Page 49 of 316

APOIOS DE CABEÇA
ANTERIORES
Nalgumas versões são reguláveis em
altura e bloqueiam-se automaticamente
na posição desejada.
39)
Regulação
Regulação para cima: elevar o apoio
de cabeça até a ouvir o respectivo
estalido de bloqueio.
Regulação para baixo: carregar no
botão A fig. 71 e baixar o apoio de
cabeça.
Para extrair os apoios de cabeça
anteriores, carregar simultaneamente
nos botõesAeBfig. 71 ao lado dos
dois suportes e retirá-los para cima.
AVISO
39)As regulações devem ser executadas
apenas com o veículo parado e o motor
desligado. Os apoios de cabeça devem
ser regulados de maneira que a cabeça, e
não o pescoço, fique apoiada neles.
Somente nestas condições exercem a sua
acção protectora. Para usufruir ao máximo
da acção protectora dos apoios de
cabeça, regular o encosto de modo a ter o
busto erecto e a cabeça o mais próximo
possível dos apoios.
EQUIPAMENTOS
INTERNOS
VÃO POR BAIXO DO
BANCO DIANTEIRO LADO
DO PASSAGEIRO
Para utilizar o vão, proceder do
seguinte modo:
Abrir a tampa A fig. 72 e removê-la
atuando como ilustrado;
rodar para a esquerda o punho B de
bloqueio e removê-lo para permitir a
saída do vão.71F1A0039
72F1A0095
47
Page 50 of 316

TOMADA DE CORRENTE
(para versões/mercados, onde previsto)
A tomada de corrente encontra-se no
tablier central, ao lado do isqueiro.
Para a utilizar, levantar a tampa A fig.
73.
40) 41) 42)
AVISO
40)O isqueiro alcança elevadas
temperaturas. Manusear com cuidado e
evitar que seja utilizado pelas crianças:
perigo de incêndio e/ou queimaduras.
41)Não utilizar a escrivaninha na posição
vertical com o veículo em movimento.
42)Para evitar situações perigosas, a
movimentação do suporte do tablet e a
utilização do dispositivo é proibida durante
a condução.
CRONOTACÓGRAFO
Para o funcionamento e utilização do
cronotacógrafo, consultar o manual de
utilização fornecido pelo Construtor
do próprio dispositivo. O
cronotacógrafo deve estar
obrigatoriamente instalado no veículo
sempre que o peso deste último (com
ou sem reboque) seja superior a 3,5
toneladas.
ATENÇÃO Qualquer pessoa que
efectue modificações do aparelho de
controlo ou do sistema de transmissão
dos sinais que influenciam a medição
por parte do aparelho de controlo,
em particular se tal acontecer com fins
fraudulentos, pode violar normas
estatais do tipo penal ou administrativo.
ATENÇÃO Em presença de
cronotacógrafo, após uma paragem
prolongada do veículo por mais de
5 dias, é aconselhável desligar o
terminal negativo da bateria para
preservar o seu estado de recarga.ADVERTÊNCIAS
Não utilizar detergentes abrasivos ou
diluentes para a limpeza do aparelho.
Para a limpeza exterior do aparelho,
utilizar um pano húmido ou
eventualmente produtos específicos
para o cuidado de materiais sintéticos.
O cronotacógrafo é instalado e selado
por pessoal autorizado: não aceder
de modo algum ao dispositivo e aos
respectivos cabos de alimentação
e gravação. É da competência
do proprietário do veículo no qual o
tacógrafo está instalado, pedir
regularmente o seu controlo.
O controlo deve ser feito pelo menos a
cada dois anos e deve ser realizado
um teste que confirme o seu regular
funcionamento. Certificar-se de que
depois de cada controlo a etiqueta
é renovada e que a mesma contém os
dados prescritos.
73F1A0308
48
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 51 of 316

SUSPENSÕES
PNEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES
INFORMAÇÕES GERAIS
O sistema atua apenas nas rodas
traseiras.
O sistema mantém o alinhamento
traseiro do veículo constante em
qualquer condição de carga,
garantindo, ao mesmo tempo, um
maior conforto de andamento.
REGULAÇÕES DA
ALTURA
A altura livre ao solo pode variar entre 7
níveis predefinidos: de “alinhamento
-3” a “alinhamento 0” até “alinhamento
+3”.
Regulação automática
Em andamento, o sistema coloca
automaticamente o veículo em
“alinhamento 0” e mantém-no
constante.
Durante a regulação, o LED, localizado
na tecla (A o B fig. 74) correspondente
à direção do movimento, começa a
piscar.Regulação manual
5)
Com o veículo parado, com o motor
ligado ou desligado, é possível definir o
nível de altura desejado.
Atuando na tecla A, por um tempo
inferior a 1 segundo, seleciona-se
o nível superior relativamente ao
anterior. Mantendo premida a tecla A,
por mais de 1 segundo, é possível
selecionar diretamente o nível máximo:
“focagem +3”.
Atuando na tecla B, por um tempo
inferior a 1 segundo, seleciona-se
o nível inferior relativamente ao anterior.
Mantendo premido o botão B, por um
tempo superior a 1 segundo, è possível
selecionar diretamente o mínimo nível:
“focagem -3”.Durante a regulação, o LED, localizado
na tecla (A o B) correspondente à
direção do movimento, começa
a piscar.
Se, depois de ter selecionado uma
tecla, o respetivo LED, em vez de
piscar, permanecer aceso com luz fixa
(durante cerca de 5 segundos), significa
que a regulação está
momentaneamente não disponível.
As possíveis causas podem ser as
seguintes:
reserva de ar insuficiente, a função
será restabelecida com a ligação do
motor;
o sistema atingiu uma temperatura
de funcionamento limite: aguardar
alguns minutos para permitir a
refrigeração antes de mexer novamente
nos botões de acionamento.
O nível selecionado com o veículo
parado é mantido até uma velocidade
de aproximadamente 20 km/h, além da
qual o sistema restabelece
automaticamente o nível normal:
“focagem 0”.
AVISO
5)Antes de proceder à regulação manual
com as portas abertas, certifique-se de
que tem à volta do veículo espaço
suficiente para este tipo de operação.
74F1A0170
49
Page 52 of 316

CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
correctamente o quadro de
instrumentos.SISTEMA EOBD .............................. 52
QUADRO E INSTRUMENTOS
DE BORDO ..................................... 53
DISPLAY ........................................ 55
TRIP COMPUTER ........................... 57
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................. 59
- LÍQUIDO DOS TRAVÕES
INSUFICIENTE/TRAVÃO DE MÃO
ENGATADO ........................................ 59
- AVARIA EBD .................................... 60
- AVARIA DO AIRBAG ......................... 60
- CINTOS DE SEGURANÇA NÃO
APERTADOS ...................................... 61
- TEMPERATURA EXCESSIVA DO
LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DO
MOTOR .............................................. 62
- CARGA INSUFICIENTE DA BATERIA
............................................................ 62
- PRESSÃO INSUFICIENTE DO ÓLEO
DO MOTOR ........................................ 63
-ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO ..... 63
-FECHO INCOMPLETO DAS
PORTAS/VÃO DE CARGA .................. 64
-AVARIA NA DIREÇÃO ASSISTIDA ..... 64
- AVARIA DAS SUSPENSÕES DE
AUTO-NIVELAMENTO ........................ 64
- AVARIA NO SISTEMA
EOBD/INJEÇÃO ................................. 66
-AVARIA DO SISTEMA DE INJEÇÃO
DA UREIA ........................................... 67
-AVARIA DO ABS ............................... 67
- RESERVA DE COMBUSTÍVEL .......... 68-PREAQUECIMENTO DAS
VELAS/AVARIA DE
PREAQUECIMENTO DAS VELAS ....... 68
-SINALIZAÇÃO DE BAIXO NÍVEL DE
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
(UREIA) ............................................... 69
-AVARIA NO SISTEMA DE
PROTEÇÃO DO VEÍCULO – FIAT
CODE ................................................. 70
-LUZES DE NEVOEIRO TRASEIRAS ... 70
- SINALIZAÇÃO DE AVARIA
GENÉRICA ......................................... 71
-LIMPEZA DO DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EM CURSO ................. 72
- DESGASTE DAS PASTILHAS DOS
TRAVÕES ........................................... 73
-DRIVING ADVISOR ........................... 73
- SISTEMA T.P.M.S. ............................ 74
-LUZES DE MÉDIOS .......................... 75
-FOLLOW ME HOME ......................... 75
- INDICADOR DE DIREÇÃO
ESQUERDO ....................................... 75
- INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO . 75
- LUZES DO FAROL DE NEVOEIRO ... 76
- CRUISE CONTROL .......................... 76
- SPEED LIMITER ............................... 76
- LUZES DE MÁXIMOS
AUTOMÁTICAS .................................. 76
- LUZES DE MÁXIMOS ....................... 77
-FUNÇÃO “UP” .................................. 77
-AVARIA DAS LUZES EXTERNAS ....... 78
-AVARIA DA LUZ AVISADORA DE
PRESSÃO DO ÓLEO MOTOR
INSUFICIENTE..................................... 78
-AVARIA DAS LUZES DE STOP .......... 78
-AVARIA DO SINAL DE LUZES ........... 79
50
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 53 of 316
-POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA
ESTRADA ........................................... 79
-VELOCIDADE LIMITE
ULTRAPASSADA ................................ 79
-MANUTENÇÃO PROGRAMADA ....... 79
-INTERRUPTOR INERCIAL DE
CORTE DE COMBUSTÍVEL ATIVADO . 80
-SINALIZAÇÃO DE AVARIA DO
SISTEMA COMFORT–MATIC .............. 80
-AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ........................... 80
-AVARIA DO SISTEMA DRIVING
ADVISOR ............................................ 80
-AVARIA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 80
-AUTONOMIA LIMITADA .................... 81
-ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO
SISTEMA START&STOP ..................... 81
-AVARIA START&STOP ...................... 82
-SINALIZAÇÃO DE BAIXO NÍVEL DE
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
(UREIA) ............................................... 83
-PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO
DO GASÓLEO (versões Diesel) ........... 84
51
Page 54 of 316

SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico
contínuo dos componentes
relacionados com as emissões
presentes no veículo.
Além disso, mediante o acendimento
da luz avisadora
no quadro de
instrumentos (juntamente com a
mensagem visualizada no display
multifunções, para versões/mercados,
onde previsto), a condição de
deterioração dos próprios
componentes (consultar o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”).
O objectivo do sistema é:
ter sob controlo a eficiência do
sistema;
assinalar um aumento das emissões
devido a um mau funcionamento do
veículo;
assinalar a necessidade de substituir
alguns componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um
conector, que mantém a interface com
os instrumentos adequados, permite
a leitura dos códigos de erro
memorizados na centralina, em
conjunto com uma série de parâmetros
específicos de diagnóstico e de
funcionamento do motor.Esta verificação é igualmente possível
para os agentes encarregados do
controlo do tráfego.
ATENÇÃO Após a eliminação do
inconveniente, para a verificação
completa do sistema, a Rede de
Assistência Fiat deve efectuar o teste
na bancada e, sempre que seja
necessário, testes na estrada, que
podem exigir que se percorram longas
distâncias.
52
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 55 of 316
QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
.
Versões com display multifunções
A. Velocímetro (indicador de velocidade) – B. Display – C. Conta-rotações – D. Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor com
luz avisadora de temperatura máxima – E. Indicador de nível do combustível com luz avisadora de reserva
75F1A0356
53
Page 56 of 316
Versões com display multifunções reconfigurável
A. Velocímetro (indicador de velocidade) – B. Display – C. Conta-rotações – D. Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor com
luz avisadora de temperatura máxima – E. Indicador de nível do combustível com luz avisadora de reserva
6)
AVISO
6)Se o ponteiro da temperatura do líquido de refrigeração do motor se posicionar na zona vermelha, desligar imediatamente o motor e
contactar a Rede de Assistência Fiat.
76F1A0358
54
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS