpečili
dostatok miesta pre detskú sedačku
a
pre nohy dieťaťa.
(e) Ak je detská sedačka «chrbtom k
smeru
jazdy» inštalovaná na miesto predného
spolujazdca, čelný airbag spolujazdca
musí byť bezpodmienečne deaktivovaný.
V
opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
aktivácii airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
V
prípade inštalácie detskej sedačky
«čelom k
smeru jazdy» na miesto
predného spolujazdca musí ostať airbag
spolujazdca aktívny.
(f ) Detská sedačka s
podperou sa nesmie
inštalovať na toto miesto spolujazdca.
Bezpečnosť
Page 99 of 304

97
Uchytenia «ISOFIX»
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších
predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
uchyteniami zhodnými s ISOFIX:
K dispozícii sú tri oká na každom sedadle: V prípade čelného nárazu toto zariadenie
obmedzí preklopenie detskej sedačky smerom
dopredu.
Tento systém uchytenia ISOFIX zabezpečí
spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej
sedačky do vášho vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .F
p
retiahnite popruh detskej sedačky cez
operadlo sedadla a umiestnite ho do stredu
medzi otvory tyčiek hlavovej opierky,
F u pevnite príchytku horného popruhu na
oko
B,
F
u
tiahnite horný popruh.
V prípade inštalácie detskej sedačky
ISOFIX na miesto zadného ľavého
sedadla najpr v odsuňte zadný stredový
bezpečnostný pás smerom do stredu
vozidla, aby ste neobmedzili fungovanie
bezpečnostného pásu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Riaďte sa presne pokynmi týkajúcimi
sa montáže detskej sedačky, ktoré
sú uvedené v inštalačnom návode jej
výrobcu.
Jednotlivé možnosti inštalácie detských
sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle
nájdete v súhrnnej tabuľke.
-
d
ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené značkou, -
oko B umiestnené za sedadlom, označené
značkou, určené na uchytenie horného
popruhu .
Ak chcete pripevniť detskú sedačku pomocou
HORNÉHO POPRUHU :
F
o
dstráňte a odložte opierku hlavy skôr ako
na toto miesto nainštalujete detskú sedačku
(hneď ako detskú sedačku odstránite,
založte opierku hlavy na pôvodné miesto),
5
Bezpečnosť
Page 100 of 304

98
«RÖMER Baby- Safe Plus so základňou ISOFIX»
(veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
Inštaluje sa chrbtom k
smeru jazdy pomocou
základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká
A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom prípade sa používa len schránka a musí
byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového pásu. «
FAIR G 0/1 S a
základňa RWF B ISOFIX»
(veľkostná trieda C )
Skupina 0+ a
1: od narodenia do 18 kg
Inštaluje sa chrbtom k
smeru jazdy.
Montuje sa pomocou základne ISOFIX, ktorá sa zachytáva o
oká A.
6
polôh naklonenia tela sedačky.
Použite základňu ISOFIX typu
B chrbtom
k
smeru jazdy (RWF).
Táto detská sedačka môže byť použitá v
polohe «čelom k smeru jazdy» aj na
miestach, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
V
tomto prípade musí byť telo sedačky nutne pripevnené k
sedadlu vozidla pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu.Detské sedačky ISOFIX
odporúčané spoločnosťou
PEUGEOT
Spoločnosť PEUGEOT ponúka rad detských
sedačiek ISOFIX schválených pre vaše vozidlo.
Pozrite si tiež poznámky k montáži od
výrobcu detskej sedačky, aby ste zistili,
ako namontovať a demontovať detskú
sedačku.
Bezpečnosť
Page 101 of 304

99
«RÖMER Duo Plus ISOFIX» (veľkostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9 do 18
kg
Inštaluje sa len v smere jazdy.
Pomocou horného popruhu sa pripevňuje
k
okám A a oku B nazývanému Top Tether.
Možné sú 3
polohy nastavenia sklonu tela
sedačky: sedenie, oddych a
spánok.
Tato detská sedačka sa môže inštalovať aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
V takom prípade je nutné pripevniť
ju k sedadlu pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Predné sedadlo vo vozidle nastavte tak, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali jeho chrbtového operadla.
«Baby P2C Midi a jej základňa ISOFIX»
(veľkostné triedy: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18
kg
Inštaluje sa «chrbtom k smeru jazdy»
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Táto detská sedačka sa môže nainštalovať aj čelom k smeru jazdy.
Táto detská sedačka nemôže byť upevnená
bezpečnostným pásom.
Sedačku inštalovanú chrbtom k smeru jazdy vám odporúčame používať do veku 3
rokov.
5
Bezpečnosť
Page 102 of 304

