Page 177 of 468

175
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
Teie sõiduk on homologeeritud vastavalt
uusimatele ISOFIX määrustele .
Allpool nimetatud istmed on varustatud
reglementeeritud ISOFIX kinnituskohtadega
:
"ISOFIX" kinnitusvahendid
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast :-
ü
ks istme taga asuv Top Tether
nimeline
tähistatud rõngas B ülemise rihma
kinnitamiseks.
ISOFIX süsteem tagab turvatooli kindla, tugeva
ja kiire kinnitamise istme külge.
ISOFIX turvatoolid on varustatud kahe riiviga,
mis kinnituvad rõngastesse A .
Mõnedel turvatoolidel on ka ülemine
kinnitusrihm , mis kinnitatakse rõngasse B .Valesti paigaldatud turvatool seab
lapse turvalisuse kokkupõrke ajal ohtu.
Täitke rangelt turvatooliga kaasasolevas
paigaldusjuhendis olevaid juhtnööre.
ISOFIX turvatoolide paigaldamise võimaluste
kohta teie sõidukisse leiate infot tabelist. ISOFIX turvatooli paigaldamisel
vasakule tagaistmele lükake enne
istme kinnitamist keskmise istme
turvavööd sõiduki keskosa poole, et
mitte takistada turvavöö tööd.
-
v
iige turvatooli rihm istme seljatoe taha,
sättides rihma peatoe varraste avade
vahele,
-
k
innitage ülemise rihma kinnitus
rõngasse B ,
-
t
õmmake ülemine rihm pingule.
Turvatooli kinnitamine TOP TETHER süsteemiga
:- enne turvatooli paigaldamist sellele
istmele eemaldage peatugi ja pange see
ära (pärast turvatooli eemaldamist pange
peatugi tagasi),
-
k
aks tähistatud rõngast A asuvad seljatoe
ja istmeosa vahel,
05
Turvalisus
Page 178 of 468

176
CITROËN poolt soovitatud turvatoolid
Turvatooli paigaldamise ja
eemaldamise juhised leiate turvatooli
tootja kasutusjuhendist.
CITROËN pakub teie sõiduki jaoks sobivaid ja homologeeritud ISOFIX turvatoolide valikut.
''RÖMER Baby- Safe Plus" koos ISOFIX
alusega
(suurusklass
: E )
Grupp 0+
: vastsündinu - 13 kg
Paigaldatakse "seljaga sõidusuunda" ISOFIX
aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A .
Alusel on reguleeritava kõrgusega tugijalg,
mis toetub sõiduki põrandale.
Seda turvatooli saab kinnitada ka turvavöö
abil. Sellisel juhul kasutatakse ainult
turvatooli korpust, mis kinnitatakse sõiduki
istme külge kolmepunkti turvavööga. ''B
aby P2C Mini" koos ISOFIX alusega
(suurusklass
: C, D, E )
Grupp 0+
: vastsündinu kuni 13 kg
Paigaldatakse "seljaga sõidusuunda" ISOFIX
aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A .
Alusel on reguleeritava kõrgusega tugijalg,
mis toetub sõiduki põrandale.
Seda turvatooli saab kinnitada ka turvavöö
abil.
Sellisel juhul kasutakse ainult turvatooli
korpust. mis on kinnitatud istme külge
kolmepunkti turvavööga.
05
Turvalisus
Page 179 of 468
177
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (suurusklass : B1)
Grupp 1
: 9 - 18 kg
Asetatakse ainult näoga sõidusuunas.
Kinnitub ülemise rihma abil nii rõngastesse A
kui ka TOP TETHER rõngasse B .
3 kallet
: isteasend, puhkeasend ja
pikaliasend.
Seda turvatooli võib kasutada ka ilma
ISOFIX kinnituskohata istmetel. Sellisel
juhul tuleb turvatool kinnitada kolmepunkti
turvavööga. Reguleerige esiiste nii, et lapse
jalad ei puudutaks seljatuge. "Baby P2C Midi" koos ISOFIX alusega
(suurusklassid : D, C, A, B, B1)
Grupp 1
: 9 - 18 kg
Paigaldatakse "seljaga sõidusuunda" ISOFIX
aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A .
Alusel on reguleeritava kõrgusega tugijalg,
mis toetub sõiduki põrandale.
Seda turvatooli saab kasutada ka ''näoga
sõidusuunas''.
Seda turvatooli ei saa kinnitada turvavöö
abil.
Kuni 3 aastase lapse puhul soovitame
kasutada ''seljaga sõidusuunas'' turvatooli.
05
Turvalisus
Page 180 of 468

