Page 593 of 619

Zgodność elektromagnetyczna
Twoja Mazda została poddana testom i uzyskała certyfikat zgodności z rozporządzeniem
EKG
*1 10 w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej. Urządzenia
wykorzystujące częstotliwości radiowe (np. telefony komórkowe, amatorskie urządzenia
nadawczo-odbiorcze, itp.), mogą być montowane w Twoim samochodzie tylko wtedy, gdy są
zgodne z parametrami podanymi w poniższej tabeli.
*1 EKG to skrót od Europejskiej Komisji Gospodarczej (ang. UNECE lub ECE).
Każdy użytkownik samochodu ponosi odpowiedzialność za stosowanie urządzeń
elektronicznych zgodnych z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Wszystkie elementy
wyposażenia powinny być zamontowane przez odpowiednio przeszkolonych specjalistów.
PRZESTROGA
•Nie montuj przekaźników, mikrofonów, głośników ani jakichkolwiek innych
elementów w zasięgu działania systemu poduszek powietrznych.
•Nie mocuj przewodu antenowego do instalacji elektrycznej samochodu, przewodów
układu paliwowego lub hamulcowego. W miarę możliwości unikaj montowania
przewodu antenowego równolegle z wiązkami przewodów.
•Zachowaj przynajmniej 100 mm odległości pomiędzy przewodem antenowym
i przewodami zasilania, a wszystkimi modułami elektrycznymi i poduszkami
powietrznymi.
•Unikaj korzystania z gniazda zapalniczki lub dodatkowego gniazda akcesoriów, jako
źródła energii dla radiowych urządzeń nadawczo-odbiorczych.
Informacje dla klientów
Zgodność elektromagnetyczna
8-19
Page 594 of 619
Umiejscowienie anten:
: lewa strona pokrywy
bagażnika
Pasmo częstotliwości (MHz) Maksymalna moc wyjściowa (W) Ustawienia anteny
50 Š 54 50
68 Š 87,5 50
142 Š 176 50
380 Š 470 50
806 Š 940 10
1 200 Š 1 300 10
1 710 Š 1 885 10
1 885 Š 2 025 10
2 400 Š 2 500 0,01*1W kabinie*1
*1 Tylko w przypadku Bluetooth®
UWAGA
Po zamontowaniu nadajników radiowych, sprawdź czy nie zakłócają one pracy innych
elektronicznych modułów wyposażenia pojazdu, zarówno podczas transmisji, jak
i gotowości.
Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:
•przy włączniku zapłonu w pozycji ON
•przy pracującym silniku
•w trakcie próby drogowej z różnymi prędkościami.
Informacje dla klientów
Zgodność elektromagnetyczna
8-20
Page 595 of 619

Informacje dotyczące zbiórki oraz utylizacji starych
urządzeń i zużytych akumulatorów
Pozbywając się starego akumulatora należy mieć na uwadze poniższe informacje.
▼Informacja o utylizacji w Unii Europejskiej
Przekreślone symbole pojemników na odpady, znajdujące się na produktach, opakowaniach
i/lub innych dokumentach opisujących produkt, oznaczają, że zużyte urządzenia
elektroniczne i akumulatory nie mogą być wyrzucane z innymi odpadami wytwarzanymi
przez gospodarstwa domowe. W celu właściwej utylizacji, naprawy i recyklingu starych
urządzeń oraz zużytych akumulatorów należy je segregować i dostarczyć do odpowiednich
punktów zbiórki takich produktów, zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE.
Właściwa segregacja tych produktów i akumulatorów oraz oddanie ich do utylizacji
przyczyni się do ochrony środowiska naturalnego i zapobiegnie potencjalnym negatywnym
skutkom oddziaływania odpadów na ludzkie zdrowie i środowisko, jakie mogłyby powstać
w wypadku nieodpowiedniego nimi gospodarowania.
Więcej informacji na temat gromadzenia i recyklingu starych urządzeń i akumulatorów
można uzyskać w lokalnych urzędach lub w firmach zajmujących się wywozem odpadów,
a także w punktach sprzedaży przedmiotowych produktów.
UWAGA
Pod symbolem przekreślonego pojemnika na odpady mogą pojawiać się dodatkowo dwie
litery. W takich przypadkach mają zastosowanie przepisy Dyrektywy dotyczącej
odpadów chemicznych.
„Pb” i „Cd” – oznaczają produkty zawierające odpowiednio ołów lub kadm.
Informacje dla klientów
Informacje odnośnie zbiórki oraz utylizacji starych urządzeń i zużytych akumulatorów
8-21
Page 596 of 619
▼Informacja o utylizacji w państwach nie należących do Unii Europejskiej
Powyższe symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz pozbyć
się starych urządzeń i zużytych baterii, powinieneś skontaktować się z lokalnymi władzami
samorządowym, firmami zajmującymi się utylizacją odpadów lub punktami sprzedaży,
w których nabyłeś przedmiotowe produkty i uzyskać informacje dotyczące właściwej
metody ich utylizacji.
Informacje dla klientów
Informacje odnośnie zbiórki oraz utylizacji starych urządzeń i zużytych akumulatorów
8-22
Page 597 of 619
9Dane techniczne
Dane techniczne Twojej Mazdy.
Numery identyfikacyjne................... 9-2
Tabliczki informacyjne
samochodu.................................... 9-2
Dane techniczne.................................9-4
Dane techniczne............................9-4
Możliwości personalizacji............... 9-10
Możliwości personalizacji.......... 9-10
9-1
Page 598 of 619
Tabliczki informacyjne
samochodu
▼Numer VIN (Republika
Po
Page 599 of 619
▼Etykieta informująca o kontroli
emisji spalin (Filipiny)
▼▼Tabliczka ciśnienia w oponach
Model z kierownicą z lewej strony
Model z kierownicą z prawej strony
▼▼Numer silnika
Przód
▼▼Tabliczka Zgodności (Rada Krajów
Zatoki Perskiej)
Na tej tabliczce znajdują się rok i miesiąc
produkcji.
Dane techniczne
Numery identyfikacyjne
9-3
Page 600 of 619

Dane techniczne
▼Silnik
ElementSpecyfikacja
S K YAC T I V- G 1 . 5 S K YAC T I V- G 2 . 0
Typ DOHC-16V, rzędowy, 4-cylindrowy
Średnica cylindra × Skok
tłoka74,5 × 85,8 mm 83,5 × 91,2 mm
Pojemność skokowa 1.496 ml 1.998 ml
Stopień sprężania 13,0
Rada Krajów Zatoki Perskiej
ElementSpecyfikacja
Model z dachem materiało-
wymModel ze sztywnym dachem
Maksymalna moc silnika/przy obrotach 118 kW/6.000 obr./min 118 kW/6.000 obr./min
Maksymalny moment silnika/przy obrotach 200 N>ƒm/4.600 obr./min 200 N>ƒm/4.600 obr./min
Prędkość maksymalna 198 km/h 194 km/h
▼Instalacja elektryczna
Element Klasyfikacja
AkumulatorN-55 (S)
*1
12V-45Ah/20HR*2
Oznaczenie świecy za-
płonowejOryginalna świeca zapłonowa
Mazda*3PE5R-18-110 lub PE5S-18-110
*1 N-55 (S) opracowano dla systemu i-stop (FOR STOP & START)/i-ELOOP. Aby zapewnić prawidłowe
działanie systemu i-stop (FOR STOP & START)/i-ELOOP należy stosować wyłącznie N-55 (S). W celu
uzyskania szczegółowych informacji skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowaną
Stację Obsługi Mazdy.
*2 Nie stosować w przypadku systemu i-stop/i-ELOOP.*3 Świece zapłonowe zapewniają optymalne osiągi w zakresie SKYACTIV-G. W celu uzyskania szczegółowych
informacji skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
PRZESTROGA
Do czyszczenia świec irydowych nie należy używać szczotek drucianych. Cienka
powłoka irydowa elektrody oraz platynowe końcówki mogą ulec uszkodzeniu.
Dane techniczne
Dane techniczne
9-4