Page 129 of 306

127
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã tátil.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
auxiliada pelos sensores de estacionamento.A representação visual dos traços permite
auxiliar na manobra.
São representados como um traçado "no solo"
que não permite situar o veículo relativamente
a obstáculos altos (por exemplo: outros
veículos, etc.).
É normal verificar-se uma deformação da imagem.
Os traços azuis representam a direção geral do
veículo (a distância corresponde à largura do
seu veículo sem os retrovisores).
O traço vermelho representa a distância de
aproximadamente 30 cm após o limite do para-
choques traseiro do seu veículo.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
para-choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa representam os raios
de viragem máxima.
A câmara de marcha-atrás não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola a uma distância inferior
a 30 cm da ótica da câmara.
A abertura da porta da mala fará com que
a visualização deixe de ser apresentada.
Limpe periodicamente a câmara de marcha-
atrás com um pano macio, não húmido.
6
Condução
Page 130 of 306
TOTAL e CITROËN
Parceiros na per formance e no respeito pelo
ambiente
A inovação ao ser viço da per formance
Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a
CITROËN
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos
CITROËN, na competição e na
vida do dia a dia.
Isto assegura que irá obter a melhor per formance do
seu motor.
Uma proteção otimizada do seu
motor
Efetuando a manutenção do seu
veículo
CITROËN com os lubrificantes
TOTAL, ajuda a melhorar a longevidade
e as per formances do seu motor,
respeitando o meio ambiente.
Page 131 of 306

129
Combustível
Capacidade do depósito: 50 litros aproximadamente.
Nível de combustível baixo
Quando é alcançado o nível de
combustível baixo, esta luz de aviso
acende no quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 5 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar que
fique sem combustível.
Para mais informações sobre a Falta de
combustível (Diesel) , consulte a rubrica
correspondente.
Abertura
F Eleve o manípulo.
Reabastecimento
Uma etiqueta, colada no interior da portinhola
do depósito de combustível , indica-lhe o tipo
de combustível a utilizar em função da sua
motorização.
É necessário abastecer pelo menos 5 litros
para que o abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível.
Abrir a tampa do bocal de enchimento
pode criar um ruído causado por uma
entrada súbita de ar. Este vácuo é
inteiramente normal e é resultado da
vedação do sistema de combustível. F
A
bra o bujão rodando-o 1/4 de volta para a
esquerda.
F
R
etire o bujão e pendure-o no respetivo
suporte (na tampa).
F E ncha o depósito de combustível. Não
insista para lá do terceiro corte da pistola,
uma vez que pode provocar problemas de
funcionamento.
F
C
oloque novamente o bujão no respetivo
local e feche-o rodando-o 1/4 de volta para
a direita.
F
E
mpurre a tampa de combustível para a
voltar a fechar.
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização
do seu veículo, é indispensável que
proceda à drenagem do depósito antes
de colocar o motor em funcionamento.
7
Informações práticas
Page 132 of 306

130
Corte de combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de
colisão.
Prevenção contra combustível errado (gasóleo)
(Conforme o país de comercialização.)
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que
funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo de prevenção contra combustível errado surge quando o tampão
é retirado.
Funcionamento
Continua a ser possível utilizar um bidão
para encher o depósito.
Para garantir um fluxo correto do
combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a encostar diretamente à
aba do dispositivo de prevenção contra
combustível errado e verta lentamente.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina num veículo a gasóleo, esta é
bloqueada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
gasóleo.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
diferentes consoante os países. A presença
de um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível
o abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor
diesel estão equipados com bloqueador
de combustível pelo que durante
as deslocações ao estrangeiro
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor
CITROËN se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento
de combustível existente no país em que
irá circular.
Informações práticas
Page 133 of 306

131
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidas nas bombas:Gasolina conforme a norma EN228
misturada com um combustível que
respeite a norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas:Para mais informações, consulte um revendedor CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de
combustível). Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
A utilização de combustível B20 ou
B30 que cumpram a norma EN16709
é possível com o seu motor Diesel.
No entanto, esta utilização, mesmo
que ocasional, necessita da aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas, denominadas de
"Deslocações Severas". Gasóleo que cumpra a norma EN16734
em mistura com um biocombustível
que cumpra a norma EN14214
(incorporação possível de 0 a 10% de
Éster Metílico de Ácidos Gordos),
Gasóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Gasóleo que cumpra a norma EN590
em mistura com um biocombustível
que cumpra a norma EN14214
(incorporação possível de 0 a 7% de
Éster Metílico de Ácidos Gordos),
Deslocações ao estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível (índice de
octanas específico, denominação comercial
específica...) para garantir a operação correta
do motor.
Para mais informações, consulte o revendedor.
Compatibilidade dos
combustíveis
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C, a formação
de parafinas em combustíveis diesel de tipo
verão pode indicar uma operação anormal do
circuito de fornecimento de combustível. Para
evitar isso, recomendamos a utilização de
combustível diesel de tipo inverno e manter o
depósito acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15 °C o motor tiver problemas a iniciar, saia
do veículo numa garagem ou oficina aquecida
durante algum tempo.
7
Informações práticas
Page 134 of 306

