Page 89 of 357
Portaobjetos87Sports Tourer, Country Tourer
Guarde el botiquín en el espacio
situado detrás de una correa, en el
interior del portón trasero.
Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
Por motivos de seguridad y para
evitar daños en el techo, se reco‐
mienda usar el sistema de portaequi‐
pajes de techo homologado para su
vehículo.
Siga las instrucciones de montaje y
desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.Montaje del portaequipajes de
techo
Versión de 5 puertas/sedán de
4 puertas
Abra todas las puertas.
Los puntos de montaje están situa‐
dos en la carrocería del vehículo, en
el marco de cada puerta.
Quite la tapa de cada punto de
montaje y fije el portaequipajes con
los tornillos que se adjuntan.
Page 90 of 357

88PortaobjetosSports Tourer/Country Tourer con raílde techo
Para fijar el portaequipajes de techo,
inserte los pernos de montaje en los
orificios indicados en la ilustración.
Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados, es decir,
que ya no se vean las marcas
rojas junto a la palanca de
desbloqueo. Si se pueden apilar
los objetos, los más pesados
deben colocarse abajo.
● Asegure los objetos con correas de amarre fijadas a las argollas
3 81.
● Asegure los objetos sueltos en el
compartimento de carga para
evitar que se muevan.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos
traseros no deben estar inclina‐
dos hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de losrespaldos.
● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐
mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca de cambios, ni impedir la
libertad de movimientos del
conductor. No se deben dejar
objetos sueltos en el habitáculo.
Page 91 of 357

Portaobjetos89● No conduzca con el comparti‐mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado delvehículo (véase la placa de
características 3 304) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículoen la tabla de pesos que figura al
principio de este manual.
El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90%).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐ memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a las
condiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.
No conduzca a más de 120 km/h. La carga máxima autorizada en
el techo es de 100 kg. La carga
sobre el techo es la suma de la
carga y del peso del portaequi‐
pajes.
Page 92 of 357

90Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 91
Ajuste del volante ......................91
Mandos en el volante ................91
Volante térmico ......................... 92
Bocina ....................................... 92
Limpia/lavaparabrisas ...............92
Limpia/lavaluneta ......................94
Temperatura exterior .................95
Reloj .......................................... 95
Tomas de corriente ...................97
Ceniceros .................................. 98
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 99
Cuadro de instrumentos ............99
Velocímetro ............................. 105
Cuentakilómetros ....................105
Cuentakilómetros parcial .........105
Cuentarrevoluciones ...............106
Indicador de combustible ........106
Selector de combustible ..........107
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............108
Indicación de servicio ..............108
Testigos de control ..................109Intermitentes ............................ 110
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 110
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 111
Desactivación de los airbags ...111
Sistema de carga ....................111
Testigo de averías ...................112
Sistema de frenos y embrague 112
Accione el pedal ......................112
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 112
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......113
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 113
Cambio a una marcha más larga ....................................... 113
Dirección de esfuerzo variable 113
Distancia de seguridad ............113
Aviso de cambio de carril ........114
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................ 114
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........114
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción .............................. 114
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 114Temperatura del refrigerante del
motor ...................................... 114
Precalentamiento ....................115
Filtro de partículas diésel ........115
AdBlue ..................................... 115
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................115
Presión de aceite del motor .....115
Nivel de combustible bajo .......116
Inmovilizador ........................... 116
Parada automática ..................116
Luces exteriores ......................116
Luz de carretera ......................116
Asistente de luz de carretera ...116
Sistema de faros adaptativos ..117
Luces antiniebla ......................117
Piloto antiniebla .......................117
Regulador de velocidad ...........117
Control de velocidad adaptable ............................... 117
Detectado vehículo precedente ............................. 117
Limitador de velocidad ............118
Asistente de señales de tráfico 118
Puerta abierta .......................... 118
Pantallas de información ...........118
Centro de información del conductor ................................ 118
Page 93 of 357

Instrumentos y mandos91Pantalla de información encolor ........................................ 125
Controlador de teléfono inteligente ............................... 127
Mensajes del vehículo ...............127
Avisos acústicos ......................128
Tensión de la pila ....................129
Personalización del vehículo .....129
Servicio de telemática ................133
OnStar ..................................... 133Mandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Mandos en el volante
Se pueden manejar con los mandos
en el volante el centro de información
al conductor, el sistema de infoentre‐ tenimiento, algunos sistemas de
ayuda a la conducción y un teléfono
móvil conectado.
Centro de información del conductor
3 118.
Sistema de ayuda a la conducción
3 198.
Hay más información disponible en el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Page 94 of 357
92Instrumentos y mandosVolante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 173.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Page 95 of 357
Instrumentos y mandos93Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajoFuncionamiento automático con
sensor de lluviaINT:funcionamiento automático
con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Page 96 of 357

94Instrumentos y mandos
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Se puede activar o desactivar la función del sensor de lluvia en Perso‐
nalización del vehículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Lavaparabrisas y lavafaros
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas
y el limpialuneta se realiza el barrido
varias veces.
Si los faros están activados, se
rociará líquido de lavado sobre éstos,
siempre que se tire lo suficiente de la palanca. A continuación, el sistema
de lavafaros permanecerá inopera‐
tivo durante 5 ciclos de lavado o hasta que se haya desconectado y reco‐
nectado el motor o los faros.
Líquido de lavado 3 253
Limpia/lavaluneta
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
posición supe‐
rior:funcionamiento
continuoposición inferior:funcionamiento
intermitenteposición central:desconectar