Page 49 of 306
47
Regulação em altura
O encosto de cabeça tem uma estrutura
com entalhes que previne o abaixamento;
este é um dispositivo de segurança em
caso de impacto.
O ajuste é correto se a borda superior
do encosto de cabeça estiver nivelada
com o topo da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
F
P
ara elevar o encosto de cabeça, puxe-o
para cima.
F
P
ara o remover, pressione a lingueta A e
puxe-a para cima.
F
P
ara voltar a colocar o encosto de cabeça
no lugar, coloque as hastes do encosto de
cabeça nas aberturas, mantendo-as em
linha com o encosto do banco.
F
P
ara baixar o encosto de cabeça,
pressione a lingueta A e empurre o
encosto de cabeça simultaneamente.
Comando do banco
aquecido
Prima o comando.
A temperatura é regulada automaticamente.
Ao pressionar uma segunda vez, a operação
é parada.
3
Ergonomia e conforto
Page 50 of 306

48
Desaconselha-se uma utilização
prolongada no para as pessoas com pele
sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do
sistema em caso de utilização de material
com propriedades isoladoras, como
almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças
instaladas.
Para manter a integridade da resistência
de aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados sobre o
assento,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
-
n
ão utilize objetos cortantes sobre o
assento,
-
n
ão derrame líquidos sobre o assento.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a
limpeza do assento,
-
n
unca utilize a função aquecimento
quando o assento está húmido.
Banco traseiro
Dependendo da versão, o veículo pode estar equipado com um destes três tipos de bancos:
- B anco fixo.
Para o retirar e reinstalar, consulte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
-
B
anco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis no lado esquerdo (2/3) ou direito (1/3):
-
c
om encostos de cabeça fixos,
-
c
om encostos de cabeça ajustáveis.
Rebatimento das costas do
banco
F Se necessário, faça avançar o banco dianteiro correspondente.
F
P
osicione o cinto de segurança
correspondente contra as costas do banco
e aperte o cinto. F
P
uxe a correia 1 para desbloquear as
costas do banco 2 .
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre a
almofada do banco.
Ergonomia e conforto
Page 51 of 306
49
Reposição do encosto do
banco para a posição normal
F Endireite as costas do banco 2 e bloqueie-as.F Retire o cinto de segurança e posicione-o novamente na parte lateral das costas do
banco.
Quando recolocar as costas do banco na
posição inicial, assegure-se que os cintos
de segurança não ficaram entalados.
Verifique se as costas do banco
instaladas estão bem bloqueadas.
Encostos de cabeça ajustáveis
Estes têm uma posição de utilização (para cima)
e uma posição de armazenamento (para baixo).
São desmontáveis e intermutáveis
lateralmente.
Para retirar um encosto de cabeça:
F
P
uxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente.
F
P
rima a patilha A .
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
3
Ergonomia e conforto
Page 52 of 306

50
Regulação do volante
F Com o veículo parado, baixe o comando
para destrancar o mecanismo de
regulação do volante.
F
A
juste a altura para se adequar à sua
posição de condução.
F
P
uxe o comando para trancar o
mecanismo de regulação do volante.
Por motivos de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.
Espelhos
Espelhos da porta
Equipados cada um com um espelho regulável
que permite a visualização da zona traseira
lateral necessária para as situações de
ultrapassagem ou de estacionamento. Podem
ser rebatidos para estacionar em passagens
estreitas.
Por medida de segurança, os retrovisores
devem ser regulados para reduzir "o
ângulo morto".
Desembaciamento –
Descongelamento
O desembaciamento –
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efetuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do óculo traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento
do vidro traseiro , consulte a secção
correspondente.
Modelo manual
Regulação
F Manipule a alavanca numa das quatro direções para orientar bem o espelho do
retrovisor.
Dobrar
F Com o veículo estacionado, recolha manualmente o retrovisor para o proteger.
Abrir
F Antes de arrancar, reponha-o em posição normal.
Ergonomia e conforto
Page 53 of 306

