Page 49 of 312

EQUIPAMIENTO
INTERIOR
COMPARTIMENTO
DEBAJO DEL ASIENTO
DELANTERO DEL
PASAJERO
Para usar el compartimento, realizar las
siguientes operaciones:
Abrir la tapa A fig. 72 y extraerla de
la manera indicada en la figura;
girar a la izquierda el pomo B de
bloqueo y extraerlo para permitir que el
compartimento salga.TOMA DE CORRIENTE
(para versiones/países donde esté
previsto)
La toma de corriente se encuentra en el
centro del salpicadero, al lado del
encendedor.
Para utilizarla, abrir la tapa A fig. 73.
40) 41) 42)
ADVERTENCIA
40)El encendedor alcanza altas
temperaturas. Manejarlo con cuidado y
evitar que lo utilicen los niños: peligro de
incendio o quemaduras.
41)No utilice el escritorio en posición
vertical con el vehículo en marcha.
42)Para evitar situaciones de peligro, está
prohibido mover el tablet holder y utilizar
el dispositivo durante la conducción.
TACÓGRAFO
Para el uso y funcionamiento del
tacógrafo consultar el manual de uso
suministrado por el fabricante del
dispositivo. Es obligatorio montar el
tacógrafo en vehículos de más de 3,5
toneladas (con o sin remolque).
ADVERTENCIA Cualquier modificación
fraudulenta del instrumento de control o
del sistema de transmisión de las
señales que afecte a la memorización
del instrumento de control puede
incumplir normativas de tipo penal o
administrativo.
ADVERTENCIA Si el vehículo lleva
tacógrafo y va a estar parado más de 5
días, se recomienda desconectar el
borne negativo de la batería para que
no se descargue.
ADVERTENCIAS
No utilizar detergentes abrasivos ni
disolventes para limpiar el aparato.
Para limpiarlo por fuera utilizar un trapo
húmedo o productos específicos para
el cuidado de materiales sintéticos.
72F1A0095
73F1A0308
47
Page 50 of 312

El tacógrafo debe ser montado y
precintado por personal autorizado: no
acceder por ningún motivo al
dispositivo ni a los cables de
alimentación y registro. El control
periódico del tacógrafo es competencia
del propietario del vehículo.
El tacógrafo debe ser revisado cada
dos años como mínimo, y deberá
realizarse un test que confirme su buen
funcionamiento. Comprobar que se
renueva la tarjeta después de cada
control y que ésta contiene los datos
necesarios.SUSPENSIONES
NEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema sólo actúa en las ruedas
traseras.
El sistema mantiene la alineación
trasera del vehículo constante
en cualquier condición de carga,
garantizando al mismo tiempo un
mayor confort.
REGULACIONES DE LA
ALTURA
La altura libre desde el suelo puede
variar entre 7 niveles predefinidos:
desde "alineación - 3" pasando por
"alineación 0" y hasta "alineación +3".
Regulación automática
Durante la marcha, el sistema se pone
automáticamente en "alineación 0" y
la mantiene constante.
Durante la regulación, el LED situado
en el botón (A o B fig. 74)
correspondiente a la dirección del
movimiento parpadea.Regulación manual
5)Con el vehículo parado y el motor en
marcha o apagado, se puede
seleccionar el nivel de altura deseado.
Pulsando el botón A durante menos de
1 segundo, se selecciona el nivel
superior respecto al anterior.
Manteniendo pulsado el botón A
durante más de 1 segundo se puede
seleccionar directamente el nivel
máximo: "alineación +3".
Pulsando el botón B durante menos de
1 segundo se selecciona el nivel inferior
respecto al anterior. Manteniendo
pulsado el botón B durante más de 1
segundo se puede seleccionar
directamente el nivel mínimo:
"alineación -3".
Durante la regulación, el LED situado
en el botón (A o B) correspondiente a la
dirección del movimiento parpadea.
74F1A0170
48
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 51 of 312
Si después de seleccionar un botón el
LED correspondiente en lugar de
parpadear se enciende con luz fija
(durante unos 5 segundos) significa que
la regulación no está disponible en ese
momento.
Las causas pueden ser las siguientes:
reserva de aire insuficiente: la
función se restablece al poner en
marcha el motor;
el sistema ha alcanzado una
temperatura de funcionamiento límite:
esperar unos minutos hasta que se
enfríe antes de volver a pulsar los
botones de accionamiento.
El nivel seleccionado con el vehículo
parado se mantiene hasta una
velocidad aproximada de 20km/h, y
cuando se supera esta velocidad el
sistema restablece automáticamente el
nivel normal: "alineación 0".
ADVERTENCIA
5)Antes de proceder a la regulación
manual con las puertas abiertas,
asegurarse de disponer alrededor del
vehículo de espacio suficiente para este
tipo de operación.
49
Page 52 of 312

