Page 25 of 316

ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Accionando a alavanca A fig. 34 é
possível regular o espelho para duas
posições diferentes: normal ou
anti-encandeamento.
ESPELHOS EXTERNOS
Espelhos de regulação manual
Para orientar os espelhos, actuar
manualmente em cada um dos dois
vidros de cada espelho.
28)
Espelhos de regulação eléctrica
A regulação eléctrica só é possível com
chave de arranque na posição MAR.
Para regular os espelhos, rodar o
manípulo B fig. 35 para uma das quatro
posições: 1 espelho esquerdo, 2
espelho direito, 3 grande-ângulo
esquerdo, 4 grande-ângulo direito.
Depois de rodar o manípulo B no
espelho a regular, deslocá-lo na
direcção indicada pelas setas para
regular o vidro do espelho escolhido.
Rebatimento dos espelhos de
regulação manual
Caso seja necessário (por exemplo,
quando o volume dos espelhos criar
dificuldades numa passagem estreita
ou durante a lavagem automática),
é possível dobrar os espelhos
manualmente, deslocando-os da
posição 1 para a posição 2 fig. 36.Se o espelho foi rodado acidentalmente
para a frente (posição 3), por exemplo
a seguir a um embate, deverá ser
recolocado manualmente na posição 1.
29)
Rebatimento dos espelhos de
regulação eléctrica
(para versões/mercados, onde previsto)
Caso seja necessário (por exemplo,
quando o volume dos espelhos criar
dificuldades numa passagem estreita
ou durante a lavagem automática),
é possível dobrar os espelhos quer
electricamente quer manualmente,
deslocando-os da posição 1 para
a posição 2 fig. 36.
34F1A0353
35F1A0042
36F1A0043
23
Page 26 of 316

Recolhimento eléctrico
Para recolher electricamente os
espelhos, carregar no ponto 2 do botão
basculante A fig. 37. Premir o ponto 1
do botão para repor os espelhos na
posição de abertura.
ATENÇÃO Se os espelhos tiverem sido
dobrados electricamente, devem ser
recolocados na posição de abertura
electricamente: não tentar recolocar os
espelhos na posição de marcha
manualmente.
Recolhimento manual
Para recolher os espelhos
manualmente, deslocá-los da posição
1 fig. 36 para a posição 2. Se os
espelhos tiverem sido dobrados
manualmente, podem ser recolocados
na posição de abertura quer
manualmente quer electricamente.ATENÇÃO Para recolocar
electricamente os espelhos na posição
de abertura, carregar no ponto 2 do
botão basculante A fig. 37 até ouvir um
“estalido” de engate e, em seguida,
carregar no ponto 1 do mesmo botão.
Rebatimento para a frente
Os espelhos podem ser dobrados
manualmente para a frente (posição 3
fig. 36) ou recolocados manualmente
na posição 2 de abertura caso tenham
sido rodados acidentalmente para a
frente (por exemplo, a seguir a um
embate).
Se os espelhos foram rodados para a
frente manualmente ou a seguir a
um embate, é possível recolocá-los na
posição aberta quer manualmente,
quer electricamente.
Para recolocar electricamente os
espelhos na posição de abertura,
carregar no ponto 2 do botão
basculante A fig. 37 até ouvir um
“estalido” de engate e, em seguida,
carregar no ponto 1 do mesmo botão.ATENÇÃO Se, por erro, os espelhos
tiverem sido dobrados manualmente
para a posição 3 fig. 36), o espelho
coloca-se numa posição intermédia.
Neste caso, rodar manualmente o
espelho para a posição 1, depois
carregar no ponto 2 do botão
basculante A fig. 37 para recolocar o
espelho na posição 2 até ouvir um
“estalido” e, em seguida, carregar no
ponto 1 do botão para o recolocar
na posição 1.
Descongelação/desembaciamento
(para versões/mercados, onde previsto)
Os espelhos estão equipados com
resistências que entram em
funcionamento quando se acciona o
óculo posterior térmico (ao carregar no
botão
).
ATENÇÃO A função é temporizada e é
desactivada automaticamente após
alguns minutos.
37F1A0044
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 316