51
Modelo elétrico
Regulação
Os objetos observados estão, na
realidade, mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para avaliar
corretamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás.
F
D
esloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
F
M
ova o comando nas quatro direções para
ajustar.
F
C
oloque novamente o comando na posição
central.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
F
R
ode o retrovisor para o veículo.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Regulação
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
F
Regule o retrovisor para orientar
corretamente o espelho para a posição "dia".
3
Ergonomia e conforto
Page 54 of 306
52
Aquecimento/ Ventilação
Este sistema funciona apenas com o motor a trabalhar.
1Temperatura.
2 Fluxo de ar.
3 Distribuição de ar.
4 Entrada de ar/Recirculação de ar
Ar condicionado manual
(sem
visor)
Este sistema funciona apenas com o motor a trabalhar.
1Temperatura.
2 Fluxo de ar.
3 Distribuição de ar.
4 Entrada de ar/Recirculação de ar
5 Ar condicionado.
Temperatura
F Rode o botão de azul (frio)
para vermelho (calor) para
modular a temperatura
de acordo com as suas
preferências.
Caudal de ar
F Rode o manípulo para obter um débito de ar suficiente para
garantir o nível de conforto.Desativação
Caso coloque o comando de débito de ar
na posição 0 a temperatura deixa de ser
controlada.
Continua, todavia, a ser percetível um ligeiro
fluxo de ar devido à deslocação do veículo.
Ergonomia e conforto
Page 55 of 306

53
Distribuição de ar
Para-brisas e vidros laterais.
Para-brisas, vidros laterais e pés
dos ocupantes.
Pés dos ocupantes.
Difusores centrais e laterais, pés
dos ocupantes.
Ventiladores centrais e laterais.
A repartição do ar pode ser regulada
colocando o manípulo numa
posição intermédia ou fechando os
ventiladores.
Entrada de ar/Recirculação
de ar
A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumos exteriores.
Reponha a entrada de ar exterior assim que
possível para evitar os riscos de degradação
da qualidade do ar e da formação de vapor.F
M
ovimente o controlo manual
para a esquerda para a posição
"recirculação de ar interior".
F
M
ovimente o controlo manual
para a direita para voltar à
posição "entrada de ar exterior".
Ar condicionado
A instalação de ar condicionado está prevista
para funcionar eficazmente em qualquer
estação, com os vidros fechados.
Permite-lhe:
-
n
o verão, baixar a temperatura,
-
n
o inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar a
eficácia do desembaciamento.
Colocação em funcionamento
F Prima este botão, e a luz indicadora acende-se.
O ar condicionado não funciona quando
os controlos de ajuste do fluxo de ar estão
na posição "0".
Para obter ar frio mais rapidamente, pode usar
a recirculação do ar interior durante alguns
momentos. F
M
ovimente o controlo manual
para a esquerda para a posição
"recirculação de ar interior".
F
M
ovimente o controlo manual
para a direita para voltar à
posição "entrada de ar exterior".
Desligar
F Prima este botão novamente, e a luz indicadora apaga-se.
Desligar o sistema pode levar a desconforto
(humidade, condensação).
3
Ergonomia e conforto
Page 56 of 306
54
Ar condicionado eletrónico (com visor)
Este sistema funciona apenas com o motor a trabalhar.
1Entrada de ar/Recirculação de ar
2 Temperatura.
3 Ar condicionado.
4 Ar condicionado mais rápido.
5 Distribuição de ar.
6 Fluxo de ar.
Entrada de ar/Recirculação
de ar
A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumos exteriores.
Assim que possível, desative a função para
evitar a deterioração da qualidade do ar e a
formação de vapor.
F
P
rima o botão para evitar a
entrada de ar fresco e recircule
o ar interior. A luz do indicador
ilumina-se no visor para
confirmar esta ação. F
P
rima o botão novamente
para permitir a entrada de ar
do exterior. A luz do indicador
apaga-se no visor para
confirmar esta ação.
Temperatura
F Prima estes botões (vermelho para quente e azul para frio)
para ajustar a temperatura
consoante a sua preferência.
As indicações da temperatura iluminam-se ou
apagam-se progressivamente no visor.
Ergonomia e conforto