Page 209 of 312

Příklad: Na obrazovce se bod B jeví
nejblíže, bod C dále a nejdále bod A.
BodyAaBjsou od vozidla ve
skutečnosti stejně daleko a bod C je
vzdálenější než bodyAaB.
POZOR
247)Za parkování a další manévrování s
vozidlem je vždy a za každých okolností
zodpovědný pouze řidič. Při provádění
těchto manévrů vždy zkontrolujte, zda se
v dotyčné oblasti nenacházejí osoby
(zejména děti) nebo zvířata. Kamera je
pomůckou řidiče, ale během potenciálně
nebezpečných manévrů, a to i těch, které
probíhají při nízkých rychlostech, se nesmí
řidič nikdy nechat rozptylovat. Vždy
udržujte nízkou rychlost, abyste mohli
rychle zastavit v případě zjištění překážky.248)Zadní parkovací kamera je asistenční
systém umožňující řidiči dohlížet na
překážky za vozidlem. Zorný úhel kamery je
omezen, takže byste na ni neměli zcela
spoléhat. Jezděte stejně opatrně, jako s
vozidlem bez zadní parkovací kamery.
249)Na vlastní oči se vizuálně ujišťujte, že
je prostor kolem vozidla bezpečný.
Nespoléhejte pouze na zadní parkovací
kameru.
UPOZORNĚNÍ
158)Pro správnou funkci je mimořádně
důležité, aby byla kamera vždy čistá bez
bahna, nečistot, sněhu a ledu. Dávejte
pozor, abyste při čištění kameru
nepoškrábali nebo nepoškodili.
Nepoužívejte suchou, hrubou nebo tvrdou
tkaninu. Kameru je nutné mýt čistou vodou,
do které je možné v případě potřeby přidat
autošampon. V myčkách, které používají
páru nebo vysokotlaký proud vody, kameru
vyčistěte rychle a trysku udržujte více než
10 cm od senzorů. Na kameru neumisťujte
samolepky.
159)Zadní parkovací kamera má speciální
objektiv, který může zobrazovat předměty
na displeji blíže nebo dále, než jsou ve
skutečnosti.
160)Počet osob ve vozidle, množství
paliva, hmotnost a rozmístění nákladu
a/nebo stav povrchu vozovky mohou
ovlivnit přesnost umístění čar v pohledu
zadní parkovací kamery vůči stávající
vozovce. Referenční čáry používejte pouze
jako vodítko a za jízdy vždy provádějte
bezpečnostní kontrolu prostoru za vozidlem
a v jeho bezprostředním okolí.
350AHA103765
207
Page 210 of 312
V NOUZI
Proděravěná pneumatiky nebo spálená
žárovka?
Čas od času se při jízdě může
vyskytnout problém.
Strany věnované nouzovým situacím
vám mohou pomoci vyřešit kritické
situace vlastními silami a bez stresu.
V případě nouze vám doporučujeme
zavolat na bezplatné telefonní číslo
uvedené v záruční knížce.
Zavolat můžete rovněž na bezplatnou
telefonní linku 00 800 3428 0000,
chcete-li vyhledat nejbližšího prodejce
Fiat.ERA GLONASS.............209
POKUD SE VOZIDLO POROUCHÁ .213
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ.......214
PŘEHŘÍVÁNÍ MOTORU........215
ODVZDUŠNĚNÍ PALIVOVÉHO
SYSTÉMU.................217
NÁŘADÍ, ZVEDÁK A TYČ
ZVEDÁKU.................217
ZPŮSOB VÝMĚNY PNEUMATIKY . .222
VLEČENÍ.................228
JÍZDA ZA NEPŘÍZNIVÝCH JÍZDNÍCH
PODMÍNEK................232
TAVNÉ POJISTKY............233
POJISTKY.................233
VÝMĚNA ŽÁROVEK..........241
208
V NOUZI
Page 211 of 312

ERA GLONASS
ERA-GLONASS je systém vyvinutý pro
přivolání pomoci při dopravní nehodě či
jiné tísni. V případě nehody či náhlé
zdravotní indispozice přenese systém
informace o místě nehody a o vozidle
do dispečinku tísňového volání, který v
případě potřeby vyšle záchranné složky.