AVISO
28)O espelho externo, lado do condutor,
por ser curvo, altera ligeiramente a
percepção da distância da imagem
reflectida. Para além disso, a superfície
reflectora da parte inferior dos espelhos
exteriores é parabólica para aumentar
o campo visual. Portanto, a dimensão da
imagem reflectida aparece reduzida,
dando a impressão de que o objecto
reflectido está mais distante do que na
realidade.
29)Durante a marcha, os espelhos devem
sempre estar na posição 1.
LUZES EXTERNAS
EM BREVE
A alavanca esquerda agrupa os
comandos das luzes externas.
A iluminação exterior só acontece
com a chave de ignição na posição
ON.
LUZES APAGADAS
Aro rodado para a posiçãoOfig. 38.LUZES DIURNAS (D.R.L.)
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a chave na posição MAReoaro
rodado para a posiçãoOfig. 38
acendem-se automaticamente as luzes
diurnas; as restantes luzes e a
iluminação interna permanece
desligada. A funcionalidade de
acendimento automático das luzes
diurnas pode ser ativada/desativada,
para versões/mercados onde previsto,
através do menu no display (consultar
“Display” neste capítulo “Conhecimento
do quadro de instrumentos”).
Se as luzes diurnas forem desativadas,
com o aro rodado para a posiçãoO
não se acende qualquer luz.
30)
LUZES DE MÉDIOS/
LUZES DE PRESENÇA
Com a chave de ignição na posição
MAR, rodar o seletor para a posição
fig. 39.
Em caso de ativação dos médios, as
luzes diurnas apagam-se e
acendem-se as luzes de presença e os
médios.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
38F1A0064
25
Page 28 of 316

Se a chave de ignição estiver na
posição STOP ou for extraída, rodando
o aro da posiçãoOpara a posição
, acendem-se todas as luzes de
presença e as luzes da placa de
matrícula.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro na posição
puxar a
alavanca para o volante (2a posição
instável) fig. 40.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
Para apagar as luzes de máximos,
puxar novamente a alavanca para o
volante (voltam a acender-se as luzes
dos médios).SINAIS DE LUZES
Puxar a alavanca para o volante (1a
posição instável) fig. 41
independentemente da posição do aro.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.LUZES DE MÁXIMOS
AUTOMÁTICAS
Para não encandear os outros
utilizadores da estrada com os
máximos, as luzes desativam-se
automaticamente ao cruzar com outro
veículo que circule no sentido contrário
ou caso se fique atrás de um veículo
que circule no mesmo sentido de
marcha.
O sistema é ativado através da opção
do menu e rodando o seletor de luzes
para a posição
.
No primeiro acionamento dos
máximos, puxando a alavanca para
acender as luzes de máximos, ativa-se
a função e visualiza-se a luz avisadora
no display; se as luzes de
máximos estiverem efetivamente
acesas, visualiza-se também a
respetiva luz avisadora azul de
indicação
.
Se se estiver a conduzir a velocidades
superiores a 40 km/h e a função estiver
ativa, puxando novamente a alavanca
até à posição de máximos, a função
desativa-se.
39F1A0065
40F1A0066
41F1A0067
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 316

Se se estiver a conduzir a velocidades
inferiores a 15 km/h e a função estiver
ativa, puxando novamente a alavanca
até à posição de máximos, a função
desativa-se. Puxando novamente
a alavanca até à posição de máximos,
este pedido é interpretado como
necessidade de máximos fixos; de
seguida, acende-se a luz avisadora azul
no quadro e os máximos
acendem-se de modo fixo até que a
velocidade regresse acima dos
40 km/h. Ultrapassados novamente os
40 km/h a função fica ativa
automaticamente
.
Se nesta fase se puxar novamente a
alavanca, como a pedir a desativação
dos máximos, a função permanece
desligada e apagam-se também os
máximos.
Para desativar a função automática, é
possível rodar o aro para a posição
fig. 39.
31) 32)
LUZES DE
ESTACIONAMENTO
Acendem-se, apenas com a chave de
ignição na posição STOP ou extraída,
colocando o aro da alavanca esquerda
primeiro na posiçãoOe, de seguida,
nas posições
ou.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.INDICADORES DE
DIREÇÃO
Colocar a alavanca na posição (estável)
fig. 42:
para cima (posição 1): ativação do
indicador de direção direito;
para baixo (posição 2): ativação do
indicador de direção esquerdo.
No painel de instrumentos acende-se
com intermitência a luz avisadora
ou
.
Em caso de luzes diurnas acesas (nas
versões sem LED e para versões/
mercados onde previsto), ao ativar os
indicadores de direção, apagam-se
as luzes diurnas (D.R.L.) do farol
correspondente.Função de mudança de faixa
Sempre que se pretenda assinalar uma
mudança de faixa, colocar a alavanca
esquerda na posição instável por
menos de meio segundo. O indicador
de direção do lado selecionado
ativar-se-á durante 5 intermitências
para depois se desligar
automaticamente.
DISPOSITIVO “FOLLOW
ME HOME”
Permite, por um determinado período
de tempo, a iluminação do espaço
à frente do veículo.
Ativação
Com a chave de ignição na posição
OFF ou extraída, puxar a alavanca para
o volante fig. 43 e utilizar a alavanca
num intervalo de 2 minutos após a
desativação do motor.
A cada acionamento da alavanca, o
acendimento das luzes é prolongado
em 30 segundos, até um máximo
de 210 segundos; decorrido este
tempo, as luzes apagam-se
automaticamente.
42F1A0068
27
Page 30 of 316

