Page 81 of 306

79
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz de aviso
e a exibição de uma mensagem e
de um sinal sonoro assinalam uma
avaria do sistema.
Consulte o revendedor
CITROËN ou uma oficina
qualificada para verificação dos sistemas.
ASR/DSC
Reativação
O sistema ASR reativa-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo
manualmente.
F
P
ressione de novo este
botão para reativar o sistema
manualmente.
A luz indicadora do botão apaga-se. Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de
perda de aderência aumenta. Para sua
segurança, deve manter estes sistemas
sempre ativados, particularmente em
caso de más condições.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas a ambas as rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes eletrónicos e aos
procedimentos de montagem e de
reparação dos revendedores
CITROËN.
Para beneficiar da eficiência destes
sistemas em condições de inverno,
recomendamos o uso de pneus de neve.
Neste caso, é essencial equipar as quatro
rodas com pneus aprovados para o seu
veículo.
5
Segurança
Page 82 of 306

80
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
TrancamentoLuz de aviso de não colocação/
remoção do cinto de segurança
Ao ligar a ignição, esta luz de aviso
acende-se no quadro de bordo se o
condutor não tiver colocado o seu
cinto de segurança.
A partir de, aproximadamente, 20 km/h, esta
luz de aviso pisca durante dois minutos,
acompanhado por um sinal sonoro de volume
crescente. Passados esses dois minutos, esta
luz de aviso permaneça acesa até o condutor
colocar o cinto de segurança.
Este avisador também acende no quadro
de bordo se o condutor e/ou o passageiro
dianteiro retirar o seu cinto de segurança
enquanto está a conduzir.*
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-
tensionamento e de limitação de força
pirotécnico.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão estica
instantaneamente os cintos de segurança e
fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento são ativados
ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção. F
P
uxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
preso corretamente puxando o mesmo.
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto.
*
C
onsoante o país de comercialização.
Segurança
Page 83 of 306
81
Cintos de segurança
traseiros
Trancamento
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
preso corretamente puxando o mesmo.
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto.
Os bancos traseiros direito e esquerdo estão
equipados com um cinto de segurança cada
um, incluindo três pontos de fixação e um
enrolador.
Dependendo da versão, o banco traseiro
central é equipado com um cinto de segurança
com ou sem enrolador e tem três ou dois
pontos de fixação.
5
Segurança
Page 84 of 306

82
Conselhos
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
- d eve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível;
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, garantindo que não
fica enrolado;
-
s
ó deve ser utilizado por uma pessoa;
-
n
ão deve apresentar rasgões ou sinais
de desgaste;
-
n
ão deve ser alterado ou modificado
para não alterar o desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a um
fornecedor oficina qualificada que possua as
competências e o material necessários, os
quais a rede
CITROËN poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede
CITROËN
ou por alguém oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido nos revendedores
CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado. Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para crianças
, consulte a secção
correspondente.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à ativação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso dos
airbags acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede
CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança pois não assegurarão
completamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto
à mor fologia do utilizador. O cinto de
segurança regressa automaticamente à sua
posição original quando não estiver a ser
utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores encontram-se
equipados com um dispositivo que trava
automaticamente o cinto em caso de colisão
ou travagem de emergência ou se o veículo
capotar. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.
Segurança
Page 85 of 306

83
Airbags
Concebidos para contribuir para reforçar a
segurança dos ocupantes em caso de colisões
violentas. Os airbags completam a ação dos
cintos de segurança com limitador de esforço.
Se houver colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
-
E
m caso de um impacto violento, os
airbags são abertos instantaneamente
e ajudam a proteger os ocupantes do
veículo. Imediatamente após o impacto, os
airbags esvaziam-se rapidamente para não
prejudicar a visibilidade nem a possível
saída dos seus ocupantes.
-
E
m caso de um impacto não violento,
impacto na parte de trás e, em
determinadas condições de um
capotamento, os airbags podem não ser
ativados; apenas o cinto de segurança o
vai ajudar a proteger-se nestas situações.Zonas de deteção da colisãoAirbags dianteiros
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma
vez. Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não será acionado.
O acionamento de um airbag é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e de um ruído, devidos à ativação
do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
A
Zona de impacto frontal.
B Zona de impacto lateral. Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag do passageiro dianteiro
encontra-se no painel por cima do porta-luvas.
5
Segurança
Page 86 of 306