250) 251) 252) 253)
Pozn. Systém pošle zprávu do
dispečinku tísňového volání, ale
nepřivolá přímo záchrannou či
asistenční službu. Systém aktivuje
tísňové volání při nehodě či náhlé
zdravotní indispozici, ale nefunguje jako
ochrana cestujících.
Průběh tísňového voláníA — Červená
B — Zelená
C — Kryt
D – Spínač SOS
E — Mikrofon
F — Dveřní reproduktor (jen na straně
předního cestujícího)
254)
1 — Po přepnutí spínače zapalování či
provozního režimu na “ON”, rozsvítí se
červená kontrolka (A) a zelená kontrolka
(B) asi na 10 sekund. Asi po
10 sekundách od zhasnutí kontrolky se
systém přepne do pohotovostního
stavu.
255) 256) 257)
2 — Systém pracuje následujícím
způsobem:
Automatická zpráva:jestliže vozidlo
utrpí náraz určité síly.
Pozn. Aktivace systému závisí na síle
nárazu a úhlu kolize: v některých
případech se nemusí aktivovat.Manuální zpráva:pro odeslání je
nutno otevřít víko (C) a stisknout tlačítko
SOS (D).
258)
161)
Pozn. Tlačítko SOS stiskněte jedině v
tísni: při dopravní nehodě nebo náhlé
zdravotní indispozici. Jestliže přivoláte
záchranáře z legrace, budete muset
zásah uhradit.
3 — Zelená kontrolka bliká a systém
vytáčí číslo dispečinku tísňového volání.
259)
4 — Zelená kontrolka bliká pomalu:
systém přenáší do dispečinku tísňového
volání polohu vozidla a informace o
něm.
5 — Když zelená kontrola přestane
blikat a zůstane svítit a jednou se ozve
zvuková výstraha, lze komunikovat s
operátorem dispečinku tísňového
volání.
260) 261)
Pozn. Při poruše bočního mikrofonu ve
vozidle (E) a/nebo reproduktorů nelze
komunikovat s operátorem dispečinku
tísňového volání. Hovor nelze ukončit z
vozidla.
6 — Je-li třeba, vyšle dispečink
tísňového volání na místo tísně
záchranné složky.
351AH3101138
352AHA114143
209
(je-li poskytováno)
Page 212 of 312

Přehled kontrolek
Situace Červená Zelená Příčina Řešení
Při přepnutí
spínače
zapalování či
provozního
režimu na
“ON”.Svítí (asi
10 sekund)Svítí (asi
10 sekund)Probíhá kontrola systémuČekejte chvíli. Po dokončení kontroly kontrolka
zhasne. Jestliže se červená a/nebo zelená kontrolka
nerozsvítí, může to znamenat závadu v systému.
Pokud se tak stane, nechte své vozidlo bez prodlení
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
Asi po
20 sekundách
po přepnutí
spínače
zapalování či
provozního
režimu na
“ON”.Zhasne Zhasne Systém pracuje normálně —
Svítí ZhasneMůže se jedna o závadu v
systému nebo o vybitou bateriiNechte systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
Při aktivaci
tísňového
voláníZhasneBliká (v
intervalu po
0.5 s)Systém vytáčí tísňovou linku —
ZhasneBliká (v
intervalu po
2s)Systém přenáší informace o
lokalitě a vozidle do dispečinku
tísňového volání—
Zhasne SvítíLze komunikovat s dispečinkem
tísňového voláníPotvrzování detailů tísňového volání s operátorem
dispečinku tísňového volání. Jestliže po ukončení
tísňového volání zelená kontrolka nezhasne, nechte
systém zkontrolovat autorizovaným servisem Fiat.
Když se
tísňové
volání
nezdaříSvítí (asi
60 sekund)Zhasne Tísňové volání se nezdařilo.Zavolejte znovu na tísňovou linku nebo zavolejte
odtahový vůz či silniční asistenci z nejbližšího
veřejného telefonu, atd.
210
V NOUZI
Page 213 of 312

Testovací režim
Následujícím postupem můžete
otestovat, zda se systém nachází v
normálním pohotovostním stavu.
Zaparkujte vozidlo na bezpečném a
přehledném místě, kde lze vysílat a
přijímat rádiové vlny.