Ao acionamento da alavanca
corresponde o acendimento da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos, juntamente com a
mensagem visualizada no display
(consultar o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”) pelo tempo durante o
qual a função permanece ativa.
A luz avisadora acende-se ao primeiro
acionamento da alavanca e permanece
acesa até à desativação automática
da função.
Cada acionamento da alavanca
incrementa só o tempo de ignição das
luzes.
Desativação
Manter puxada a alavanca em direção
ao volante fig. 43 por mais de 2
segundos.SENSOR DOS FARÓIS
AUTOMÁTICOS (sensor
crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
Regista as variações da intensidade
luminosa externa do veículo em função
da sensibilidade à luz selecionada:
quanto maior for a sensibilidade, menor
será a quantidade de luz externa
necessária para ativar o acendimento
das luzes externas.
A sensibilidade do sensor crepuscular
pode ser regulada através do “menu de
configuração” do display.
Ativação
Rodar o aro para a posição
fig. 44:
deste modo, obtém-se o acendimento
simultâneo automático das luzes de
presença e das luzes de médios em
função da luminosidade externa.Desativação
Quando o sensor comanda a
desativação, tem-se a desativação dos
médios e, cerca de 10 segundos
depois, dos mínimos.
O sensor não é capaz de detetar a
presença de nevoeiro; assim, perante
estas condições, definir manualmente o
acendimento das luzes.
AVISO
30)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios durante a condução diurna
nos locais onde é obrigatória a sua
utilização e permitidas nos locais onde a
sua utilização não é obrigatória. As luzes
diurnas não substituem as luzes de médios
durante a circulação em túneis ou
noturna. O uso das luzes diurnas é
regulamentado pelo código da estrada do
país em que se está a circular. Respeitar
as regras respetivas.
31)O sistema baseia-se num
reconhecimento efetuado por uma câmara.
Condições ambientais específicas podem
interferir no correto reconhecimento das
condições do trânsito. Consequentemente,
o condutor é sempre responsável pela
correta utilização da função dos máximos
respeitando as normas em vigor. Para
desativar a função automática, é possível
rodar o aro para a posição
fig. 39.
43F1A0069
44F1A0070
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 316

32)Se a variação da carga provocar uma
forte excursão de inclinação da câmara,
o sistema pode não funcionar
temporariamente, para permitir uma
autocalibragem da própria câmara.FARÓIS
ORIENTAÇÃO DO FEIXE
LUMINOSO
A correcta orientação dos faróis é
determinante para o conforto e a
segurança do condutor e dos outros
utilizadores da estrada. Para garantir as
melhores condições de visibilidade
em andamento com os faróis acesos, o
veículo deve manter uma focagem
correcta dos faróis. Para o controlo e a
eventual regulação dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
CORRECTOR DE
FOCAGEM DOS FARÓIS
Funciona com a chave de arranque na
posição MAR e com os faróis de
médios acesos.
Quando o veículo está carregado,
inclina-se para trás, provocando
a elevação do feixe luminoso.
Neste caso, é necessário efectuar
novamente uma orientação correcta.
Regulação alinhamento dos faróis
Para a regulação, utilizar os botões
ousituados no painel de
comandos fig. 45.O display do quadro de instrumentos
fornece a indicação visual da posição
relativa à regulação.
ATENÇÃO Controlar a orientação dos
feixes luminosos sempre que muda
o peso da carga transportada.
ORIENTAÇÃO DOS
FARÓIS DE NEVOEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
Para o controlo e a eventual regulação
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
MODEMODE
45F1A0326
29
Page 32 of 316

REGULAÇÃO DOS
FARÓIS NO
ESTRANGEIRO
Os médios estão orientados para a
circulação de acordo com o país de
primeira comercialização. Nos países
com circulação do lado oposto, para
não ofuscar os veículos que circulam
em direcção contrária, deve modificar o
orientamento do feixe luminoso
através da aplicação de uma película
auto-adesiva, expressamente
estudada. Esta película está prevista na
Lineaccessori Fiat junto da Rede de
Assistência Fiat.PLAFONIERS
PLAFONIER DIANTEIRO
COM LUZES SPOT
O interruptor A fig. 46 acende/apaga as
lâmpadas do plafonier. Com o
interruptor A na posição central, as
lâmpadasCeDacendem/apagam-se
com a abertura/fecho das portas
anteriores. Com o interruptor A premido
para a esquerda, as lâmpadasCeD
permanecem sempre desligadas. Com
o interruptor A premido para a direita,
as lâmpadasCeDpermanecem
sempre acesas.
As luzes acendem/apagam-se de
modo progressivo.O interruptor B exerce a função de
spot; com o plafonier desligado,
acende individualmente:a lâmpada C em caso de pressão à
esquerda;
a lâmpada D em caso de pressão à
direita.
A temporização termina
automaticamente ao bloquear as
portas.
Temporização das luzes do
plafonier
Em algumas versões, para facilitar a
entrada/saída do veículo, em especial
de noite ou em lugares pouco
iluminados, estão disponíveis 2 lógicas
de temporização:
à entrada no veículo;
à saída do veículo.
46F1A0074
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO