Page 120 of 357

118Instrumentos y mandosLimitador de velocidad
L se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El limitador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad de ajuste está
indicada cerca del símbolo L.
Limitador de velocidad 3 199.
Asistente de señales de tráfico
L muestra las señales de tráfico
detectadas como testigo de control.
Asistente de señales de tráfico
3 229.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión y el
cuadro de instrumentos, el centro de información del conductor está dispo‐
nible en pantalla de nivel básico, nivel
intermedio o nivel superior.
El centro de información del conduc‐ tor indica en función del equipo:
● cuentakilometros total y parcial
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● información sobre la economía ● información sobre el rendimiento
● mensajes del vehículo y de alerta
● información sobre el audio e infoentretenimiento
● información sobre el teléfono● información sobre la navegación
● ajustes del vehículo
Pantalla de nivel básico
Las páginas de la pantalla de nivel
básico se seleccionan pulsando
MENU en la palanca del intermitente.
Los símbolos del menú principal se
muestran en la línea superior de la
pantalla:
● W Menú Información
● X Menú de configuración
● s Menú Economía
Page 121 of 357

Instrumentos y mandos119Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Personalización del vehículo 3 129.
Ajustes memorizados 3 24.
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre los
menús principales o para volver de un submenú al siguiente nivel superior
del menú.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una subpágina del menú principal
o ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor cuando es
necesario. Confirme mensajes
pulsando SET/CLR. Mensajes del
vehículo 3 127.
Pantalla de nivel medio y nivel
superior
Las páginas del menú se indican
pulsando p en el volante. Pulse Q o
P para seleccionar un menú, pulse
9 para confirmar. Las páginas del
menú seleccionables son:
● Info
● Prestaciones
● Audio
● Teléfono
● Navegación
● Ajustes
Algunas de las funciones mostradas varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Page 126 of 357

124Instrumentos y mandosIndicador de fuerza G
Indica la fuerza de rendimiento del
vehículo. Se visualizará la cantidad
de fuerza positiva/negativa longitudi‐
nal y la fuerza lateral. La unidad de
valor de la fuerza G se calculará y se visualizará como un valor numérico.
Cronómetro de vueltas
La función del cronómetro de vueltas
mide el tiempo que ha transcurrido
desde la última vez que el usuario
inició o paró el cronómetro de vueltas
según los ciclos de encendido. Los valores del cronómetro se visualizan
desde horas a décimas de segundo.
Inicie y pare el cronómetro pulsando
9 .
Los tiempos de vueltas actuales y
anteriores se visualizan con la exac‐
titud de décimas de segundo. La
ganancia o pérdida de tiempo se
indica en formato ss.s.
Menú Audio
El Menú Audio permite explorar la
música, seleccionar desde favoritos o cambiar la fuente de audio.Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú TeléfonoEl Menú Teléfono permite gestionar y realizar llamadas telefónicas, despla‐zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú Navegación El Menú Navegación permite guiar la ruta.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú de configuraciónA continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Configuración. Es posible que algu‐
nas no estén habilitadas en su
vehículo. Dependiendo de la pantalla,
algunas funciones se presentan con
símbolo.Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los
submenús:
● unidades
● temas de pantalla
● páginas de información
● aviso de velocidad
● carga de neumático
● información sobre el programa
Unidades
Pulse > mientras se muestra la
página de unidades. Seleccione las
unidades métricas o imperiales
pulsando 9.
Temas de pantalla
Pulse > mientras se visualizan los
temas de pantalla. Seleccione el
modo Sport o Touring pulsando 9. El
modo Sport incluye más información
del vehículo, el modo Tour incluye
más información de los medios.
Este ajuste solamente está disponi‐ ble en la pantalla de nivel superior.
Page 139 of 357

Instrumentos y mandos137cambio de la información de la
cuenta, pulse Z y hable con un
asesor o inicie sesión en su cuenta.
Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo vehículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere,
informe inmediatamente a OnStar
de los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.
Localización del vehículo
La localización del vehículo se trans‐
mite a OnStar cuando se solicita o
activa el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información informa de
esta transmisión.
Para activar o desactivar la transmi‐
sión de localización del vehículo,
mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio.
La desactivación se indica con la luz
roja y verde de estado intermitente
durante un breve periodo de tiempo y
cada vez que se arranca el vehículo.Nota
Si la transmisión de la localización
del vehículo está desactivada, algu‐
nos servicios dejarán de estar dispo‐
nibles.
Nota
La ubicación del vehículo perma‐
nece siempre accesible para OnStar en caso de emergencia.
Consulte la política de privacidad de
su cuenta.
Actualizaciones de software
OnStar puede realizar actualizacio‐
nes de software remotamente sin
aviso ni consentimiento adicional.
Estas actualizaciones sirven para
mejorar o mantener la seguridad o el
funcionamiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden afectar
a cuestiones de privacidad. Consulte
la política de privacidad de su cuenta.