Přepnutí do testovacího režimu
1 — Pokud je tlačítko zapalování nebo
provozní režim nastavený na “OFF”,
přepněte je na “ON” stiskem tlačítka
SOS.
2 — Po přepnutí tlačítka zapalování
nebo provozního režimu na “ON”
proveďte do 10 sekund kroky3a4.
3 — Sundejte prst z tlačítka SOS.
4 — Stiskněte tlačítko SOS třikrát nebo
vícekrát.
5 — Asi po 10 sekundách po provedení
kroku 2 zhasne červená a zelená
kontrolka. Pak se třikrát ozve zvuková
výstraha.
Pozn. Jestliže se zvuková výstraha
neozve, zopakujte postup od prvního
kroku.
6 — Asi po 60 sekundách se rozbliká
zelená kontrolka. Jestliže stisknete
tlačítko SOS do 20 sekund, režim se
přepne do testovacího módu.
Pozn. Jestliže se se rozbliká červená
kontrolka namísto zelené kontrolky,
zaparkujte vozidlo na bezpečném a
přehledném místě, kde lze vysílat a
přijímat rádiové vlny, zopakujte postup
od prvního kroku.Asi do 20 sekund po přepnutí na
testovací mód stiskem a podržením
tlačítka SOS po některou z
následujících dob provedete
požadovaný typ testu:
10 sekund či déle: test zprávy do
dispečinku tísňového volání.
Méně než 10 sekund : test systému
ERA-GLONASS nainstalovaného ve
vozidle.
Pozn. Jestliže nestisknete tlačítko SOS
asi do 20 sekund, testovací mód se
ukončí.
Po ujetí určité vzdálenosti v testovacím
módu, tento mód se ukončí.
Test zprávy do dispečinku
tísňového volání
1 — Zelená kontrolka svítí: spustí se
test zprávy do dispečinku tísňového
volání.
Pozn. Jestliže se asi na 60 sekund
rozsvítí červená kontrolka, znamená to,
že je vozidlo na místě, kde nelze vysílat
a přijímat rádiové vlny. Takže se nelze
dovolat na dispečink tísňového volání.
2 — Jakmile testovací režim skončí,
zelená kontrolka zhasne.
Test systému ERA-GLONASS
nainstalovaného ve vozidle
1 — Jakmile se ozve zvuková výstraha,
stiskněte tlačítko SOS.
Kontrola kontrolky: Jakmile se ozve
zvuková výstraha a střídavě svítí
červená a zelená kontrolka, znamená
to, že kontrolky fungují správně.2 — Pokud kontrolky fungují správně,
stiskněte spínač SOS. Jestliže se
kontrolky nerozsvítí, jak mají, počkejte
asi 20 sekund.
Kontrola reproduktoru: zvuková
výstraha zazní dvakrát a pak
nepřerušovaně, pracuje správně.
3 — Jestliže reproduktory fungují
správně, stiskněte tlačítko SOS. Jestliže
zvuková výstraha nezazní správně,
počkejte asi 20 sekund.
Kontrola mikrofonu: jakmile se
zvuková výstraha ozve třikrát, řekněte
něco do mikrofonu. Jestliže z
reproduktorů uslyšíte svůj hlas,
znamená to, že fungují správně.
4 — Jestliže mikrofon funguje správně,
stiskněte tlačítko SOS. Jestliže
nefunguje správně, počkejte asi
20 sekund.
5 — Jestliže proběhnou všechny
kontroly úspěšně, rozsvítí se zelená
kontrolka (asi na pět sekund) a jednou
zazní zvuková výstraha.
262)
6 — Jakmile testovací režim skončí,
zelená kontrolka zhasne.
211
Page 214 of 312

POZOR
250)Systém ERA-GLONASS nepracuje
zemích nebo oblastech, kde není jeho
centrum tísňového volání nebo kde nelze
nerušeně přijímat a vysílat rádiové vlny. V
takovém případě zajistěte odtahový vůz či
silniční asistenci zavoláním z mobilního
telefonu či jiným způsobem.
251)Jestliže po nehodě či jiné tísňové
situaci ucítíte pach paliva či jiné pachy,
nezůstaňte ve vozidle a uchylte se na
bezpečné místo.