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.SISTEMA EOBD .............................. 52
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO........................................... 53
PANTALLA ..................................... 55
TRIP COMPUTER ........................... 57
TESTIGOS Y MENSAJES ................ 59
- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE/FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 59
- AVERÍA EBD .................................... 60
- AVERÍA AIRBAGS ............................ 60
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 61
- TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO
DE REFRIGERACIÓN MOTOR ............ 62
- INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA . 62
- PRESIÓN INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR ................................. 63
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 63
-PUERTAS/COMPARTIMENTO DE
CARGA MAL CERRADOS .................. 64
-AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ......... 64
- AVERÍA SUSPENSIONES
AUTONIVELANTES ............................ 64
- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 66
-AVERÍA EN EL SISTEMA DE
INYECCIÓN DE UREA ........................ 67
-AVERÍA ABS ..................................... 67
- RESERVA DE COMBUSTIBLE ......... 68
-PRECALENTAMIENTO BUJÍAS /
AVERÍA PRECALENTAMIENTO
BUJÍAS ............................................... 68
-SEÑAL DE NIVEL DE ADITIVO BAJO
PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) ..... 69-AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN
DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ............. 70
-LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ...... 70
- SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL .. 71
-LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EN CURSO .................. 72
- DESGASTE PASTILLAS DE FRENO . 73
-DRIVING ADVISOR ........................... 73
- SISTEMA T.P.M.S. ............................ 74
-LUCES DE CRUCE ........................... 75
-FOLLOW ME HOME ......................... 75
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 75
- INTERMITENTE DERECHO .............. 75
- LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS . 76
- CRUISE CONTROL .......................... 76
- LIMITADOR DE VELOCIDAD (SPEED
LIMITER) ............................................. 76
- LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 76
- LUCES DE CARRETERA .................. 77
-FUNCIÓN "UP" ................................. 77
-AVERÍA LUCES EXTERIORES ........... 78
-TESTIGO INSUFICIENTE PRESIÓN
DEL ACEITE MOTOR .......................... 78
-AVERÍA LUCES DE FRENO ............... 78
-AVERÍA LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 78
-POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA ...................................... 79
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ....... 79
-MANTENIMIENTO PROGRAMADO ... 79
-INTERRUPTOR INERCIAL DE
BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
INTERVENIDO .................................... 80
-SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA DEL
SISTEMA COMFORT–MATIC .............. 80
50
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 53 of 312
-AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................ 80
-AVERÍA SISTEMA DRIVING
ADVISOR ............................................ 80
-AVERÍA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 80
-AUTONOMÍA LIMITADA .................... 80
-ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
SISTEMA START&STOP ..................... 81
-AVERÍA START&STOP ...................... 81
-SEÑAL DE NIVEL DE ADITIVO BAJO
PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) ..... 82
-PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO
DEL GASÓLEO (versiones Diésel) ....... 83
51
Page 54 of 312

SISTEMA EOBD
El sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) realiza una diagnosis
continua de los componentes del
vehículo relacionados con las
emisiones.
Además, indica mediante el encendido
del testigo
en el cuadro de
instrumentos (junto con un mensaje
que se muestra en la pantalla
multifunción, para versiones/países
donde esté previsto), el estado de
deterioro de dichos componentes (ver
el apartado "Testigos y mensajes")
El objetivo del sistema es:
mantener bajo control la eficiencia
del sistema;
indicar el aumento de las emisiones
por un mal funcionamiento del vehículo;
señalar la necesidad de sustituir
algunos componentes deteriorados.
Además, el sistema dispone de un
conector que se puede acoplar con un
equipo adecuado y que permite leer
los códigos de error memorizados en la
centralita, junto con una serie de
parámetros específicos de diagnosis y
de funcionamiento del motor. Este
control lo pueden realizar también los
agentes de control de tráfico.ADVERTENCIA Después de eliminar el
inconveniente, la Red de Asistencia
Fiat deberá efectuar las pruebas de
banco y, si fuera necesario, probar el
vehículo en carretera incluso en
trayectos largos para realizar una
comprobación completa del sistema.
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 55 of 312
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
.
Versiones con pantalla multifunción
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con
testigo de temperatura máxima – E. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva
75F1A0356
53
Page 56 of 312
Versiones con pantalla multifunción reconfigurable
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con
testigo de temperatura máxima – E. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva
6)
ADVERTENCIA
6)Si la aguja de la temperatura del líquido de refrigeración del motor llega a la zona roja, apagar el motor inmediatamente y ponerse en
contacto con un taller de la Red de Asistencia Fiat.
76F1A0358
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS