Page 9 of 306
7
Banco do condutor (continuação)
1
Regulação da altura das luzes
6
7
2
Desativação do sistema DSC/ASR
7
8
Stop & Start
1
16 -118
Abertura da mala
4
3
Alarme
3
9- 40
3
Regulação dos retrovisores exteriores
5
0-51
4
Ajuste do volante
5
0
5
Comando de iluminação
6
4-66
Luzes de mudança de direção
7
1
6
Painel de instrumentos
1
1
Luzes de aviso e indicadoras
1
2-24
Indicador de manutenção
2
5-26
Indicador de mudança de velocidade
1
15
Conta-quilómetros
3
0
7
Comando do limpa-vidros
6
8
Computador de bordo
3
3 -35
8
Buzina
7
1
9
Limitador de velocidade
1
19 -121
Regulador de velocidade
1
22-124
.
Visão geral
Page 10 of 306
8
Manutenção – Características técnicas
7
Peso a gasolina
1
80
Peso a gasóleo
1
81
8
Elementos de identificação
1
83
Dimensões
1
82
1
Verificação dos níveis
1
43 -145
-
óleo
-
l
íquido dos travões
-
l
íquido de arrefecimento
-
l
íquido lava-vidros
-
a
ditivo (gasóleo com filtro de partículas)
Verificação dos elementos
1
46-147
-
bateria
-
f
iltro de ar/habitáculo
-
f
iltro de óleo
-
f
iltro de partículas (gasóleo)
-
p
astilhas/discos de travão
2
Falta de gasóleo
1
48
AdBlue
® e SCR (Diesel
BlueH D i) sistema 13 2-13 5
3
Bateria
1
72-176
Modo corte de corrente, economia
1
37
4
Fusíveis do compartimento do motor 167-171
5
Abertura do capot
1
41
Parte inferior do capot, motor a gasolina 142Parte inferior do capot, motor a gasóleo 142
Motores a gasolina
1 80
Motores a gasóleo
1
81
6
Substituição das luzes dianteiras
1
61-166
-
dianteiras
-
traseiras
Visão geral
Page 11 of 306

9
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes
de multimédia (filmes, música, jogos de
vídeo, etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e o combustível.
Desligue os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Eco-condução
A Eco-condução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o arranque lentamente e engrene
imediatamente, conduza, mudando de
velocidade rapidamente.
Com uma caixa de velocidades automática
ou pilotada, mantenha a posição Drive D
ou Auto A, consoante o tipo de caixa de
velocidades, sem pressionar o pedal do
acelerador com força ou de forma brusca.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação for
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades pilotada ou automática, este
indicador apenas é apresentado em modo
manual.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o travão do motor para além
do pedal do travão, prima progressivamente
o pedal do acelerador. Estas atitudes
contribuem para economizar combustível,
ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a
atenuar o fundo sonoro da circulação.
Se o veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a partir dos 40 km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito.
Controlar a utilização dos
equipamentos elétricos
Antes de arrancar, se o habitáculo estiver
muito quente, ventile-o baixando os vidros e
abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e abra os
ventiladores.
Procure utilizar os equipamentos que
permitam limitar a temperatura dentro do
habitáculo (cortinas dos vidros, etc.). Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento. Desligue o ar condicionado assim que tiver
atingido a temperatura pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e
de desembaciamento, se a sua utilização não
for automática.
Desligue o aquecimento dos bancos assim
que possível.
.
Eco-condução
Page 12 of 306

10
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Preferivelmente, use o espaço no tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
dos pneus, consultando a etiqueta situada na
porta do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Faça o mesmo na roda sobresselente e
nos pneus do reboque ou da caravana, se
existentes. Efetue regularmente a manutenção do
veículo (óleo do motor, filtro de óleo, filtro de
ar, etc.) e siga o calendário das operações
recomendado pelo fabricante.
No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do 3º
disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000 quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
Eco-condução
Page 13 of 306
11
Quadro de bordo para gasolina – Diesel
Botões
1Conta-rotações (x 1000 rpm).
2 Ecrã.
3 Indicador de velocidade (km/h).
4 Aviso:
de informação de manutenção,
de autonomia de circulação com líquido
antipoluição (AdBlue
®).
Reposição a zeros da função selecionada
(conta-quilómetros diário ou indicador de
manutenção).
Regulação da hora.
Visor
A Informação da caixa de velocidades
automática ou eletrónica.
Indicador de mudança de velocidade.
B Hora.
C Gama relacionada com o combustível ou
com o AdBlue
® e o sistema SCR (km).
ou
Conta-quilómetros parcial.
D
Indicador de combustível/pré-aquecimento de gasóleo.
E Indicador de manutenção (km)
depois,
Totalizador quilométrico.
Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
F Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade.
1
Instrumentos de bordo
Page 14 of 306

12
Luzes de aviso
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se, durante alguns segundos, ao
ligar a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes de
aviso devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em andamento, consulte a respetiva
indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas luzes avisadoras podem
apresentar os dois tipos de acendimento: fixa
(contínua) ou intermitente.
Apenas a relação do tipo de iluminação com o
estado de funcionamento do veículo permitem
determinar se a situação é normal ou se está
presente uma anomalia. Em caso de anomalia,
a iluminação da luz avisadora pode ser
acompanhada por uma mensagem.
Em caso de anomalia, o acendimento da luz
avisadora pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e/ou uma mensagem.
Luzes de aviso
Com o motor em funcionamento ou veículo em
movimento, o acendimento de um dos avisadores
seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o
acendimento de uma luz de aviso, deve ser
alvo de um diagnóstico complementar através
da mensagem associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar
a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.O acendimento, no quadro de bordo e/ou
no ecrã do painel de instrumentos, de uma
das luzes avisadoras seguintes confirma o
acionamento do sistema correspondente.
Avisadores de marcha
Luzes indicadoras de
desativação
O acendimento de um dos seguintes
avisadores confirma a paragem voluntária do
sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Instrumentos de bordo
Page 15 of 306

13
Luz indicadora/de avisoEstadoCausa Ações/Observações
STOP Fixa, associada a
outra luz indicadora. Está associado à pressão do
óleo do motor ou à temperatura
do líquido de refrigeração. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
com a rede
CITROËN ou com uma oficina qualificada.
Travão de
estacionamento Contínua.
O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma
incorreta. Desengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o Travão de
estacionamento
, consulte a rubrica correspondente.
Tr a v a g e m Fixo. O nível de líquido do travão
baixou significativamente. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Reponha o nível com um líquido referenciado por CITROËN.Se o problema persistir, dirija-se a um revendedor CITROËN ou a uma oficina qualificada para mandar
verificar o sistema.
Fixo, associado ao
avisador ABS. O repartidor eletrónico de
travagem (REF) encontra-se
avariado. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Solicite a verificação pela rede
CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
1
Instrumentos de bordo
Page 16 of 306
14
Luz indicadora/de avisoEstadoCausa Ações/Observações
Cinto de segurança
do condutor
removido ou não
colocado/Cinto
de segurança
do passageiro
dianteiro não
colocadoContínua ou
intermitente
acompanhada por
um sinal sonoro
crescente.O condutor não colocou ou
removeu o cinto de segurança.
O passageiro dianteiro removeu
o cinto de segurança.
Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza
a lingueta no fecho.
Carga da bateria Contínua. O circuito de carga da bateria
está avariado (terminais sujos
ou desapertados, correia do
alternador frouxa ou cortada...). O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
motor.
Se não se apagar, consulte o revendedor
CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Pressão do óleo
do motor Contínua.
O circuito de lubrificação do
motor encontra-se avariado. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Instrumentos de bordo