Page 97 of 357

Instrumentos y mandos95
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza el
barrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Ajustes de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 129.
El sistema lavaluneta se desactiva
cuando el nivel de líquido es bajo.
Líquido de lavado 3 253
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La hora se muestra en la pantalla de
información en color de 4,2".
Page 98 of 357

96Instrumentos y mandosLa fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información en color de
8".
Funcionamiento de la pantalla de información en color 3 125
4,2" Pantalla Accione la pantalla mediante los
botones debajo de la misma.
Pulse ; y luego, seleccione el icono
AJUSTES girando y pulsando
MENU .
Seleccione la página del menú Hora.
Ajuste de la hora
Seleccione el elemento del menú
Fijar tiempo para entrar en el respec‐
tivo submenú.
Seleccione el botón de pantalla AJ
AT en la parte inferior de la pantalla.
Active el modo Conec. - RDS o el
modo Desactivar - Manual .
Si se selecciona el modo Desactivar
- Manual , ajuste las horas y minutos
girando y pulsando MENU.Seleccione repetidamente el botón
de pantalla 12-24 HR en la parte infe‐
rior de la pantalla para seleccionar un
modo de hora.
Si selecciona el modo 12 horas, se
visualizará una tercera columna para AM y PM. Seleccione la opción
deseada.
En el modo Conec. - RDS la señal
RDS de la mayoría de transmisores VHF ajusta automáticamente la hora.
La sincronización de la hora por RDS puede tardar unos minutos. Algunasemisoras no emiten una señal horaria
correcta. En tal caso, se recomienda desactivar la sincronización automá‐
tica de la hora.
Vuelva la página de inicio
pulsando ;.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento
Pantalla de 8'' Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES . Las entradas se deben
realizar directamente con el dedo
sobre los iconos de la pantalla táctil.Seleccione la página del menú Fecha
y Hora .
Ajuste de la hora
Seleccione el elemento del menú
Ajustar hora para entrar en el respec‐
tivo submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Autoajuste en la parte inferior de la
pantalla. Active el modo Activado -
RDS o el modo Desactivado -
Manual .
Si se selecciona el modo
Desactivado - Manual , ajuste las
horas y minutos con los botones de pantalla hg.
Page 99 of 357

Instrumentos y mandos97Toque el botón de la pantalla 12-24
h en el lado derecho de la pantalla
para seleccionar un modo de hora.
Si selecciona el modo 12 horas, se
visualizará una tercera columna para
AM y PM. Seleccione la opción
deseada.
En el modo Activado - RDS la señal
RDS de la mayoría de transmisores VHF ajusta automáticamente la hora.
La sincronización de la hora por RDS puede tardar unos minutos. Algunas
emisoras no emiten una señal horaria correcta. En tal caso, se recomienda
desactivar la sincronización automá‐ tica de la hora.
Configurar fecha
Seleccione el elemento del menú
Ajustar fecha para entrar en el
respectivo submenú.
Seleccione el botón de pantalla
Autoajuste en la parte inferior de la
pantalla. Active el modo Activado -
RDS o el modo Desactivado -
Manual .
Si se selecciona el modo
Desactivado - Manual , ajuste la fecha
con los botones de pantalla h o g.En el modo Activado - RDS la fecha
se ajusta automáticamente.
Vuelva la página de inicio
pulsando ;.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada detrás de la cubierta del
portaobjetos, debajo de los mandos
de climatización. Pulse la tapa para
abrirla.
Hay más tomas de corriente de 12 V
situadas en la parte delantera y
trasera de la consola central.
Page 100 of 357

98Instrumentos y mandosEl consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Hay una toma de corriente de 230 V
situada en la parte trasera de la
consola central. Si está conectado el encendido y se enchufa un disposi‐
tivo, se ilumina un LED verde en la
toma de corriente.
El consumo máximo no debe superar
los 150 vatios.
9 Peligro
¡La toma de corriente funciona
con una tensión eléctrica alta!
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 173.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 101 of 357
Instrumentos y mandos99Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos Dependiendo del modelo, hay dispo‐
nibles tres cuadros de instrumentos:
● Nivel básico
● Nivel intermedio
● Nivel superior
El cuadro de instrumentos de nivel
superior se puede visualizar en modo
deportivo o modo tour.
Page 102 of 357
100Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos de nivel básico
Page 103 of 357
Instrumentos y mandos101Cuadro de instrumentos de nivel intermedio
Page 104 of 357
102Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos nivel superior, modo deportivo