132
AdBlue® e sistema SCR para motores a Diesel BlueHDi
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
transforma até 85% dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um depósito especial
com uma capacidade de cerca de 17 litros.
Esta capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 20 000 km. Assim que
chega à reserva, dispara um sistema de alerta:
ainda pode conduzir mais 2400 km antes de
ficar com o depósito vazio.
A cada visita de manutenção programada do
seu veículo no revendedor
CITROËN ou numa
oficina qualificada, o enchimento do depósito
de líquido AdBlue
® será efetuado para permitir
o bom funcionamento do sistema SCR. Se a quilometragem prevista entre dois
intervalos de manutenção do seu veículo
exceder o limite de 20 000 km, é necessário
atestar o AdBlue®.
Quando o depósito de AdBlue
® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pelos regulamentos impede o
arranque do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar um
problema de funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
Euro 6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se assim que possível ao revendedor
CITROËN ou a uma oficina qualificada:
após percorridos 1100 km, um sistema
será ativado automaticamente para
impedir o arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância
que pode percorrer antes da imobilização
do veículo.
Sistema SCR
Para assegurar o respeito pelo ambiente
e conformidade com a nova norma de
emissões Euro 6, sem afetar adversamente
o desempenho ou o consumo dos motores a
diesel, a
CITROËN tomou a decisão de equipar
os seus veículos com um sistema eficiente que
associa o sistema SCR (Redução Catalítica
Seletiva) com um filtro de partículas (FAP) para
o tratamento de gases de exaustão.
Informações práticas
Page 135 of 306

133
Abastecimento de AdBlue®
O enchimento do depósito de AdBlue®
está previsto a cada revisão do seu veículo
no revendedor
CITROËN ou numa oficina
qualificada.
No entanto, e considerando a capacidade
do depósito, poderá ser necessário efetuar
abastecimentos complementares de líquido
entre revisões, especialmente se um alerta (luz
de aviso e mensagem) assim o indicar.
Poderá dirigir-se a um revendedor
CITROËN ou
a uma oficina qualificada.
Caso pretenda efetuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
Congelamento do AdBlue
®
O AdBlue ® congela a temperaturas
abaixo de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo
de aquecimento do depósito de AdBlue
®
que lhe permite colocar o veículo em
movimento em todas as condições
climáticas.
Precauções de utilização
O AdBlue ® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conservar num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água corrente e abundante ou com uma
solução de lavagem ocular durante pelo
menos 15 minutos. Em caso de persistência
de sensação de ardor ou irritação, consulte um
médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma
ação irritante nas mucosas (os olhos, o nariz e
a garganta).
Mantenha AdBlue
® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza. Utilize somente o líquido AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
Nunca dilua o AdBlue
® com água.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
O armazenamento em frasco ou bidão
com sistema antigota permite simplificar as
operações de abastecimento. Poderá adquirir
frascos de 1,89 litros ou bidões de 5
litros
no revendedor
CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue
®
num distribuidor reservado para veículos
pesados.
7
Informações práticas
Page 136 of 306

134
Recomendações de armazenamento
O AdBlue ® congela abaixo de -11 °C,
aproximadamente, e deteriora-se a partir de
25
°C. É recomendado que guarde os frascos
ou os recipientes num local fresco e protegido
da luz solar direta.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde os frascos ou os recipientes
de AdBlue
® no seu veículo.
Não deite fora os frascos ou os bidões
de AdBlue
® com os resíduos comuns.
Deposite-os num contentor específico
para este fim ou entregue-os no seu
revendedor.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
assegure-se de que o veículo está estacionado
numa super fície plana e horizontal.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
F
D
esligue a ignição e retire a chave. F
D
esaperte a válvula de plástico.
F
I
nsira os dedos no orifício e rode o tampão
azul um sexto de volta no sentido contrário
aos ponteiros do relógio.
F
L
iberte o tampão para cima com cuidado,
sem libertar.
Informações práticas