100
Súhrnná tabuľka umiestnení detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskym nariadením vám tabuľka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchytením ISOFIX vo
vašom vozidle.
V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda detskej sedačky ISOFIX, označená písmenami od A po G,
uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Do približne 6
mesiacovMenej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13
kg
(skupina 0+)
Do približne 1
roka9 –18
kg
(skupina 1)
Približne od 1 do 3
rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detská postieľkaChrbtom k smeru jazdy Chrbtom k smeru
jazdy Čelom k smeru jazdy
Trieda veľkosti ISOFIX FG C D E C D A B B1
Sedadlo predného spolujazdca Nie je ISOFIX
Bočné zadné sedadlá XIL- SU* IL- SU IL- SU* IL- SU IUF
IL- SU
Zadné stredné sedadlo Nie je ISOFIX
*
s
edadlo vozidla v osobitnej polohe: posuňte dopredu sedadlá umiestnené pred detskou sedačkou.
Bezpečnosť
Page 103 of 304
101
I UF:miesto určené na inštaláciu detskej
univerzálnej sedačky Isofix «v
smere jazdy», ktorá sa upevňuje
horným popruhom.
IL- SU: miesto určené na inštaláciu detskej
polo univerzálnej sedačky I sofix,
ktorá je:
-
c
hrbtom k smeru jazdy,
vybavená horným popruhom
alebo podperou,
-
«
čelom k smeru jazdy»,
vybavená podperou,
-
p
ostieľka, ktorá je vybavená
horným popruhom alebo
podperou.
Viac informácií o
uchytení horného
popruhu získate v
časti «Uchytenia
I SO FI X ».
X: miesto, ktoré nie vhodné na
inštaláciu detskej sedačky uvedenej
hmotnostnej triedy.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte a
odložte opierku hlavy.
Ihneď po vybratí detskej sedačky z
vozidla
založte opierku hlavy späť na pôvodné
miesto.
5
Bezpečnosť
Page 104 of 304

102
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte, či sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás alebo spona
bezpečnostného pásu, ktoré by mohli
spôsobiť destabilizáciu sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky takým
spôsobom, aby ste na minimum znížili ich
vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, aj pri jazde na
krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý, a či ju
pevne pripevňuje k sedadlu vášho vozidla.
Ak je vaše sedadlo nastaviteľné, posuňte
sedadlo dopredu, ak je to nutné.
Na zadných miestach vždy ponechajte
postačujúci priestor medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou proti smeru jazdy,
-
n
ohami dieťaťa usadeného v detskej
sedačke «čelom k smeru jazdy».
Z tohto dôvodu posuňte sedadlo smerom
dopredu a v prípade potreby tiež narovnajte
jeho operadlo. Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky v
smere jazdy sa uistite, že jej operadlo prilieha
k operadlu sedadla vozidla tak tesne, ako je
to len možné. Ak je to možné, môžu byť aj v
tesnom kontakte.
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s
operadlom na miesto spolujazdca, musíte
odstrániť opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy odložená
alebo pripevnená správnym spôsobom,
aby sa zabránilo jej vymršteniu v prípade
prudkého brzdenia. Hneď po vybratí detskej
sedačky z vozidla nasaďte opierku hlavy na
pôvodné miesto.
Deti na prednom sedadle
Nariadenia týkajúce sa prepravy detí na
mieste predného spolujazdca sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
V prípade inštalácie detskej sedačky proti
smeru jazdy na prednom sedadle spolujazdca
deaktivujte čelný airbag spolujazdca.
V
opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu. Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené
sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Spoločnosť PEUGEOT odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle na slnku a s
uzatvorenými oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
V záujme zabránenia náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien použite detskú
bezpečnostnú poistku.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Bezpečnosť