Page 305 of 448
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-72
6. Instalar:
• Tapa (conjunto amortiguador) “1”
• Soporte “2”
• Perno “3”
• Tubo respiradero 2 “4”
NOTA
Instale la tapa (conjunto amortiguador) con la
marca “a” hacia arriba.Perno
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
1a3
3
2
4
Page 306 of 448
CÁRTER
6-73
SAS2GB3312
CÁRTER
Separar el cárter
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
MotorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
PistónConsulte “CILINDRO Y PISTÓN” en la pági-
na 6-32.
CompensadorConsulte “BOMBA DE ACEITE Y EN-
GRANAJE DEL COMPENSADOR” en la pá-
gina 6-60.
Conjunto del eje del pedal de arranqueConsulte “PEDAL DE ARRANQUE” en la pá-
gina 6-52.
SegmentoConsulte “EJE DEL CAMBIO” en la página 6-
55.
Rotor del alternadorConsulte “ALTERNADOR Y EMBRAGUE
DEL ARRANQUE” en la página 6-67.
1Guía de la cadena de distribución (lado de es-
cape)1
2Placa de tope de la guía de la cadena de distri-
bución1
3 Cadena de distribución 1
4 Tornillo [L = 45 mm (1.77 in)] 7
5 Tornillo [L = 60 mm (2.36 in)] 2
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
3
1 5
2
6410 56
4
4
446
9117
8
9
LT
Page 307 of 448
CÁRTER
6-74
6 Tornillo [L = 75 mm (2.95 in)] 3
7 Cárter derecho 1
8 Cárter izquierdo 1
9 Clavija de centrado 2
10 Cigüeñal 1
11 Boquilla de compresión del conducto de aceite 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Separar el cárter
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R.
3
1 5
2
6410 56
4
4
446
9117
8
9
LT
Page 308 of 448
CÁRTER
6-75
Extraer el cojinete y la junta de aceite
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
Caja de cambiosConsulte “CAJA DE CAMBIOS” en la página
6-82.
Leva de cambio y horquilla de cambioConsulte “CAJA DE CAMBIOS” en la página
6-82.
1 Grapa circular 2
2 Juntas de aceite 3
3 Cojinete 11
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
LT
LT
LT
2
3
33
3
3
3 3
33
New
1
1
2
3
New
New
LT
22 Nm (2.2 mkgf, 16 ftIbf)T.R.
Page 309 of 448

CÁRTER
6-76
SAS2GB3313DESARMADO DEL CÁRTER
1. Separar:
• Cárter derecho
• Cárter izquierdo
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Extraiga los pernos del cárter.
NOTA
Afloje cada tornillo 1/4 de vuelta cada vez y, cu-
ando todos estén aflojados, extráigalos.
b. Extraiga el cárter derecho “1”.
NOTA
• Ponga el cárter con su lado izquierdo hacia
abajo y divídalo insertando la punta de un
destornillador en la hendidura de separación
“a” del cárter.
• Eleve horizontalmente el cárter derecho
mientras golpea suavemente la ranura de
partición del cárter y el resalte de montaje del
motor usando un mazo blando, y deje el
cigüeñal y la caja de cambios con el cárter iz-
quierdo.
ECA
ATENCIÓN
Utilice un mazo blando para golpear la mi-
tad del cárter. Golpee sólo en las partes re-
forzadas del cárter. No golpee las
superficies de contacto de la junta. Proceda
lentamente y con cuidado. Asegúrese de
que las mitades del cárter se separen uni-
formemente. En caso de que no se separen,
compruebe que no quede algún tornillo o
herraje sujetos. No lo fuerce.c. Extraiga las clavijas de centrado y la junta
tórica.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3314DESMONTAJE DEL COJINETE DEL
CÁRTER
1. Extraer:
• Cojinete “1”
NOTA
• Extraiga el cojinete del cárter presionando la
guía interior.
• No utilice el cojinete que ha extraído.
SAS2GB3315COMPROBACIÓN DE LA CADENA DE DIS-
TRIBUCIÓN, LA GUÍA DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIÓN Y EL DEPURADOR DE
ACEITE
1. Comprobar:
• Cadena de distribución
Rigidez Sustituya el piñón del eje de le-
vas, la cadena de distribución y el piñón del
cigüeñal en su totalidad.
1
a
Page 310 of 448

CÁRTER
6-77
2. Comprobar:
• Guía de la cadena de distribución
Daños o desgate Sustituir
SAS2GB3316COMPROBACIÓN DEL CÁRTER
1. Arandela:
•Cárter
NOTA
• Lave el cárter con disolvente suave.
• Elimine el resto de juntas de la superficie de
contacto del cárter.
2. Comprobar:
•Cárter
Grietas/daños Sustituya.
• Conductos de suministro de aceite
Obstrucción Sople con aire comprimido.
SAS2GB3317INSTALACIÓN DE UN SELLO DE ACEITE
1. Instalar:
• Junta de aceite “1”
(al cárter izquierdo)
SAS2GB3318MONTAJE DEL CÁRTER
1. Instalar:
• Tornillo de la placa de la tapa de cojinete
NOTA
Monte el cojinete presionando la guía exterior
en paralelo.
2. Aplicar:
• Sellador
(a la superficie de contacto del cárter)3. Instalar:
• Clavija de centrado “1”
• Cárter “2”
(al cárter izquierdo)
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio en la junta tóri-
ca.
• Acople el cárter derecho al cárter izquierdo.
Golpee ligeramente el cárter con un mazo
blando.
• Cuando instale el cárter, la biela debe encon-
trarse en el punto muerto superior (PMS).
• Apriete los pernos de manera entrecruzada
en dos (2) fases, con un 1/4 de vuelta cada
uno. Profundidad instalada “a”
4.5–5.0 mm (0.18–0.20 in)
Tornillo de la placa de la tapa de
cojinete
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
Tornillo de la placa de la tapa de
cojinete (cigüeñal)
22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
LOCTITE®
New
a 1
T R..
Sellador Yamaha nº 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
Perno del cárter
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
T R..
Page 311 of 448
CÁRTER
6-78
3. 45 mm (1.77 in)
4. 60 mm (2.36 in)
5. 75 mm (2.95 in)
a. Perno de cabeza hueca hexagonal sin brida
b. Perno de cabeza hueca hexagonal con
brida
4
5
3
43
335 5 5
3
ab1
1
2
Page 312 of 448
CONJUNTO DE CIGÜEÑAL Y EJE DEL COMPENSADOR
6-79
SAS2GB3319
CONJUNTO DE CIGÜEÑAL Y EJE DEL COMPENSADOR
Extraer el conjunto de cigüeñal y el eje del compensador
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
CárterSeparar.
Consulte “CÁRTER” en la página 6-73.
Caja de cambiosConsulte “CAJA DE CAMBIOS” en la página
6-82.
1 Eje compensador 1
2 Conjunto de cigüeñal 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
M
M
1
2