84
AcionamentoDesativação
Avaria
Se esta luz de aviso se acender
no painel de instrumentos, tem de
contactar um revendedor
CITROËN
ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
Reativação
Assim que retirar a cadeira para crianças, com
a ignição desligada , rode o interruptor para
a posição "ON" para reativar o airbag frontal e
garantir assim a segurança do seu passageiro
dianteiro em caso de colisão.
Só o airbag frontal do passageiro pode ser
desativado.
F
C
om a ignição desligada , introduza a
chave no interruptor de desativação do
airbag do passageiro.
F
R
ode-a para a posição "OFF".
F
R
etire-a mantendo o interruptor nessa
posição.
Quando a ignição está ligada, esta
luz de aviso acende-se no painel de
instrumentos e permanece acesa
durante toda a desativação do
airbag.
Para garantir a segurança das crianças,
desative imperativamente o airbag frontal
do passageiro sempre que instalar uma
cadeira para crianças "de costas para a
estrada" no banco do passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança correrá o risco
de ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.
Os airbags são acionados, exceto o airbag
frontal do passageiro, se estiver desativado,
em caso de colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal
A, segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
o volante, do lado do condutor, e o painel de
instrumentos, do lado do passageiro, para
amortecer a sua projeção para a frente.
Segurança
Page 87 of 306

85
Airbags laterais
Avaria
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no peito, entre a anca e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Se esta luz de aviso se acender
no painel de instrumentos, tem de
contactar um revendedor
CITROËN
ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou encosto
ligeiros na zona lateral do veículo ou em
caso de capotamento, é possível que os
airbags não sejam ativados.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é ativado.
Estes são ativados unilateralmente em caso de
colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B
,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.
O airbag lateral contribui para a proteção do
ocupante dianteiro do veículo, entre o tórax
inferior e a cabeça.
5
Segurança
Page 88 of 306

86
Conselhos
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (modificação
ou reparação) nas portas dianteiras ou na
sua guarnição interior pode comprometer o
funcionamento destes sensores – Risco de
avaria dos airbags laterais!
Este tipo de intervenções deve ser realizado
exclusivamente por um revendedor
CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos
airbags pode provocar queimaduras ou
riscos de ferimento devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não aperte ou cole nada no volante nem
no painel de instrumentos, esta situação
poderá ocasionar ferimentos aquando do
acionamento dos airbags.
Adote uma posição sentada normal e direita.
Coloque o seu cinto de segurança,
assegurando que está corretamente
posicionado.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, ...), não fixe
ou cole nada nem junto nem na trajetória de
abertura dos airbags, isso poderia ocasionar
lesões aquando da abertura dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Após um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos
airbags.
Qualquer intervenção no sistema de airbags
deverá ser efetuada exclusivamente por
um revendedor
CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Mesmo se cumprir todas as precauções
listadas, não pode ser excluído um risco de
lesões ou queimaduras ligeiras na cabeça,
no peito ou nos braços, aquando da abertura
de um airbag. Com efeito, o saco enche-
se de forma quase instantânea (alguns
milissegundos) e, em seguida, esvazia-se
no mesmo espaço de tempo, evacuando os
gases quentes através dos orifícios previstos
para o efeito. Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as recomendações de segurança abaixo.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adequadas
ao seu veículo, poderá consultar um
revendedor
CITROËN.
Não cole ou suspenda nada das costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou no braço
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Segurança