178
ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalusedVastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused ISOFIX kinnituskohtadega
istmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX lapseistme suurus vahemikus A kuni G kirjas lapseistmel ISOFIX logo
kõr val.
IUF : koht, kuhu vaab paigaldada pika rihmaga kinnitatavat universaalset "näoga sõidusuunas" Isofix
istet.
IL- SU
: koht, kuhu saab paigaldada pooluniversaalset Isofix istet
:
-
"s
eljaga sõidusuunas" pika rihma või tugivardaga,
-
"
näoga sõidusuunas" tugivardaga,
-
häll
i pika rihma või tugivardaga.
Pika rihma kinnitamise kohta lugege peatükist "ISOFIX kinnituskohad".
* Hälle ja "autovoodeid" ei tohi juhi kõrvalistmele paigaldada.
** ISOFIX häll, mis on kinnitatud ISOFIX istekoha alumiste rõngaste külge, võtab enda alla terve tagaistme. Lapse kaal
/vanus
Alla 10 kg
(grupp 0)
Kuni ≈ 6 kuud
Alla 10 kg
(grupp 0)
Alla 13 kg
(gr upp 0+)
Kuni ≈ 1 aasta
9 - 18 kg (grupp 1)
≈ 1 - 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüp Häll* "seljaga sõidusuunas"
"seljaga sõidusuunas""näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklass F G C D E C D A B B1
Universaalsed ja pooluniversaalsed
ISOFIX lapseistmed, mida võib paigaldada
külgmistele tagaistmetele IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
05
Turvalisus
Page 181 of 468

179
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
Nõuanded
Valesti paigaldatud turvatool ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et turvatooli all ei oleks
turvavööd või turvavöö klambrit, see võib
istme tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul
kinnitage turvavööd või turvatooli rihmad
alati nii, et need lapse keha suhtes
võimalikult vähe liiguksid.
Turvatooli paigaldamisel turvavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
turvatooli ja hoiaks istet kindlalt vastu
sõiduki istet. Kui kaasreisija istet saab
reguleerida, lükake seda ettepoole.Turvatooli optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et turvatooli
seljatugi oleks sõiduki istme seljatoele
võimalikult lähedal või puutuks selle vastu.
Enne, kui paigaldate seljatoega lapseistme
kaasreisija istmele, eemaldage peatugi.
Veenduge, et peatugi oleks pandud
sellisesse kohta või kinnitatud nii, et see
järsu pidurduse korral millegi vastu ei
paiskuks. Pärast turvatooli eemaldamist
pange peatugi tagasi.
Turvalisuse huvides ärge jätke
:
-
l
apsi üksinda sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
Uste ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
Kui paigaldate turvatooli tagaistmele, jätke
alati piisavalt ruumi esiistme ja
:
-
s
eljaga sõidusuunas turvatooli vahele,
-
n
äoga sõidusuunas olevas turvatoolis
istuva lapse jalgade vahele.
Selleks lükake esiistet ettepoole ja
vajadusel tõstke ka selle seljatugi
ülespoole.
Lapsed esiistmel
Igas riigis kehtivad erinevad määrused
seoses laste paigutamisega kaasreisija
istmele. Tutvuge oma riigis kehtivate
määrustega.
Kui paigaldate turvatooli juhi kõrvalistmele
seljaga sõidusuunda, blokeerige kaasreisija
esiturvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavalt
vigastada.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
CITROËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik.
05
Turvalisus
Page 182 of 468
180
Mehhaaniline laste turvalukkMehhaaniline seade, mis ei lase tagaust seestpoolt avada.
Punane nupp asub mõlema tagaukse postil. Nupp on tähistatud kerele graveeritud piktogrammiga.
Lukustamine
F Keerake punane nupp süütevõtme või integreeritud võtme (olenevalt versioonist)
abil lõpuni
:
-
v
asakule vasakul tagauksel,
-
par
emale paremal tagauksel.
Avamine
F Keerake punane nupp süütevõtme või integreeritud võtme (olenevalt versioonist)
abil lõpuni
:
-
p
aremale vasakul tagauksel,
-
v
asakule paremal tagauksel. Ärge ajage omavahel segamini
punast lapseluku nuppu musta värvi
turvalukustusnupuga.
05
Turvalisus
Page 183 of 468
181
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_et_Chap05_securite_ed01-2016
Elektriline lapse turvalukkKaugjuhitav süsteem, mis takistab tagauste avamist sisemiste nuppude abil.
Nupp asub armatuurlaual juhi poolel.F
V
ajutage sellele nupule.
Nupu tuli süttib ja ekraanile ilmub
teade.
Nupu tule kõik teised olekud tähistavad
elektrilise lapseluku riket. Laske
süsteem CITROËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida. See süsteem on sõltumatu ja ei asenda
kesklukustust.
Kontrollige lapseluku olekut iga kord
süüte sissellülitamisel.
Väljudes eemaldage alati võti
süütelukust, isegi siis, kui väljute
sõidukist vaid korraks.
Tugeva kokkupõrke korral lülitub
lapselukk automaatselt välja, et
tagaistmetel reisijad sõidukist väljuda
saaksid.
Blokeerimine Aktiveerimine
Nupu tuli põleb seni, kuni lapselukk on sees.
F
V
ajutage uuesti sellele nupule.
Nupu tuli kustub ja ekraanile ilmub
teade.
Nupu tuli on kustunud seni, kuni lapselukk on
blokeeritud.
05
Turvalisus
Page 184 of 468
DS4_et_Chap06_conduite_ed01-2016
JUHTIMINE