252)Při čekání na příjezd záchranářů po
tísňovém volání, učiňte opatření na ochranu
před sekundárními nehodami, jako je třeba
náraz zezadu vozidla dojíždějícího k místu
nehody, a uchylte se na bezpečné místo.
253)Záchranáře zavolejte mobilním
telefonem či jiným způsobem v
následujících případech: 1 - Když se
systém porouchá následkem nehody či z
jiné příčiny. 2 - Když se vozidlo nachází v
místě, kde nelze vysílat či přijímat rádiové
vlny (například uvnitř budovy, v podzemním
parkovišti, v horách, v tunelu, atd.) 3 -
Jestliže je tísňová linka obsazená a na
dispečink se nedá dovolat.
254)Výše uvedené díly nedemontujte ani
neinstalujte do vozidla. Chybným
zapojením nebo způsobením závady
zařízení by systém nemohl řádně fungovat.
255)Jestliže se červená a/nebo zelená
kontrolka nerozsvítí po přepnutí spínače
zapalování či provozního režimu na “ON”,
může to znamenat závadu v systému.
Nechejte vozidlo zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.256)Jestliže se červená kontrolka rozsvítí či
se znovu rozsvítí asi po 20 sekundách po
přepnutí spínače zapalování či provozního
režimu na “ON”, může to znamenat závadu
v systému nebo může být vybitá baterie
systému ERA-GLONASS. Baterie má
životnost asi tři roky. Nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat a vyměnit baterii u
autorizovaného servisu Fiat.
257)Když nebude systém v
pohotovostním stavu, nebude fungovat. Po
rozjetí vozidla se ujistěte, že je systém v
pohotovostním stavu.
258)Před stiskem tlačítka SOS zastavte
vozidlo na bezpečném místě. Jestliže ho
budete obsluhovat za jízdy, snížíte
pozornost, kterou máte věnovat okolnímu
dění, což může způsobit nehodu.
259)Jestliže se červená kontrolka rozsvítí
následujícím způsobem, zavolejte
záchranáře či silniční asistenci mobilním
telefonem či jiným způsobem 1 - Jestliže
červená kontrolka zůstane svítit (což
znamená možnou poruchu systému). 2 -
Jestliže červená kontrolka zůstane svítit
60 sekund (což znamená, že je vozidlo na
místě, kde nelze vysílat a přijímat rádiové
vlny).
260)Reproduktory nevyměňujte. Po
případné výměně reproduktorů nemusí být
slyšet zvonění či hlas operátora dispečinku
tísňového volání. Jestliže je nutno
reproduktory vyměnit z důvodu závady,
atd., doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
261)Mezi stávajícím umístěním vozidla
uvedeného ve zprávě a umístěním
sděleným dispečinku tísňového volání
může být chyba. Potvrďte si stávající
umístění vozidla při hovoru s operátorem
dispečinku tísňového volání.262)Jestliže neproběhnou všechny
kontroly úspěšně, rozsvítí se zelená
kontrolka (asi na pět sekund) a třikrát zazní
zvuková výstraha. V takovém případě se
může jednat o závadu v systému. Nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
161)Víko otevřete jen v případě, že chcete
stisknout tlačítko SOS. Jinak byste mohli
stisknout tlačítko SOS omylem. A navíc
otevřením víka za jízdy můžete ve stavu
tísně způsobit zranění.
212
V NOUZI
Page 215 of 312

POKUD SE VOZIDLO
POROUCHÁ
Pokud se vaše vozidlo porouchá na
silnici, přejeďte s ním na kraj vozovky a
zapněte výstražná světla a/nebo
umístěte výstražný trojúhelník či jiné
výstražné zařízení. Viz „Spínač
výstražných světel“.
Pokud se zastaví nebo porouchá
motor
Pokud se zastaví motor, ovlivní se
provoz a ovládání vozidla. Před
přepravou vozidla na bezpečné místo si
uvědomte následující:
Posilovač brzd bude nefunkční a úsilí
potřebné k sešlápnutí pedálu bude
vyšší. Sešlápněte pedál brzdy silněji než
obvykle.
Vzhledem k tomu, že již nepracuje
systém posilovače řízení, volant klade
při otáčení větší odpor.
Upevňovací popruhy lékárničky a
výstražného trojúhelníku
Lékárnička a výstražný trojúhelník je
možné upevnit popruhy, které jsou
upevněné v poloze vyznačené na
obr. 353.
Single cab, Double cab
Stěna za sedadlem je opatřena
popruhem pro upevnění lékárničky a
výstražného trojúhelníku obr. 355.Club cab
Popruh k upevnění lékárničky se
nachází pod podlahou na levé straně
od zadního sedadla.obr. 354
Popruh k upevnění výstražného
trojúhelníku se nachází pod zadním
sedadlem.
353AHA106274
354AHA106287
355AHA106290
213
Page 216 of 312

NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
263) 264) 265) 266) 267) 268) 269) 270) 271) 272) 273) 274)
275) 276) 277) 278) 279)
Pokud není možné nastartovat motor v
důsledku slabého nebo zcela vybitého
akumulátoru, k nastartování motoru je
možné použít akumulátor z jiného
vozidla, který se připojí pomocí
startovacích kabelů.
1. Umístěte vozidla k sobě tak, aby
mohly dosáhnout startovací kabely,
přičemž vozidla se nesmí navzájem
dotýkat.
2. Vypněte všechna světla, topení a jiná
elektrická zařízení.
3. Pevně zatáhněte parkovací brzdy u
obou vozidel. Automatickou
převodovku uveďte do režimu „P“
(parkování), nebo automatickou
převodovku zařaďte na neutrál „N“.
Zastavte motor.
4. Přesvědčte se, zda je hladina
elektrolytu akumulátoru ve správné výši.
Viz část „Akumulátor“.
5. Připojte jeden konec startovacího
kabelu (1) ke kladnému (+) pólu
vybitého akumulátoru (A) a druhý konec
(2) ke kladnému (+) pólu pomocného
akumulátoru (B).Jeden konec druhého startovacího
kabelu připojte k zápornému (-) pólu
pomocného akumulátoru (B) a druhý
konec k bloku motoru vozidla s vybitým
akumulátorem do nejvzdálenějšího
místa od akumulátoru.
Pozn. Před připojením startovacího
kabelu ke kladnému (+) pólu
akumulátoru otevřete krytku pólu. Viz
část „Akumulátor“.
6. Nastartujte motor vozidla s
pomocným akumulátorem, nechejte
motor několik minut pracovat, poté
nastartujte motor vozidla s vybitým
akumulátorem.
Pozn. U vozidla vybaveného systémem
Start&Stop stiskem spínače
“Start&Stop OFF” vypněte tento
systém, abyste předešli automatickému
zastavení motoru před tím, než dojde k
dostatečnému nabití akumulátoru. Viz
část „Způsob vypnutí“.7. Jakmile se motor nastartuje, odpojte
kabely v opačném sledu jejich připojení
a nechejte motor pracovat po dobu
několika minut.
Pozn. Pokud se rozjedete s vozidlem s
pouze částečně nabitým
akumulátorem, může dojít ke ztrátě
plynulého chodu motoru a rozsvícení
kontrolky protiblokovacího systému
brzd. Viz část „Protiblokovací systém
brzd (ABS)“.
POZOR
263)Chcete-li nastartovat motor pomocí
startovacích kabelů z jiného vozidla, držte
se správného postupu dle níže uvedených
pokynů. Nesprávným postupem může dojít
ke vzniku požáru, explozi nebo poškození
vozidel.
264)Nepřibližujte se s jiskrami, cigaretami
a otevřeným ohněm k akumulátoru, neboť
hrozí jeho exploze.
265)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztažením nebo roztlačením vozidla. Mohli
byste vozidlo poškodit.
266)Zkontrolujte druhé vozidlo. Musí mít
12V akumulátor. Jestliže druhý systém
nepracuje na 12V, propojením se mohou
obě vozidla poškodit.
267)Používejte správné kabely podle
kapacity akumulátoru, abyste předešli
přehřívání kabelů.
268)Před použitím se přesvědčte, zda
nejsou startovací kabely nijak poškozeny.
269)Při práci v blízkosti akumulátoru vždy
používejte brýle pro ochranu zraku.
270)Akumulátor udržujte mimo dosah dětí.
356AHA102061
214
V NOUZI