Page 89 of 468

87
DS4_et_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Vasaku elektrilise esiakna nupp.
2. Parema elektrilise esiakna nupp. Akende nupud on aktiivsed umbes
45 sekundi jooksul pärast süüte
väljalülitamist või kuni sõiduki
lukustamiseni pärast mõne ukse
avamist.
Kui kaasreisija akent ei saa juhiuksel
olevate nuppude abil juhtida, tehke
seda kaasreisija ukse küljest ja
vastupidi.
Elektrilised aknatõstukidAkende juurde kuulub sulgumistakistus.
Ühepuutejuhtimisega elektriaknad
Käsitsi
Aknatõstuki mootori rikete vältimiseks
lülitub pärast kümmet järjestikust akna
täieliku avamise/sulgemise liigutust
sisse kaitsefunktsioon, mis võimaldab
ainult akna sulgemist.
Kui aken on sulgunud, saab nuppe
umbes 40 minuti pärast uuesti
kasutada.
F
V
ajutage nupule või
tõmmake sellest, ületades
vastupanupunkti. Pärast nupu
lahtilaskmist aken avaneb või
sulgub täielikult.
F
U
us vajutus peatab akna
liikumise.
Automaatselt
F
V
ajutage nupule või tõmmake
sellest ilma vastupanupunkti
ületamata. Akna liikumine peatub
niipea, kui nupu lahti lasete.
02
Uksed ja aknad
Page 90 of 468

88
DS4_et_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sulgumistakistus
Kui sulguv aken kohtab takistust, siis akna
liikumine peatub ja aken avaneb uuesti.
Taasaktiveerimine
Kui aken sulgemisel automaatselt ei liigu, peate
süsteemi uuesti aktiivseks muutma :
F
t
õmmake nupust kuni akna peatumiseni,
F
l
aske nupp lahti ja tõmmake seda uuesti
kuni akna täieliku sulgumiseni,
F
h
oidke nuppu veel umbes sekundi jooksul
pärast sulgumist,
F
v
ajutage nupule ja laske aknal
automaatselt täielikult avaneda,
F
ku
i aken on täielikult avanenud, vajutage
uuesti umbes sekundi jooksul nupule.
Nende toimingute ajal sulgumistakistus ei
tööta.
Kui akent ei saa sulgeda (näiteks
jäätumise korral), siis kohe pärast akna
avanemist
:
F
V
ajutage nupule ja hoidke seda all
kuni akna täieliku avanemiseni.
F
S
eejärel tõmmake kohe nupust
ja hoidke nuppu kuni akna
sulgumiseni.
F
H
oidke nuppu veel umbes sekundi
jooksul pärast sulgumist.
Nende toimingute ajal
sulgumistakistus ei tööta. Kui sõrmed akende liikumise ajal
akende vahele jäävad, tuleb panna
aken vastupidises suunas liikuma.
Selleks vajutage vastava akna nupule.
Kui juht sulgeb kaasreisija akent, peab
ta kontrollima, et miski ei takistaks akna
sulgemist.
Juht peab tagama, et sõitjad avaks ja
sulgeks aknaid nii, nagu peab.
Akende avamise ja sulgemise ajal
jälgige eriti hoolikalt lapsi.
Akende sulgemise ajal süsteemi
" Võtmeta sissepääs ja käivitamine"
võtme abil jälgige hoolikalt
lähedalviibivaid inimesi.
Kui lahkute sõidukist kasvõi lühikeseks
ajaks, eemaldage alati võti süütelukust.
02
Uksed ja aknad
Page 91 of 468
89
DS4_et_Chap02_ouvertures_ed01-2016
02
Uksed ja aknad
Page 92 of 468
DS4_et_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
ERGONOOMIA JA MUGAVUS
Page 93 of 468
DS4_et_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
03
Page 94 of 468
92
DS4_et_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Esiistmed
Käsitsi reguleerimine
F Tõstke lüliti üles ja libistage istet ette või taha.
F
A
sendi lukustamiseks laske lüliti lahti. F
T õmmake lülitit vajalik arv kordi ülespoole,
et istet tõsta või lükake allapoole, et istet
alla lasta. F
S eljatoe kalde reguleerimiseks pöörake
nuppu.
Turvalisuse huvides tohib istmeid reguleerida vaid seisu ajal.
Enne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist tahapoole.
Sõrmede vahelejäämisoht taga asuvate reisijate tõttu või istme blokeerumise oht istme taga põrandal olevate esemete tõttu.
Pikisuunas Istmeosa kõrgus Seljatoe kalle
03
Ergonoomia ja mugavus
Page 95 of 468
93
DS4_et_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Juhiistme elektriline
reguleerimine
F Istme libistamiseks lükake lülitit ette või taha. F
S obiva kõrguse saavutamiseks lükake lüliti
ülaosa üles või alla.
F
S
obiva kalde saavutamiseks lükake lüliti
esiosa üles või alla. F
S eljatoe kalde reguleerimiseks lükake lülitit
ette või taha.
Juhiistme elektrilised funktsioonid blokeeruvad umbes minut pärast süüte väljalülitamist.
Funktsioonide taasaktiveerimiseks lülitage süüde sisse.
Enne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist tahapoole.
Sõrmede vahelejäämisoht taga asuvate reisijate tõttu või istme blokeerumise oht istme taga põrandal olevate esemete tõttu.
Pikisuunas Istmeosa kõrgus ja kalleSeljatoe kalle
03
Ergonoomia ja mugavus
Page 96 of 468
94
DS4_et_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Täiendav reguleerimine
F Peatoe tõstmiseks tõmmake seda ülespoole.
F
A
llalaskmiseks vajutage korraga
klambrile A ja peatoele.
F
K
allutamiseks lükake peatoe alaosa ette
või taha. Peatoe armatuuri sees on täkked,
mis takistavad peatoe allavajumist
kokkupõrke korral.
Peatoe asend on õige, kui peatoe
ülaser v on ühel kõrgusel reisija
pealaega.
Peatoe eemaldamine
F Peatoe eemaldamiseks vajutage
klambrile A ja tõmmake peatuge ülespoole.
F
T
agasiasetamiseks asetage peatoe vardad
vastavatesse avadesse ja kontrollige
peatoe asetust seljatoe suhtes ning
vajutage samal ajal klambrile A.
Ärge sõitke kunagi ilma peatugedeta
;
peatoed peavad olema paigas ja
korralikult reguleeritud.
Peatoe kõrgus ja kalle
03
Ergonoomia ja mugavus