Page 105 of 284
AZ FCA ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK A FIAT 500X GÉPKOCSIHOZ
A Lineaccessori MOPAR®egy teljes gyermekülés termékskálát kínál Önnek, amelyeket hárompontos biztonsági övvel vagy az
Isofix tartókkal lehet rögzíteni.
FIGYELMEZTETÉS Az FCA azt tanácsolja, hogy a beszerelés során mindig az éppen használt gyermeküléshez kötelezően
mellékelt használati utasítást kövessük.
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
0+ csoport: a
születéstől 13 kg-ig
Britax Baby Safe plus
Honosítási szám: E1 04301146
Fiat rendelési szám: 71806415
Univerzális/ISOFIX gyermekülés.
A menetiránynak háttal, kizárólag a
gépkocsi biztonsági öveivel, illetve a
megfelelő ISOFIX alappal (külön kell
megvásárolni) és a gépkocsi ISOFIX
rögzítőivel kell beszerelni.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni. ++
Britax Baby Safe ISOFIX alap
Fiat rendelési szám: 71806416
103
Page 106 of 284
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
1. csoport:9-18
kg
Fair G0/1S
Honosítási szám: E4 04443718
Fiat rendelési szám: 71807388
Univerzális/ISOFIX gyermekülés.
Beszerelhető kizárólag a gépjármű
biztonsági öveivel (mind menetiránnyal
szemben, mind menetiránynak háttal)
vagy a jármű ISOFIX rögzítőivel.
Az FCA javasolja a felszerelését, a
hátra fordított ISOFIX talp (RWF "G"
típus - külön kell megvásárolni), vagy a
menetirányba állított ISOFIX talp (FWF
"A" típus külön kell megvásárolni) és a
merev fejtámla (külön kell
megvásárolni), valamint az ISOFIX
rögzítőpontok használatával.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni. ++
A hivatkozás: Fair ISOFIX
RWF platform „G” típus, G
0/1S-hez
Fiat rendelési szám: 71807455
vagy
B hivatkozás: Fair ISOFIX
FWF "A" típusú talp G 0/1S
számára
Fiat rendelési szám: 71805364
++
FAIR merev fejtámla
Fiat rendelési szám: 71807387
104
BIZTONSÁG
Page 107 of 284
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
1. csoport:9-18
kg
Britax Safefix TT
Honosítási szám: E1 04301199
Fiat rendelési szám: 71805956Csak menetirányba nézően lehet
beszerelni az ISOFIX tartókkal és a
gyermeküléssel együtt szállított felső
hevederrel.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni.
Britax Roemer Duo Plus
Honosítási szám: E1 04301133
Fiat rendelési szám: 71803161Csak menetirányba nézően lehet
beszerelni az ISOFIX tartókkal és a
gyermeküléssel együtt szállított felső
hevederrel.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni.
2. csoport: 15 - 36
kg
Fair Junior Fix
Honosítási szám: E4 04443721
Fiat rendelési szám: 71806570Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel és
esetlegesen a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseit felhasználva kell beszerelni.
105
Page 108 of 284

A gyermekek biztonságos szállítása
érdekében betartandó főbb
figyelmeztetések
❒Ajánlatos a gyermeküléseket mindig
a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek
a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
❒A lehető leghosszabb ideig, lehetőleg
a gyermek 3-4 éves koráig tartsuk a
gyermekülést a menetiránynak háttal
fordított helyzetben.
❒Ha az utas oldali elülső légzsák
működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés
elhelyezésekor mindig ügyeljünk a
légzsák hatástalanítására, amit a
műszerfali kezelőpanelen folyamatosan
világító figyelmeztető fény jelez.
❒Mindig szigorúan kövessük a gyártó
által megadott, a gyermeküléshez
mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket a
gépkocsi dokumentumaival és a jelen
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt
gyermekülést.
❒Minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.
❒Mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.❒Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.
❒Menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja a biztonsági övet.
❒Ne engedjük, hogy a gyermek a
vállövet átlósan vezesse a karjai alatt
vagy a háta mögött.
❒Soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés
esetén senki nem képes egy gyermeket
megtartani.
❒Ütközéses baleset után cseréljük ki a
gyermekülést egy újra.
❒A menetiránnyal szemben álló
gyerekülés használata esetén állítsuk a
gépkocsi ülés fejtámláját a
legmagasabb állásba.
