Page 129 of 357

Instrumentos y mandos127Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Funcionamiento de la pantalla táctil
La pantalla se debe conectar
pulsando X y la página de inicio se
debe seleccionar pulsando ;.
Toque con el dedo el icono de panta‐ lla del menú o una función.
Desplácese por la lista más larga del
submenú con el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque q en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 129.
Modo asistente
Algunas funciones del centro de infor‐ mación del conductor y la pantalla de
información en color se pueden limi‐
tar para algunos conductores.
La activación o desactivación del
modo asistente se puede ajustar en
el menú AJUSTES en el menú de
personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 129.
Para más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Controlador de teléfono inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen en el centro
de información del conductor, en
algunos casos junto con una adver‐ tencia y un aviso acústico.
En la pantalla de nivel básico, pulse
SET/CLR , MENU o gire la rueda de
ajuste para confirmar un mensaje.
Page 130 of 357

128Instrumentos y mandos
En la pantalla de nivel intermedio y
nivel superior, pulse 9 para confir‐
mar el mensaje.
Mensajes del vehículo y de
servicio
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Mensajes en la pantalla de
información en color
Algunos mensajes importantes
pueden aparecer adicionalmente en
la pantalla de información en color.
Pulse el botón multifunción para confirmar el mensaje. Algunos
mensajes sólo aparecen durante
unos segundos.
Avisos acústicos Al arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso cada vez.
El aviso acústico que indica que no se han abrochado los cinturones de
seguridad tiene prioridad sobre el
resto.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.● Si el control de velocidad adap‐ table se desactiva automática‐
mente.
● Si se acerca demasiado a un vehículo precedente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado
máximo.
● Si la función de seguridad del portón trasero eléctrico detecta
obstáculos en el área de movi‐
miento.
Page 131 of 357

Instrumentos y mandos129Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
● Si el enganche de remolque no está enclavado.
Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para un arranque automático.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
1. Desconecte los consumidores eléctricos que no sean necesarios
para una conducción segura,por ejemplo, la calefacción de
asiento, la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐
cerá después de arrancar el motor
dos veces sin caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información
en color.
Algunos de los ajustes personales de distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo. Ajustes memoriza‐ dos 3 24.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Después, el cambio de la configura‐
ción personal se describe mediante
los siguientes botones en la pantalla.
Esto es válido para la pantalla de
información en color de 4,2" y de 8". Además, la pantalla de 8" se puede
utilizar como pantalla táctil. Véase la
Page 132 of 357

130Instrumentos y mandosdescripción en "Pantalla de informa‐
ción en color" 3 125 y el manual de
infoentretenimiento.
Con la pantalla activa, pulse ;.
Gire MENU para seleccionar el icono
de la pantalla AJUSTES.
Pulse MENU para confirmar.
Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los
siguientes ajustes:
● Fecha y Hora
● Modo deportivo
● Idioma (Language)
● Modo bloqueo
●Radio
● Vehículo
● Bluetooth
● Voz
● Fondo de pantalla
● Cámara trasera
● Restablecer ajustes de fábrica
● Información de software
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
Fecha y Hora
Véase "Reloj" 3 95.
Modo deportivo
El conductor puede seleccionar las
funciones que se activarán en el
modo Sport 3 194.
● Retroiluminación modo
deportivo : Cambia el color de
iluminación de los instrumentos.
● Modo deportivo del motor : El
pedal del acelerador y el cambio
de marchas proporcionan una
mejor respuesta.● Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Tracción total : El par motor se
distribuye en mayor medida al
eje trasero.
Idioma (Language)
Selección del idioma deseado. Véase el manual de infoentretenimiento.
Modo bloqueo
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Radio
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Vehículo ● Climatizador y calidad de aire
Velocidad del ventilador en modo
auto : Modifica el nivel del caudal
de aire de la climatización del habitáculo en el modo automá‐
tico.
Modo aire acondicionado :
Controla el estado del compresor
Page 133 of 357

Instrumentos y mandos131de refrigeración al arrancar el
vehículo. El último ajuste (reco‐
mendado) o al arrancar el
vehículo es siempre encendido o siempre apagado.
Temperatura zona delantera :
Cambia entre ajuste de la tempe‐ ratura para una zona o para
doble zona.
Desempañado automático : Faci‐
lita el desempañado del parabri‐ sas seleccionando automática‐
mente los ajustes necesarios y el
modo automático del aire acon‐
dicionado.
Desempañar luneta trasera :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Sistemas de colisión/detección
Asistente aparcamiento : Activa o
desactiva el asistente de aparca‐ miento por ultrasonidos.
Preparación para colisión : Activa
o desactiva la función del freno
automático del vehículo en caso
de peligro inminente de colisión.
Se puede seleccionar lo
siguiente: el sistema tomará elcontrol del freno, advertirá
mediante pitidos solamente o se
desactiva completamente.
Notificador vía libre : Activa o
desactiva la función de recorda‐ torio del control crucero adapta‐ tivo.
Aviso zona ángulo muerto : Activa
o desactiva la alerta del ángulo
muerto.
Alerta de tráfico cruzado : Activa
o desactiva la alerta de tráfico por
detrás.
● Confort y comodidad
Ajustes automáticos en
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico y los retrovisores exte‐
riores.
Asiento conductor salida fácil :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen de tonos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Inclinar espejo en marcha atrás :
Activa o desactiva la función del
asistente de aparcamiento delretrovisor exterior en el lado del
acompañante.
Plegar espejos autom. : Activa o
desactiva el plegado de los retro‐ visores exteriores con el mando
a distancia.
Configuración conductor : Activa
o desactiva la función de perso‐
nalización.
Limpiaparabrisas sensores de
lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Limpiapar. automático marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
● Luces
Luces localizadoras : Activa o
desactiva la iluminación de bien‐
venida.
Luz de salida : Activa o desactiva
y cambia la duración de la ilumi‐
nación de salida.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el
Page 134 of 357

132Instrumentos y mandostráfico con volante a la izquierda
o derecha.
Luz delantera adaptativa :
Cambia la configuración de las
funciones del sistema de faros
adaptativos.
● Seguros eléctricos puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo
automático de la puerta del
conductor cuando la puerta está
abierta.
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐
dido.
Apertura autom de puertas :
Cambia la configuración para desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo
después de apagar el encendido.
Cierre retardado de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas con retardo. Esta función retrasa
el bloqueo efectivo de las puertashasta que se hayan cerrado
todas.
● Cierre, apertura, arranque
remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las luces de emergencia al desblo‐
quear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al
cerrar el vehículo.
Apertura remota : Cambia la
configuración para desbloquear sólo la puerta del conductor o
todo el vehículo al desbloquear.
Cerrar puertas abiertas
remotamente : Activa o desactiva
la función de volver a bloquear
automáticamente después de
desbloquear sin abrir el vehículo.
Cierre pasivo puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo
pasivo. Esta función bloquea el
vehículo automáticamente
después de varios segundos si
se han cerrado todas las puertas
y se ha sacado una llave electró‐ nica del vehículo.Control remoto olvidado en
vehículo : Activa o desactiva el
aviso acústico cuando la llave
electrónica se queda en el
vehículo.
Bluetooth
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Voz
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Fondo de pantalla
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Cámara trasera
Guía de líneas : Activa o desactiva las
directrices.
Símbolos asistente aparc. : Activa o
desactiva los símbolos del asistente
de estacionamiento trasero.
Restablecer ajustes de fábrica
Restaurar ajustes del vehículo :
Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados.
Page 135 of 357

Instrumentos y mandos133Borrar datos personales: Borra toda
la información privada del vehículo.
Restablecer ajustes de radio : Resta‐
blece todos los ajustes de la radio a
los valores predeterminados. Véase
el manual de infoentretenimiento.
Información de software
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.Servicio de telemática
OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y servicio con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para
todos los mercados. Para más infor‐ mación, póngase en contacto con su
taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción
válida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio
móvil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y
hable con un asesor.En función del equipamiento del
vehículo, están disponibles los
siguientes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia en caso de avería del
vehículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación para smartphone
● Control remoto, por ejemplo, ubicación del vehículo, activa‐
ción de bocina y luces, control del cierre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Diagnóstico del vehículo
● Descarga de itinerario
Nota
El módulo OnStar del vehículo está
desactivado después de transcurri‐
dos diez días sin ciclo de encendido.
Las funciones que requieren una
conexión de datos estarán de nuevo
disponibles después de conectar el
encendido.
Page 136 of 357

134Instrumentos y mandosBotones OnStar
Nota
En función del equipo, los botones
OnStar se pueden integrar también
en el retrovisor.
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje para activar o desactivar la
transmisión de la localización del
vehículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón de servicio
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
LED de estado
Verde: El sistema está preparado con
transmisión de la localización del
vehículo activada.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está preparado
con transmisión de la localización del vehículo desactivada o el sistema seencuentra en modo en espera.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.Servicios OnStar
Servicios generales
Si necesita información, por ejemplo,
sobre las horas de apertura, puntos
de interés y destinos o si necesita
asistencia, por ejemplo, en el caso de
avería del vehículo, un pinchazo del
neumático y depósito de combustible
vacío, pulse Z para establecer una
conexión con un asesor.
Servicios de emergencia
En caso de emergencia, pulse [ y
hable con un asesor. El asesor se
pondrá en contacto con los provee‐
dores de servicios de emergencia o
asistencia y los enviará a su vehículo.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del
cinturón de seguridad, se establece
una llamada de emergencia automá‐
tica. El asesor se conecta inmediata‐
mente a su vehículo para saber si
necesita ayuda.
Zona Wi-Fi
Las zona Wi-Fi del vehículo propor‐
ciona conectividad a Internet con una velocidad máxima de 4 G/LTE.