FIGYELMEZTETÉS
76)ÉLETVESZÉLY! Nem szabad
menetiránynak háttal fordított gyermekülést
az elülső utasülésen elhelyezni, ha az utas
oldali frontális légzsák aktív. Ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja, az
ütközés súlyosságától függetlenül. A
megfelelő gyermekülésben elhelyezett
gyermeket ajánlatos mindig a hátsó
üléseken szállítani, mert ezek a helyek
bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.77)A napellenző alátéten elhelyezett címke
megfelelő szimbólumai jelzik, hogy a
menetiránnyal ellentétes irányban fölszerelt
gyerekülés használatakor a légzsákot ki
kell iktatni. Tartsuk magunkat mindig az
utasoldali napellenzőn található
utasításokhoz (lásd a "Kiegészítő védelmi
rendszer (SRS) - Légzsák" szakaszban
leírtakat).
78)Ha mindenképpen elkerülhetetlen az
első utasülésen menetiránynak háttal
fordított gyerekülésben a gyermek
szállítása, el kell végezni az utas oldali
elülső és oldalsó légzsákok (oldallégzsák)
működésének hatástalanítását a kijelző
főmenüjében (lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” című fejezet „Kijelző”
című részét); a kikapcsolt állapotot a
műszerfali kezelőpanelen lévő
OFFLED
felgyulladása jelzi. Az utasülést ilyenkor a
lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
hogy elkerüljük az érintkezést a
gyermekülés és a műszerfal között.
79)Ne mozgassuk az első vagy a hátsó
ülést, ha azon gyermek ül vagy arra
helyezett gyermekhordozóban foglal helyet.
80)A gyermekülés nem megfelelő
beszerelése a védelmi rendszer
hatástalanságát okozhatja. Ütközéses
baleset esetén a gyermekülés kilazulhat, és
a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket
is szenvedhet. Újszülötteknek vagy
gyermekeknek való biztonsági rendszer
beszerelésekor szigorúan tartsuk magunkat
a gyártó által adott útmutatásokhoz.
106
BIZTONSÁG
Page 109 of 284

81)Amikor a gyermekülést nem használjuk,
rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy az
ISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el
a gépkocsiból. Ne hagyjuk rögzítetlenül az
utastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelen
fékezés vagy baleset esetén sérülést
okozzon a gépkocsiban utazóknak.
82)Egy gyermekülés beszerelése után ne
mozgassuk az ülést: mindig távolítsuk el
a gyermekülést, mielőtt bármilyen beállítást
elvégeznénk.
83)Mindig győződjünk meg arról, hogy a
biztonsági öv átlós szakasza ne a gyermek
karjai alatt vagy a háta mögött fusson.
Ütközéses baleset esetén a biztonsági öv
nem képes megtartani a gyermeket, aki így
súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet. A gyermeknek mindig
megfelelően kell viselnie a biztonsági övét.
84)Ne használjuk ugyanazt az alsó
rögzítési pontot több gyermekülés
beszereléséhez.
85)Ha egy ISOFIX Universal gyermekülést
nem tartja mind a három rögzítő, a
gyermekülés nem tudja megfelelően védeni
a gyermeket. Ütközéses baleset esetén a
gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet.
86)A gyermekülést csak a gépkocsi álló
helyzetében szabad beszerelni. A
gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az
előkészített tartóelemekhez való megfelelő
kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden
esetben kövessük a be- és kiszerelési,
elhelyezési útmutatásokat, amelyeket
a gyermekülés gyártója köteles mellékelni
az üléshez.87)Ha a jármű súlyosabb közúti balesetet
szenved el, cseréltessük ki az ISOFIX
rögzítéseket és a gyermekülést.
88)Ha a jármű súlyosabb közúti balesetet
szenved el, cseréltessük ki a gyermekülést
és azt a biztonsági övet is, amely rögzíti.KIEGÉSZÍTŐ
PASSZÍV
BIZTONSÁGI
RENDSZER (SRS) -
LÉGZSÁK
A gépkocsi a következőkkel szerelt.:
❒vezető oldali elülső légzsák;
❒utas oldali elülső légzsák;
❒vezető és utas oldali, a medence,
mellkas és váll védelmét szolgáló elülső
oldallégzsákok;
❒az első és a hátsó oldalsó üléseken
utazó utasok fejét védő légzsákok
(függönylégzsák)
❒vezető térdlégzsák (ahol van).
A légzsákok elhelyezkedését az
„AIRBAG” felirat jelzi a kormánykerék
közepén, a műszerfalon, az oldalsó
burkolaton vagy a légzsák kinyílási
pontjának közelében lévő címkén.
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
A vezető és utas oldali elülső légzsákok
és (egyes változatoknál) a térdlégzsák
a közepesen erős frontális ütközés
során nyújtanak védelmet úgy, hogy
felfúvódva kitöltik a vezető vagy az utas
és a kormánykerék, illetve a műszerfal
közötti teret.
107
Page 110 of 284

Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén a felfúvódás elmaradása
tehát nem jelenti a rendszer működési
hibáját.
Az elülső (vezető és utas oldali)
légzsákok nem helyettesítik a biztonsági
öveket, hanem kiegészítik azok
hatását, ezért azokat a törvények
előírásai szerint is, menet közben
mindig becsatolva kell viselni egész
Európában és az Európán kívüli
országok többségében.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
Az elülső légzsákok felfúvódása
elmaradhat az alábbi esetekben:
❒könnyen deformálható tárgyaknak
való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi
teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő
ütközése az út melletti védőkorlátnak);
❒más járművek közé beékelődés,
védőkorlát vagy tehergépkocsi alá
csúszás.Ha a fent felsorolt körülmények között a
légzsákok nem aktiválódnak, annak az
az oka, hogy ilyenkor a biztonsági
övek által nyújtott védelem is elegendő
lehet, és a légzsákok aktiválása
felesleges lenne.
Ezekben az esetekben tehát a
felfúvódás elmaradása nem jelenti a
rendszer működési hibáját.
Vezető oldali elülső légzsák
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális rekeszben van
elhelyezve ábra 83.
Utas oldali elülső légzsák
Egy azonnal felfúvódó, a vezető
oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
amely a műszerfalban kialakított
speciális rekeszben van elhelyezve ábra
84.
Utas oldali elülső légzsák és
gyermekülések
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
SOHAnem szabad menetiránynak
háttal fordított gyermekülést az elülső
ülésen elhelyezni, mert ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja.
MINDIGtartsuk be az utas oldali
napellenzőn megtalálható címke által
tartalmazott útmutatásokat ábra 85.
83F1B0125C
84F1B0126C
85F1B0127C
108
BIZTONSÁG
Page 111 of 284

Vezető oldali térdlégzsák(egyes változatoknál)
A műszerfal alatt kialakított speciális
rekeszben, egy megfelelő burkolat ábra
86 által fedve helyezkedik el. Frontális
ütközés esetén további védelmet
biztosít.
Az utas oldali elülső légzsák és a
medence, mellkas és váll védelmét
szolgáló oldallégzsák
hatástalanítása
Amennyiben elkerülhetetlen az első
utasülésen menetiránynak háttal
fordított hordozóban gyermek szállítása,
el kell végezni az utas oldali elülső és
az oldalsó légzsák működésének
hatástalanítását.
A légzsákok hatástalanítása a kijelző
menüjén keresztül végezhető el (lásd az
„Ismerkedés a műszercsoporttal” című
fejezet „Kijelző” című részét).A műszerfal panel közepén ábra 87
találhatók az
OFFésON
LED-ek.
A gyújtáskapcsoló MAR állásba
kapcsolásakor a két LED kb. 8
másodpercre felgyullad. Amennyiben ez
nem történik meg, forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
Az első másodpercekben a LED-ek
világítása nem jelzi az utasvédelem
valódi állapotát, hanem annak
megfelelő működését ellenőrzi csak. A
néhány másodpercig tartó ellenőrzés
után a LED-ek az utas oldali légzsák
védelmi állapotát jelzik.
Utas oldali védelem aktív:az
ON
LED folyamatosan világít.
Utas oldali védelem kiiktatva:az
OFFLED folyamatosan világít.Előfordulhat, hogy a LED-ek a gépkocsi
állapotától függően eltérő intenzitással
világítanak. Az intenzitás egy
gyújtásbekapcsolási cikluson belül is
változhat.
86F1B0132C
87F1B0128C
109
Page 112 of 284
Utas oldali elülső légzsák és gyermekülések: FIGYELEM
88F1B0129C
110
BIZTONSÁG